Chapters include: 'The Cultural Politics of Shame: An Introduction', 'Shove the Queer: Irish/American Shame in New York's Annual St Patrick Day Parades', 'Shameless in Queer Street' and 'After the Fall: Queer Heterotopias in Philip Pullman's His Dark Materials Trilogy'.
Professor of Cultural Studies (Sussex Centre for Cultural Studies, Media and Film, Centre for Gender Studies, Centre for Gender Studies)
Sally was a member of the Resilient Therapy Community of Practice, University of Brighton 2008-10.
In 2009 she designed and delivered a Cognitive Behavioural Therapy course on resilience to women refugees, "Journeys of Resilience", which formed part of the university's knowledge transfer strategy, as a member of the South Coastal Communities Scheme. SECC is a university partnership with local communities.
Sally continues to practice as a Cognitive Psychotherapist.
Member: AHRC Peer Review College
Accredited Member: British Association for Behavioural and Cognitive Psychotherapies.
(Elected) Member of national executive committee of MeCCSA UK (Media, Communications & Cultural Studies Association) 1999-2006.
Member of MeCCSA Academic Development subcommittee 1999-2006.
Member of national Subject Reference Group for UK Higher Education Academy, for Art, Design & Media [HEA-ADC], to advise on learning and teaching in British HEIs, 2001-6. [5 years].
Member: Society of Authors
评分
评分
评分
评分
如果说文学作品有其独特的“重量”,那么这部书的重量感来自于它对历史与记忆的复杂处理。它并非简单地回顾过去,而是让过去以一种侵蚀性的姿态,不断地反扑和重塑着当下。书中的叙述者似乎永远站在一个“时间的十字路口”,既不完全属于过去,也无法完全融入现在。我特别欣赏作者对“物质载体”的关注,比如一张泛黄的照片、一本被遗忘的旧书,或者一栋被时间遗弃的建筑,这些实体成为了承载沉重记忆的锚点。这些物品的描述极其细致入微,充满了触感,仿佛它们本身就带有呼吸和心跳。这种写法,让历史不再是抽象的概念,而是可以触摸、可以闻到的存在。它探讨了“如何与那些无法更改的过往共存”这一宏大命题,通过聚焦于极小的个人创伤,最终辐射出一种关于时代与个体宿命的深刻反思。阅读完毕后,我感到一种复杂的情绪,既有对逝去时光的眷恋,也有对如何在不完美的时间线上继续前行的坚定。
评分这部作品的叙事结构简直是一场迷宫探险,作者似乎故意将时间线打乱,让读者在不同年代、不同人物的记忆碎片中穿梭。初读时,我感到一种强烈的眩晕感,仿佛被卷入了一场没有明确起点的风暴。那些零散的片段,乍看之下毫无关联,像是从不同抽屉里胡乱抓出的信件,但随着阅读的深入,那些看似不经意的细节——比如某种特定的气味、一句反复出现的歌词,或是某个窗外的光影——开始像无形的线索,将这些碎片温柔地拽向同一个核心。这种处理方式极其考验读者的耐心与专注力,稍有分神,就可能错过一个至关重要的转折。我尤其欣赏作者对于“缺席”的描绘,很多时候,真正推动情节发展的,不是发生了什么,而是某个人物或某段记忆的缺失所留下的巨大空洞。这种留白的处理,比直接的叙述更有力量,它迫使读者填补空白,从而真正进入到故事的肌理之中,与角色共同经历那种隐秘的、难以言喻的张力。这种叙事上的大胆革新,无疑使得整部书的阅读体验充满了智力上的挑战与回报。
评分与其说这是一部小说,不如说它是一本关于“边界”的哲学思辨录。书中的人物,无论是在地理上还是情感上,似乎都在不断地尝试跨越、模糊或者固守某条看不见的线。我被那种近乎偏执的对“归属感”的追寻深深吸引。作者对日常细节的捕捉达到了令人咋舌的程度,比如雨后柏油路的反光,或是咖啡馆里背景音乐的音量变化,这些微观世界的描摹,竟然成为了理解宏大主题的入口。它不像那种直白的、强行灌输观点的作品,相反,它极其克制,所有的深刻洞察都隐藏在看似平淡的对话和场景转换之下。读完后,我需要时间去消化那些没有被直接点明的潜台词,它让你重新审视自己生活中那些习以为常的界限——家庭、职业、自我认知——究竟是保护罩还是牢笼。这本书的语言风格是冷峻而精确的,带着一种外科手术般的清晰度,剖开表象,直达核心的疼痛或喜悦,其文风的成熟与老道,让人很难相信这是一个如此锐利的新声音。
评分这本小说最令人惊艳之处,在于它对“对话”的解构与重塑。书中的人物交流,极少是直抒胸臆的,更多的是一种带着试探、误解和巨大信息差的语言游戏。那些冗长而又看似漫无目的的交谈,其实是在小心翼翼地试探对方的底线和身份认同的边缘。我发现自己常常需要回溯前面的对话,去分析某一句话背后隐藏的真正意图,这使得阅读过程变成了一种积极的智力参与。作者的高明之处在于,他笔下的人物看似在谈论天气或工作,实则每句话都可能是一块精心放置的暗桩,影响着未来关系的走向。这种对日常话语中“非语言信息”的精确捕捉和放大,让整个文本充满了张力。它揭示了人与人之间沟通的徒劳与必要性——我们永远无法完全抵达对方的内心,但我们又必须通过这些笨拙的词语去尝试连接。这种对人际互动复杂性的深刻洞察,是这部作品最坚实的基础。
评分这本书的氛围营造,简直是一场声光电的完美交响乐。它没有采用传统小说的线性推进,而是通过一系列高度风格化的场景串联,构建出一个近乎超现实的梦境世界。我感觉自己仿佛是跟随着一个幽灵,穿梭在潮湿的巷弄、空旷的阁楼和灯火辉煌却又疏离的派对之间。作者对于光线和色彩的运用简直是教科书级别的,特别是那种带有强烈颗粒感的、偏黄的室内光,立刻就能将你拉入到一种怀旧又不安的情绪之中。这种感官上的冲击力是巨大的,它不是通过情节的曲折取胜,而是通过氛围的饱和度来俘获读者的心神。阅读过程中,我常常需要停下来,闭上眼睛,去感受那种被作者精确捕捉到的、介于清醒与恍惚之间的状态。这种对环境和情绪的极致渲染,使得人物的内心挣扎显得更加真实和迫切。它提供了一种逃逸的可能,让你在阅读时完全沉浸于那个被精心调制的、略带腐朽美感的空间里,忘记现实的喧嚣。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有