Red bird came all winter / firing up the landscape / as nothing else could. So begins Mary Oliver's twelfth book of poetry, and the image of that fiery bird stays with the reader, appearing in unexpected forms and guises until, in a postscript, he explains himself: "For truly the body needs / a song, a spirit, a soul. And no less, to make this work, / the soul has need of a body, / and I am both of the earth and I am of the inexplicable / beauty of heaven / where I fly so easily, so welcome, yes, / and this is why I have been sent, to teach this to your heart."
This collection of sixty-one new poems, the most ever in a single volume of Oliver's work, includes an entirely new direction in the poet's work: a cycle of eleven linked love poems-a dazzling achievement. As in all of Mary Oliver's work, the pages overflow with her keen observation of the natural world and her gratitude for its gifts, for the many people she has loved in her seventy years, as well as for her disobedient dog, Percy. But here, too, the poet's attention turns with ferocity to the degradation of the Earth and the denigration of the peoples of the world by those who love power. Red Bird is unquestionably Mary Oliver's most wide-ranging volume to date.
评分
评分
评分
评分
我一直在寻找一本能够触动我内心深处,让我沉浸其中,久久不能忘怀的书。当我在书架上看到《Red Bird》时,我感觉到一种冥冥之中的吸引。书名本身就有一种莫名的力量,它不像那些直白露骨的书名,而是像一个低语,一个谜题,需要你去亲自解开。我喜欢这种留有想象空间的命名方式,它让我觉得自己是那个被选中的人,将要去发现隐藏在“Red Bird”背后的秘密。我猜测这本书可能不仅仅是一个简单的故事,也许它蕴含着某种象征意义,某种关于生命、关于爱、关于失去的深刻思考。我希望它能带我进入一个与我现实生活截然不同的世界,在那里我可以暂时忘却烦恼,体验不同的情感,获得新的视角。我对这本书充满了纯粹的期待,希望它能成为我近期阅读体验中的一抹亮色。
评分《Red Bird》这个书名,简单却极具冲击力。它在我脑海中勾勒出强烈的色彩感,以及一种动感和生命力。我不知道这本书具体讲的是什么,但这个名字本身就给我一种莫名的吸引力,它暗示着一个故事,一个可能充满象征意义的故事。我脑海中闪过无数的可能性:也许是一段关于勇气和挑战的旅程,也许是一种关于希望和新生的寓言,又或者是一段关于失去和寻找的感人故事。我喜欢这种能够激发我无限想象的书名,它不像那些直接点明主题的书名,而是像一个邀请,邀请我去亲自探索,去发现它隐藏的奥秘。我希望这本书能给我带来一次难忘的阅读体验,让我沉浸在其中,仿佛亲身经历书中发生的一切。
评分这本书的书名实在是太吸引人了——“Red Bird”。光是听到这个名字,我脑子里就已经开始勾勒出一幅画面了。是什么样的红色?是落日余晖映照下的羽毛,还是初生嫩芽的鲜艳?“Bird”呢,它代表着自由,飞翔,还是某种寄托?这本书就像一个神秘的邀请函,邀请我去探索一个充满色彩和可能性的世界。我迫不及待地想知道,这个“Red Bird”究竟是什么,它隐藏着怎样的故事,又会带我经历怎样的旅程。作者选择这样一个简洁却富有诗意的名字,无疑成功地勾起了我的好奇心,让我充满了期待。我甚至开始想象,这本书的封面会是什么样子?是极简的线条勾勒出一只红色的鸟,还是色彩斑斓的抽象画?这一切都让我对这本书的内容充满了无限的遐想,我感觉它会是一次视觉和心灵的双重享受。
评分我最近迷上了一些名字富有诗意的书。《Red Bird》就是其中一本。这个名字让我联想到很多画面,比如在黎明时分,一只鲜红的鸟儿从黑暗中跃出,预示着新的一天的到来;又或者是在一个寂静的夜晚,一只红色的身影划破夜空,带着神秘和孤寂。这种模糊而又充满暗示性的名字,总是能激起我内心深处最原始的好奇心。我希望这本书能带我进入一个充满意境的世界,那里有细腻的情感描写,有引人入胜的情节,甚至有让我思考人生的哲理。我期待这本书能够像一只红色的信使,为我带来一些不一样的东西,一些能触动我灵魂深处的东西。它不仅仅是一本书,更像是一个关于未知和想象的入口,我渴望踏入其中。
评分一本好书,就像一位老友,它能在你最需要的时候出现,给你慰藉,给你启迪。而《Red Bird》这个名字,对我而言,就有着这样的潜力。我试着从不同的角度去解读它:也许“Red”代表着热情,激情,或者危险;而“Bird”则象征着自由,希望,或者囚禁。这些词汇组合在一起,形成了一种强烈的张力,让我觉得这本书的内容一定不会平淡无奇。我设想着,它可能是一个关于挣脱束缚,追求自由的励志故事,也可能是一个关于炽烈情感,却最终无法实现的悲伤恋曲。无论是什么样的故事,我都相信作者会用细腻的笔触,为我描绘出一个鲜活的世界,让我感受到书中角色的喜怒哀乐。我期待着这本书能给我带来心灵的震撼,让我在阅读中有所成长。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有