This title prepares students for the culturally rich and ethically diverse world in which they will practice. Noted researchers, educators, and clinicians, from a wealth of backgrounds, use the Purnell twelve-step model to examine more than 30 population groups from a health care perspective. Each brings a personal understanding of the traditions and customs of their societies, providing a unique perspective on the implications for patient care.Multiple vignettes in each culture-based chapter clearly illustrate situations and issues across the nursing continuum. Summaries of the chapters on 18 additional cultures online at DavisPlus appear in one-page abstracts in the Appendix. This title features: more student learning resources online at DavisPlus, including all of the Case Studies from the 2nd Edition; and, more teaching tools for instructors online at DavisPlus, including a test bank and classroom assignments for each chapter.It uses the Purnell twelve-step model to organize the discussion of each cultural group, looking at the following factors: inhabited localities, topography, and overview; communications; family roles and organization; workforce issues; biocultural ecology; high-risk behaviors; nutrition; pregnancy and childbearing practices; death rituals; spirituality; health-care practices; and, health-care practitioners.
评分
评分
评分
评分
说实话,一开始我买这本书,主要看中的是它“医疗”这个字眼,想着或许能学到一些关于如何处理跨国医疗纠纷的经验,或者了解一些国际医疗标准。但当我开始阅读,我才发现这本书的深度远超我的预期。它不是一本教你“如何做”的实用手册,而是一本引导你“如何思考”的哲学启蒙。作者用一种非常接地气的方式,将那些看似遥远的文化习俗,与我们日常生活中可能遇到的健康问题巧妙地联系起来。他并没有直接批评或赞扬任何一种文化,而是呈现了不同文化在面对生老病死时的各种解读和应对方式。我印象最深刻的是书中关于“沟通障碍”的章节,不仅仅是语言上的不通,更多的是那些隐藏在沉默、眼神、肢体语言背后的文化密码。比如,在某些文化中,直接否定长辈的意见会被视为大不敬,即便这个意见可能并不符合科学的健康理念。这种“得体”与“健康”之间的张力,让我陷入了沉思。这本书让我认识到,很多时候,我们以为的“正确”和“理性”,可能仅仅是我们自己文化背景下的产物。要想真正做到“跨文化医疗”,首先要打破的是自己固有的文化壁垒,学会用一种开放、包容的心态去理解他人。它促使我去审视自己在与来自不同背景的人交往时的潜在偏见,并努力去超越它们。
评分拿到这本书的时候,我正处于一个对文化多样性感到困惑的时期。我经常在工作和生活中遇到来自不同文化背景的人,而沟通上的障碍和观念上的差异,常常让我感到力不从心。这本书,恰好如同及时雨一般,为我提供了宝贵的视角和深刻的见解。《Transcultural Health Care》并没有提供一套标准的“跨文化医疗手册”,而是通过一种引人入胜的叙述方式,带领读者踏上一场文化探索之旅。我被书中关于“死亡观”的讨论深深打动。不同文化对于死亡的解释、对临终关怀的态度,以及对丧葬仪式的看法,都充满了令人惊叹的多样性。有些文化视死亡为一个自然而然的生命循环,而另一些文化则将其视为一种需要极力抗争的敌人。这种根本性的差异,直接影响着临终病人的体验,以及家属的情感支持需求。这本书教会我,面对文化差异,最重要的是保持一种开放的心态,去倾听、去理解,而不是急于评判或改变。它让我明白,尊重和包容,才是建立有效跨文化连接的基石。读完这本书,我感觉自己看世界的眼光都变得更加宽广和敏锐了。
评分这本《Transcultural Health Care》给我带来的感受,可以用“豁然开朗”来形容。我原本一直觉得,医疗的本质应该是普适的,无论在哪个国家、哪个民族,医学原理都是一样的。然而,这本书彻底颠覆了我的这种想法。作者通过丰富的案例研究,揭示了文化是如何像一层无形的滤镜,深刻地影响着人们对疾病的认知、对治疗的态度,以及对医护人员的信任。我尤其被书中关于“家庭在医疗决策中的角色”的探讨所吸引。在西方文化中,个人自主权往往被置于首位,患者被鼓励独立做出医疗决定。然而,在许多亚洲和非洲文化中,家庭成员,特别是长辈,在医疗决策中扮演着至关重要的角色,甚至拥有最终的决定权。这种文化差异,如果不能被医护人员充分理解和尊重,很容易导致沟通的断裂和医疗方案的执行困难。这本书让我意识到,成功的跨文化医疗,绝不仅仅是掌握几句外语,或是了解一些表面的风俗习惯,更重要的是对不同文化价值体系的深刻洞察和同理心。它让我开始重新审视“人文关怀”的真正含义,它不仅仅是态度上的友善,更是对个体文化身份的尊重和珍视。
评分拿到这本《Transcultural Health Care》纯属偶然,我本是想找一本关于全球健康政策的著作,结果却被它独特的视角所吸引。这本书并非是一本冷冰冰的政策分析报告,而更像是一部跨越文化藩篱的“人文百科”。作者以一种近乎人类学家的严谨和诗人般的细腻,描绘了不同文化群体如何理解、体验和应对健康与疾病。我特别被书中关于“身体观”的论述所吸引,不同文化对身体的边界、功能的划分,乃至其与精神、社会、宇宙的联系,都有着天壤之别。例如,书中对某些原住民部落将身体视为与自然环境紧密相连的整体,以及他们如何通过仪式和自然疗法来维持身心平衡的描述,让我大开眼界。这与我们现代医学中将身体视为一个独立、可分割的机械器官的观点形成了鲜明对比。这种差异不仅仅是观念上的,更直接地影响着人们的就医行为、治疗选择,以及医护人员与患者之间的互动模式。我深刻地认识到,在进行跨文化医疗实践时,如果忽视这些深层文化根源,很容易产生误解、冲突,甚至是对患者的伤害。这本书挑战了我长期以来对“健康”的定义,让我开始思考,真正的健康是否应该包含对个体所处文化环境的尊重和适应。它引导我认识到,医疗不仅仅是技术和科学的运用,更是人与人之间,文化与文化之间的深刻连接。
评分这本书,我拿到手的时候,就被它厚实而又沉甸甸的质感所吸引,封面设计简洁却又不失品味,仿佛在预示着内容的分量。我原本以为会是一本关于传统医学的百科全书,然而翻开第一页,就被作者那种娓娓道来的叙事方式所打动。他没有用枯燥的学术语言,而是通过一个个鲜活的案例,将那些隐藏在文化表象之下的健康观念和实践方式展现在我面前。比如,关于不同文化背景下人们对疼痛的感知和表达方式的差异,书中就描绘了一个令人印象深刻的场景:一位来自遥远国度的老人,面对病痛时所展现出的惊人平静,以及他背后所蕴含的对生命、对痛苦的深刻理解。这种叙事方式让我瞬间代入了情境,开始反思自己对健康和疾病的固有认知。我常常会想,在我们习以为常的医疗体系之外,是否还存在着更广阔、更包容的视角?这本书就像是一扇窗户,让我得以窥探那些我从未接触过的世界,感受不同文明在面对共同的生存挑战时,所展现出的独特智慧和韧性。作者的笔触细腻而富有洞察力,他并没有简单地罗列文化差异,而是深入剖析了这些差异的根源,以及它们如何影响着人们的健康决策、医患沟通,甚至是对生命终点的态度。读这本书,不仅仅是知识的获取,更是一种心灵的洗礼,让我更加谦逊地去面对和理解那些与我不同的人们。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有