A balanced editorial approach, a highly respected editor, and comprehensive glosses, footnotes, and historical and cultural essays make this the most reader-friendly introduction to Shakespeare available today. The sixth edition of this comprehensive anthology addresses the two key issues confronted by readers approaching Shakespeare today: a lack of knowledge about the historical period and difficulty with the language of Shakespeare's plays. A richly illustrated general introduction offers insight into Shakespeare's England and background on the literary and cultural contexts in which Shakespeare wrote and produced plays. Each play is introduced by a descriptive essay designed to help the reader appreciate the cultural contexts and interpretive issues raised by the play -- without dictating their interpretations. Thoroughly revised and updated notes and glosses provide additional support to understanding the language of Shakespeare's time.
评分
评分
评分
评分
这部全集给予我的最大震撼,在于它对“人性复杂度”的描摹是如此的立体和毫不妥协。它没有给出非黑即白的道德判断。即便是最卑鄙的角色,比如那些阴险的政客,他们也常有瞬间闪现的温情或对崇高理想的向往;而那些最光辉的英雄,也难免在巨大的压力下展现出致命的弱点,陷入自我毁灭的泥潭。这种对“灰色地带”的执着书写,使得作品拥有了永恒的生命力。它没有过时,因为它所描绘的冲突——欲望与责任、理性与激情、生存与道德——是人类文明诞生以来就存在的母题。我特别珍视那些语言学上的纯粹享受,那些描绘自然景象的段落,即使是与情节主线关联不大的地方,其对色彩、光影和声音的捕捉也达到了极致的感官体验。它让你相信,一个熟练的诗人可以将“暴风雨”写得比任何现实中的暴风雨都更令人敬畏。阅读它,如同接受了一次关于“成为人意味着什么”的全面、深入且不留情面的培训课程。
评分这部鸿篇巨制,坦白说,刚翻开的时候我有些畏惧。厚度摆在那里,那沉甸甸的分量,就像是捧着一座文学的冰山,让人不知该从何处凿开第一斧。我一直对莎士比亚抱有一种近乎神圣的敬畏,总觉得他的文字是高悬在云端的,需要某种特定的心境和知识储备才能真正领会。然而,一旦沉浸其中,那种感觉就奇妙地转变了。它不再是一座冰山,而更像是一片广袤无垠、细节丰沛的森林。你走进去,发现每一条小径都有它独特的风景。我尤其喜欢那种语言的质感,即使是经过了数百年,那些描绘人类情感的词句依然锋利得能刺穿人心。比如对嫉妒那种扭曲的描绘,或者对爱情那种近乎疯狂的赞颂,放在今天来看,其深刻性也丝毫没有褪色。它迫使你停下来,反复咀嚼那些看似寻常却蕴含无穷意味的排比和隐喻。我甚至会因为一个词语的精准用法而感到一种智力上的满足,仿佛自己也参与了一场与天才的对话。当然,阅读过程并非一帆风顺,早期的历史剧在梳理人物关系时,需要时不时地查阅背景资料,这多少打断了沉浸感,但那种坚持带来的回报是巨大的,它构建了一个完整而迷人的伊丽莎白时代的微缩宇宙。
评分如果你将这本书视为一个纯粹的“文本集合”,那么它的价值评估体系会显得非常扁平化。它远超乎一个简单的剧本汇编。对我而言,它更像是一份详尽的、跨越了人类情感光谱的“人类行为操作手册”。读十四行诗时,你感觉自己正在被邀请进入最私密的心灵空间,那些关于时间腐蚀、美貌易逝的哀叹,字字珠玑,直指人心最脆弱的部分。而当阅读那些充满政治权谋的剧作时,你又不得不化身为一个冷酷的观察者,分析权力如何腐蚀良知,忠诚如何成为最昂贵的奢侈品。最让我印象深刻的是,作者对于不同社会阶层的语言处理达到了炉火纯青的地步。贵族与小丑,国王与士兵,他们说话的方式、词汇的选择、甚至语法的结构,都有着清晰的、几乎是社会学的辨识度。这种语言上的“角色扮演”能力,是任何后世作家都难以企及的高度。每一次重读,都会发现新的层次——上一次你可能关注了阴谋,这一次你可能注意到了一个侍从无意中说出的一句富有哲理的话。它要求读者具备的不是记忆力,而是共情能力和对人性的持续探索欲。
评分说实话,对于像我这样习惯了快节奏数字阅读的当代人来说,初次接触这部作品时,其印刷的密度和古典的排版确实构成了一道物理上的障碍。那些长长的独白和复杂的从句结构,需要不断地回溯和停顿,这与我们习惯的即时反馈机制背道而驰。但正是这种“慢”,最终构成了阅读体验的精髓。它强迫你放慢呼吸,与文字建立一种近乎冥想的关系。我发现,许多深刻的哲思,并非出现在那些著名的独白中,而是隐藏在那些看似平庸的对话背后,它们是背景音,是空气,是决定角色行动的潜意识驱动力。例如,在一部关于复仇的剧中,一个看似无关紧要的仆人对于天气变化的描述,却微妙地烘托出主角内心的风暴,这种“间接叙事”的功力实在令人拍案叫绝。它不是把答案直接抛给你,而是将线索散落在各个角落,等待读者自己去编织成网。因此,与其说是在“读”书,不如说是在“解构”一个精密的文学装置,这个过程充满了智力上的挑战和最终的释然。
评分我必须承认,我最初购买这本全集,主要是为了那几部“必读”的悲剧,那些在教科书里被反复引用的片段早已深入人心。然而,真正让我感到惊喜的是那些此前我几乎没有涉猎过的喜剧和晚期传奇剧。喜剧部分,其包袱的设置和语言的机锋,其精妙程度完全不亚于现代最顶尖的脱口秀编剧,只是它们用的是四行诗和抑扬格五音步。我尤其为那些性别错位的情节所着迷,女性角色在乔装打扮后展现出的智慧和对社会规则的讽刺,是如此的巧妙而优雅。它们并非仅仅是为博君一笑,而是通过幽默的外衣,包裹着对社会等级、婚姻制度乃至人性的尖锐洞察。再说到传奇剧,那简直是魔术。它糅合了神话、现实、失而复得的亲情,以及一种近乎炼金术般的救赎感。这种跨越了传统戏剧体裁的自由度,显示出作者晚年心境的超脱与豁达。阅读时,我仿佛站在一座巨大的舞台前,看着光影交错,人生百态尽收眼底,那种宏大的叙事结构和对时间流逝的深刻处理,让人感到既渺小又被包容。
评分与Bate的皇家版全集相似,注释附于正文之下,方便查阅,另外长篇导言具有很高学术价值,是为莎士比亚背景的总括
评分与Bate的皇家版全集相似,注释附于正文之下,方便查阅,另外长篇导言具有很高学术价值,是为莎士比亚背景的总括
评分与Bate的皇家版全集相似,注释附于正文之下,方便查阅,另外长篇导言具有很高学术价值,是为莎士比亚背景的总括
评分与Bate的皇家版全集相似,注释附于正文之下,方便查阅,另外长篇导言具有很高学术价值,是为莎士比亚背景的总括
评分与Bate的皇家版全集相似,注释附于正文之下,方便查阅,另外长篇导言具有很高学术价值,是为莎士比亚背景的总括
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有