"Read this collection and you will need no one to convince you that poetry is a necessity."-Keorapetse Kgositsile, South African National Poet LaureateAfter a long hiatus from poetry, A.B. Spellman, a founding member of the Black Arts Movement and a nationally recognized jazz scholar, returns with an exuberant, generous collection. Touching on creativity and fatherhood, racism and workplace politics, his poems address the most important personal and public events of the last seventy years-of how it felt to grow up black in a segregated America, of the transformational experience of hearing John Coltrane live, of the give-and-take of a long marriage, and of the importance and inspiration of good friends: "if, as the yoruba say, all human beingscover their nakedness with other human beingshow does friendship accomplish love? for i amnever so bare as i am with you. ***lovers and siblings do not have this. they havetoo much to defend and defend against andwe do not. we have thoughts that matchand easy laughter. we have the wisdom of the oceanand all the breeze that calls it there"A.B. Spellman spent thirty years at the National Endowment for the Arts, serving as deputy chairman for a decade. He has been a regular commentator on jazz for National Public Radio and is the author of "Four Jazz Lives," a classic in the field of jazz criticism.
评分
评分
评分
评分
我发现作者在语言的选择上表现出了一种近乎偏执的完美主义。每一个词汇似乎都经过了反复的掂量和打磨,句子结构复杂多变,充满了大量的倒装、插入语和修饰性从句,使得阅读过程本身变成了一种对语言驾驭能力的考验。这种对形式的极致追求,让文字本身具有了雕塑般的美感和力量,某些段落读起来简直像是一首精心编排的赋体诗。然而,这种对形式的过度沉迷,也导致了内容传递上的效率低下。我常常需要在阅读完一个冗长的句子后,回过头来重新梳理到底“谁做了什么”以及“为什么”。这种阅读体验,与其说是享受故事,不如说是在欣赏一场语言的杂技表演。这本书的价值显然在于其对文学边界的拓宽和语言潜能的挖掘,它证明了书写本身就可以成为目的。但对于渴望一个易于亲近的阅读入口的普通读者而言,这种高耸的文学壁垒,可能会让人望而却步,感觉自己仿佛在攀登一座艺术的高峰,过程艰辛,但登顶后的视野,却被密集的云雾遮挡了不少。
评分读完这本书后,我感到一种奇特的认知失调。叙事者的声音非常具有侵略性,他似乎总是在用一种不容置疑的口吻阐述一些极具争议性的观点,尤其是在关于“效率与存在”的探讨上。他的逻辑链条构建得异常严密,引用了大量晦涩的哲学和心理学理论来支撑自己的论点,这无疑为文本增添了智力上的厚重感。但问题在于,这种过度“智性化”的表达,有时会让人感觉与真实的情感体验产生了距离。我试图去寻找那些被他理论化背后的个体痛苦或喜悦,但它们往往被包裹在层层叠叠的学术术语之下。这本书读起来更像是在参加一场高水平的学术研讨会,而不是进行一次轻松的阅读体验。我不得不频繁地停下来查阅那些陌生的概念,这无疑打断了阅读的流畅性。它无疑是为那些对纯粹思想交锋有强烈渴求的读者量身定做的,但对于像我这样,更希望在思想的深渊中找到一丝人性的温暖的读者来说,这本书提供的高度的抽象性,反而成了一种难以逾越的屏障。
评分这本书中最让我感到震撼的,是它对“沉默”的运用。大量的空白、极简的对白,以及长时间的场景留白,构成了文本的主要张力。在很多关键时刻,作者选择了“不写”,而是将所有的情绪重量压在了未说出口的话语和动作的间隙之中。这需要极高的阅读专注力,因为你必须去“听”那些没有被写出来的声音。例如,在一段关于家庭决裂的场景中,双方坐在一起,只有钟表的滴答声和偶尔的咳嗽声被详细描绘,而真正决定性的对话却被刻意省略。这种留白手法极其高明,它强迫读者将自己最深层的恐惧和未竟的遗憾投射到这些空白之上,从而让阅读变成了一种极其私密的自我审视过程。但与此同时,这种极度的克制也意味着,对于追求情节张力和情感宣泄的读者来说,本书可能会显得过于“冷峻”和“内敛”。它提供了一个完美的容器,但容器里装载什么,完全取决于翻开它的你。
评分这本书的开篇就以一种近乎散文化的笔触,将读者一下子拉入了一个充满回忆与思索的迷宫。作者似乎并不急于构建一个宏大的叙事框架,而是更专注于捕捉那些日常生活中稍纵即逝的“顿悟”瞬间。我尤其喜欢他描述光影和环境气氛的方式,那种细腻到近乎神经质的观察力,使得原本平淡的场景也焕发出一种诗意的光芒。比如他描述清晨咖啡馆里阳光穿过磨砂玻璃投射在地板上的纹理,那种质感跃然纸上,让人仿佛能闻到咖啡的醇香。然而,这种诗意也带来了一点挑战:情节的推进显得有些松散,更像是一系列独立的心灵碎片被串联起来。你很难从中找到一个清晰的“主线任务”,更多的是跟随作者的思绪漫游。这要求读者必须放下对传统小说结构的期待,转而接受一种更加内在、更加依赖个人心境去解读文本的方式。它更像是一本心灵游记,而非传统的叙事作品。每一次阅读似乎都会因为读者自身状态的不同,而产生截然不同的领悟,这也许是它最耐人寻味之处,但也可能让那些寻求明确答案的读者感到有些迷失。
评分这本书的结构大胆得令人咋舌,它似乎完全抛弃了线性时间的概念。章节之间充满了跳跃和重复,同一个事件会以截然不同的角度、不同的时间点被反复提及,每一次重述都像是对前一次描述的解构或颠覆。起初,我以为这是一种精巧的叙事技巧,旨在揭示“真相”的相对性,但读到中段时,这种反复开始显得有些令人心烦。我甚至怀疑是不是自己的阅读顺序出了错,或者遗漏了什么关键的线索,导致我无法将这些碎片拼凑成一个连贯的画面。作者似乎热衷于制造这种“迷失感”,鼓励读者自己去填补信息真空。这种实验性的尝试无疑是前卫的,它挑战了我们对“故事”的基本假设。然而,这种挑战的代价是牺牲了叙事的连贯性,使得情感的积累难以达成高潮。它更像是一部被故意打乱了顺序的电影胶片,虽然每一帧都可能极具艺术价值,但整体观看下来,却很难激发出强烈的共鸣或情感释放。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有