When Florenz Ziegfeld started in theatre, it was flea circus and sideshow rolled into one. When he left, the glamorous world of 'show-biz' had been created. From the muscle man "Sandow", to the songbird "Anna Held", Ziegfeld learned that a big star filled seats and he hired them all for his "Follies" - Marilyn Miller, Will Rogers, Bert Williams, Eddie Cantor and Fanny Brice among them. A man of voracious sexual appetites, Ziegfeld's ardour created the Ziegfeld Girl. Head-dressed and bejewelled, they wore little more than a smile when gliding down the steps of the most eye-popping evenings theatregoers had ever seen. His power, though, went beyond the Follies as he produced a number of landmark shows, including Kern and Hammerstein's seminal "Showboat." In "Ziegfeld", Mordden recreates the lost world of the "Follies", a place filled with a glamour that no longer exists, masterminded by one of the most inventive and exacting men ever to fill a Broadway stage: Florenz Ziegfeld.
评分
评分
评分
评分
这本书的优点在于其无与伦比的细节描绘和对特定社会阶层心理的深刻洞察。它聚焦于一个相对封闭的精英圈子内部的权力斗争,但作者展现出的敏锐度,使得这些斗争不仅仅是关于金钱或地位,而是关于如何定义“正统”和“文化继承权”。我喜欢作者对仪式感的推崇,无论是贵族宴会上的餐桌礼仪,还是秘密集会上的复杂手势,都被描绘得栩栩如生,仿佛这些仪式本身就是维持那个摇摇欲坠社会结构的唯一支柱。叙事语言是华丽的,充满了古典文学的回响,用词考究,句子结构工整,读起来有一种在欣赏一件精雕细琢的工艺品的愉悦感。尽管情节推进得相对缓慢,但这种缓慢感是必需的,因为它允许我们完全沉浸在人物微妙的情感变化中,去理解他们为何会做出那些看似荒谬的决定。这是一部需要时间来细细品味的“慢”小说,它奖励那些愿意放慢脚步,去欣赏文字韵律和深层象征意义的读者。
评分坦白说,这本书的阅读体验是一场漫长而艰苦的攀登,但登顶后的风景绝对值得。我第一次拿起它时,被那晦涩难懂的开篇吓了一跳,作者似乎完全没有打算迎合轻松阅读的趋势,而是直接将读者扔进了那个充满术语和复杂历史背景的漩涡中央。然而,一旦你度过了最初的“学习曲线”,你会发现作者构建的这个宏大叙事体系是多么的精妙。它不仅仅是在讲故事,更像是在进行一场哲学思辨,探讨着关于记忆、身份认同以及个体在历史洪流中的位置这些宏大命题。文字风格是极其古典和内敛的,大量的长句和精确的词汇选择,要求读者必须全神贯注,稍有分神便可能错过关键的转折点。最令我印象深刻的是作者对环境声音的捕捉能力,那些关于风声、远处的钟鸣以及特定仪式中低沉吟唱的描写,构建了一种近乎宗教般的肃穆感,让读者沉浸其中,难以自拔。这本书需要的不是一次快速翻阅,而是需要一本笔记本来记录关键术语和家族谱系,每一次重读都能挖掘出新的层次。
评分读完这本书,我的感受复杂到难以用简单的“喜欢”或“不喜欢”来概括。它更像是一场私人化的、甚至是有些偏执的艺术实验。作者似乎对线性叙事有着一种近乎蔑视的态度,时间线经常在不同世纪之间跳跃,视角也在不同的讲述者之间频繁切换,这确实让初次阅读时感到非常混乱,我好几次需要翻回去确认“现在到底是在哪一年”。但正是这种破碎感,完美地契合了书中那个时代核心的——那种结构性失序和历史断裂的主题。它没有提供任何廉价的安慰或明确的答案,反而是抛出了一系列尖锐的、令人不安的问题,迫使读者去直面那些被遗忘的真相。我尤其欣赏作者对于“沉默”和“未言明之事”的运用,很多时候,通过人物对话中刻意的停顿和未完成的句子,所传达出的信息量,比任何直接的描述都要震撼得多。这本书的后劲极大,合上封面后,那种挥之不去的情绪和画面感,会持续缠绕你很久,让你不断地在脑海中重构那些碎片化的记忆。
评分对我来说,这是一次既令人兴奋又略感沮丧的阅读体验。兴奋在于作者构建的那个庞大而自洽的政治体系,它有着自己独特的运行逻辑和历史惯性,让人惊叹于作者的想象力和组织能力。沮丧则在于,人物的情感表达似乎总是被一层厚厚的、由社会规范和历史包袱构筑的冰层所覆盖。你能够清晰地看到角色的痛苦、爱慕或恐惧,但他们却极少直接地喊出来或展现出来,一切都必须通过旁敲侧击、眼神交流甚至是信件中的细微措辞变化去解读。这无疑要求读者具备高度的共情能力和分析能力。这本书的结构像一个复杂的迷宫,你在试图理解一个角色的动机时,往往会发现,那个动机本身又是被上一个角色的决策所驱动的,形成了一个永无止境的因果链条。它不是一本用来消遣的书,而更像是需要被“破解”的文本,充满了留给读者的解读空间和争议点。
评分这本小说构建了一个异常迷人且错综复杂的世界观,初读时,我被作者那股近乎狂热的细节执着深深吸引住了。它讲述的不是一个简单的英雄之旅,而更像是一部关于权力腐蚀与人性救赎的史诗。故事的主角,那位身居高位的管理者,其内心的挣扎与外界施加的巨大压力形成了强烈的张力。我尤其欣赏作者在描绘城市景观和那个特定历史时期社会结构时的笔触,那种厚重感和真实感几乎让人能闻到空气中弥漫的尘土和香料味。叙事节奏把握得极为精准,时而如涓涓细流般细腻地铺陈人物的内心活动,时而又突然爆发出一系列令人窒息的政治阴谋和突发事件,让人肾上腺素飙升。书中的配角群像塑造得同样出色,每一个都有其鲜明的动机和独特的灰色地带,没有绝对的好人或坏人,这使得整个故事的道德光谱变得异常丰富和耐人寻味。我花了很长时间才将所有的人物关系梳理清楚,但每一次深入挖掘,都能发现新的线索和隐藏的动机,仿佛在进行一场智力上的探险。这本书的深度远远超出了我对一般类型小说的预期,它更像是一面镜子,映照出人类在面对巨大变革时的脆弱与坚韧。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有