The Translator

The Translator pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Daoud Hari
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2008-3
价格:CDN$ 34.00
装帧:
isbn号码:9780739368589
丛书系列:
图书标签:
  • 文学小说
  • 翻译
  • 语言
  • 文化冲突
  • 身份认同
  • 人际关系
  • 悬疑
  • 心理
  • 俄罗斯文学
  • 异乡情结
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

I am the translator who has taken journalists into dangerous Darfur. It is my intention now to take you there in this book, if you have the courage to come with me.

The young life of Daoud Hari–his friends call him David–has been one of bravery and mesmerizing adventure. He is a living witness to the brutal genocide under way in Darfur.

The Translator is a suspenseful, harrowing, and deeply moving memoir of how one person has made a difference in the world–an on-the-ground account of one of the biggest stories of our time. Using his high school knowledge of languages as his weapon–while others around him were taking up arms–Daoud Hari has helped inform the world about Darfur.

Hari, a Zaghawa tribesman, grew up in a village in the Darfur region of Sudan. As a child he saw colorful weddings, raced his camels across the desert, and played games in the moonlight after his work was done. In 2003, this traditional life was shattered when helicopter gunships appeared over Darfur’s villages, followed by Sudanese-government-backed militia groups attacking on horseback, raping and murdering citizens and burning villages. Ancient hatreds and greed for natural resources had collided, and the conflagration spread.

Though Hari’s village was attacked and destroyedhis family decimated and dispersed, he himself escaped. Roaming the battlefield deserts on camels, he and a group of his friends helped survivors find food, water, and the way to safety. When international aid groups and reporters arrived, Hari offered his services as a translator and guide. In doing so, he risked his life again and again, for the government of Sudan had outlawed journalists in the region, and death was the punishment for those who aided the “foreign spies.” And then, inevitably, his luck ran out and he was captured. . . .

The Translator tells the remarkable story of a man who came face-to-face with genocide– time and again risking his own life to fight injustice and save his people.

From the Hardcover edition.

《译者》 在遥远而神秘的东方国度,一个名为“静海”的沿海城市,生活着一位名叫陆言的青年。他并非身披战甲的英雄,也非坐拥巨额财富的权贵,而是一位默默无闻的翻译。然而,陆言的翻译生涯,却因一次意外而彻底改变,将他卷入了一场牵涉深远、危机四伏的秘密之中。 故事的开端,是一段尘封的古老文献的出现。这份文献,据传是失落已久的“风语者”文明的遗迹,其内容涉及了某种能够影响世界格局的神秘力量。而陆言,凭借其惊人的语言天赋和对古代文字的深入研究,成为了少数能够解读这份文献的人之一。 然而,这份文献的价值,也为陆言引来了不怀好意者的觊觎。一个名为“黑鸦”的国际犯罪组织,他们同样在寻找这份文献,并企图利用其内容牟取暴利,甚至控制世界。陆言在翻译的过程中,逐渐察觉到自己被盯上,生活开始充满了危险的信号。他发现,每一次的翻译进展,都伴随着莫名的跟踪、威胁,甚至袭击。 在一次险象环生的遭遇后,陆言不得不放弃原本平静的生活,踏上了逃亡之路。他并不知道,这场逃亡的终点在哪里,也不知道信任谁。在这个过程中,他意外地结识了几个同样被卷入这场风波的人物。 有在情报界有着传奇色彩的女性特工,代号“夜莺”,她冷静、果敢,拥有敏锐的直觉和出色的身手,似乎在暗中守护着陆言,但她的真实目的却扑朔迷离。 还有一位曾是“黑鸦”组织内部的叛逃者,名叫“影”,他对组织有着深入的了解,但他的内心也充满了挣扎和矛盾,他是否能真正成为陆言的盟友,还是另有所图? 以及一位年迈的历史学家,他毕生致力于研究“风语者”文明,是陆言翻译路上的指引者,但他的知识是否也成为了某种危险的诱饵? 陆言在躲避追杀的同时,也必须争分夺秒地继续翻译。他深知,这份文献中的秘密,不仅关系到他个人的生死,更可能影响到无数人的命运。随着翻译的深入,他逐渐揭开了“风语者”文明背后隐藏的惊人真相,以及为何这个文明会在历史长河中神秘消失。 他发现,“风语者”并非简单的古代民族,而是拥有某种非凡智慧和能力的种族,他们留下的文献,是一种能够预测和引导未来走向的“命运之语”。而“黑鸦”组织,正是企图利用这种力量,来操纵全球的经济、政治,甚至人类的未来。 陆言的翻译,不仅仅是语言的转换,更像是在与历史对话,在与未来博弈。他必须理解“风语者”的智慧,才能找到对抗“黑鸦”组织的办法。在这个过程中,他也必须面对自己内心的恐惧和挣扎,做出艰难的选择。 他能否成功地揭露“黑鸦”组织的阴谋?他能否保护这份足以改变世界的文献?他能否在混乱和危险中找到属于自己的生存之路? 《译者》讲述了一个普通人在特殊时代背景下的成长与蜕变。它不仅仅是一个关于冒险、追逐和解谜的故事,更深入地探讨了知识的力量、信任的脆弱以及个体在宏大历史洪流中的责任。陆言,这位不起眼的译者,将用他的智慧和勇气,书写一段不平凡的传奇。他将证明,语言的力量,有时可以超越刀剑,甚至能够改写命运的轨迹。 在这个过程中,读者将跟随陆言的脚步,穿越阴谋的迷雾,感受紧张的追逐,体验智慧的碰撞,最终见证一个普通人如何成为改变历史的关键。故事中充满了对人性、对历史、对未来的深刻思考,以及对那些默默付出,却能在关键时刻力挽狂澜的平凡英雄的致敬。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种深沉的蓝色调配上烫金的字体,立刻就营造出一种神秘而又引人入胜的氛围。我拿到手的时候,光是翻开它,指尖触碰到纸张的质感,就已经是一种享受了。内页的排版也相当讲究,字距和行距都恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。装帧的工艺看得出是下了大功夫的,书脊的连接处非常牢固,让人有信心可以反复翻阅而不必担心散架。更值得一提的是,书脊上的那道细微的凹槽设计,不仅增添了整体的层次感,也让捧持这本书的动作变得更为舒适和自然。在如今这个数字阅读大行其道的时代,能拥有一本如此精美、让人爱不释手的实体书,简直是一种纯粹的幸福。我甚至花了不少时间去研究作者名字和出版信息的字体选择,那种古典与现代的微妙平衡,暗示了书的内容可能跨越了时间和文化的界限,非常期待内在的文字能与这精美的外衣相得益彰。

评分

我通常对叙事视角转换比较敏感,但在这本书里,作者对多重视角的运用达到了炉火纯青的地步。它不是简单地在不同人物之间跳跃,而是通过微妙的语气和用词差异,让你在不经意间就能分辨出“谁在说话”,以及“他们看世界的方式有何不同”。有时候,同一事件从A的眼中看来是悲剧,但通过B的视角,却又充满了荒谬的喜剧色彩,这种多维度的展现,极大地拓宽了事件本身的复杂性和解读的可能性。最让我感到震撼的是,作者似乎精通于“留白”的艺术,他从不把话说死,很多关键的情感和动机都隐藏在对话的潜台词里,或者隐藏在人物的肢体语言中。这迫使读者必须投入自己的思考和想象力去拼凑真相,每一次的“顿悟”都带来巨大的阅读满足感,让人忍不住要停下来,回味刚刚读到的那段对话。

评分

这本书的语言风格是一种奇妙的融合体,它既有古典文学的严谨和韵律感,又夹杂着非常现代、犀利的口语化表达,这种碰撞非但没有产生冲突,反而形成了一种独特而迷人的语调。我注意到作者在构建一些复杂概念时,会倾向于使用一些不太常见的同义词或古词,这让文本的密度大大增加,需要我频繁地查阅词典来确保理解的准确性,但这正是我喜欢它的地方——它挑战了我的阅读舒适区,让我感觉自己正在“学习”而非仅仅是“消费”故事。尤其是在描述人物的内心挣扎时,那种长句的推进和排比的运用,读起来有一种雄辩的力量,仿佛是法庭上的辩词,逻辑严密,情感充沛,让人在字里行间感受到文字的重量和力量。

评分

从主题深度上来说,这本书无疑是探讨了人性中那些最根本、最难以捉摸的议题。它没有提供简单的道德指南或是非对错的答案,而是将人性的灰色地带展现得淋漓尽致。我特别喜欢作者处理冲突的方式——很多冲突的根源并非是善恶之争,而是源于不同信念体系的不可调和性。书中某些角色的行为逻辑,初看之下可能令人费解甚至愤怒,但随着情节的推进,你会逐渐理解他们行动背后的驱动力,那种理解带来的复杂情感,远比简单的赞扬或谴责要深刻得多。读完后,我感到了一种深刻的共鸣和一丝不安,因为它迫使我审视自己过往的某些判断和立场,这种能引发深层自我反思的作品,才算得上是真正有价值的文学探索。

评分

这本书的开篇叙事节奏把握得极佳,它没有采用那种直白的背景介绍,而是直接将读者抛入了一个充满张力的场景之中。那种初读时的迷茫感,很快就被作者高超的笔法所化解,仿佛一个经验丰富的向导,在迷雾散去的同时,缓缓揭示出故事的宏大结构。我特别欣赏作者对于环境细微之处的描摹,哪怕只是对一个房间光线和气味的描述,都饱含着深意,让人仿佛能真切地闻到空气中的尘埃和旧书页的味道。这种沉浸式的写作手法,使得我一打开书就难以自拔,恨不得一口气读完。更巧妙的是,每当故事发展到一个高潮,作者总会适时地插入一段哲思性的独白,这些片段虽然看似与主线情节的推进速度稍有不同,但它们如同夜空中闪烁的星辰,为整个故事的走向提供了深远的意义和解读空间,极大地丰富了阅读的层次感。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有