"Whatever joy one found in [All Creatures Great and Small] is in [All Things Bright and Beautiful], only even more joyous; whatever laughter rippled from the throat in the reading of the first, finds even greater gusto in this one. It is funny, wry, simple in its story but as deep and perceptive of life's truths as the superlative sensitivity of the write and his talent can make it." --Dorothy Eastland, The Hartford Courant
"Christopher Timothy conveys his relish for the countryside and country folk, not to mention
animals.... Herriot’s generous nature and honest concern coupled with Timothy’s friendly style are a winning combination." --AudioFile
吉米·哈利 James Herriot(1916—1995),原名James Alfred Wight,苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。
平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。多部自传体小说相继荣登《纽约时报》畅销书榜首,后被BBC拍成电影和系列热门电视剧 All creatures great and small。出版界公认他是少数几位能在大西洋两岸英语世界都长期畅销的作家之一。
1979年获颁大英帝国勋章并谒见女王,1982年获颁皇家医学院特别会员,1983年则获颁利物浦大学荣誉兽医博士。
一系列畅销书为他带来了非凡的荣誉和财富,但是吉米•哈利依然安之若素,坚持在乡间从事兽医工作,执业长达五十多年。1995年因癌症去世。
把《All Things Bright And Beautiful》译为“万物有灵且美”,的确是神来之笔,这样的书名,本身就是诱惑,何况还有和菜头的推荐,何况还有同事借阅给此书,所以,不看,是对不起这书和这些人的,在看完之后,我觉得,不看,是连同书中的动物们也对不起的,因为它们太可爱。 ...
评分是在我的早孕期开始阅读这本书的。初初并不知道自己已经怀孕了,书读到一半的时候,在医院通过抽血检查最终确认了。 很庆幸在这新生初始的时期在读这样的一本书,每一个小故事温馨朴实而又生机勃勃,清新的味道令人极之愉快。 此刻,孕育在腹中的这个生命是我期待已久的,虽...
评分 评分第一次听闻“兽医文学”这个概念,始于James Herriot。最早拿到的是本书的电子稿,分享给一位自称基本不读书的朋友,被一气呵成,并盛赞台湾译者种衍伦的精彩。 作者James Herriot最让人唏嘘的一点是,他获颁大英帝国勋章,多部作品荣膺《纽约时报》畅销书榜首,红遍大西洋两岸...
评分【我很喜欢这本书,很喜欢里面的动物的故事。读这本书时,让我无限怀念小时候家中果园里饲养的那些动物。我们家也养过牛羊,还有北京鸭,大麻兔,有鸡有鹅,还有马,但是多年之后,我还是最怀念那是大白鹅。】 记得那时十一岁,小学六年级毕业。那年春天,在我的死缠烂磨下,...
坦白说,这本书的叙事结构对我来说算是个不小的挑战,它摒弃了传统线性的时间轴,更倾向于意识流的跳跃与重组。起初我有些迷失,那些散落在不同时间点上的片段,如同打碎的镜子,需要我不断地去寻找和拼凑才能构建出完整的图景。然而,一旦适应了这种节奏,我发现这恰恰是作者高明之处。这种破碎感,完美地映照了记忆本身的不完整性和主观性。作者似乎在邀请读者不要被表面的事件所迷惑,而是要深入到记忆深处的纹理之中去探寻真正的意义。书中的隐喻和象征手法层出不穷,每一个物品、每一处景物似乎都承载着超越其表象的重量。这迫使我不得不放慢速度,时常停下来思考,查阅一些背景资料,去理解作者在字里行间埋下的那些“彩蛋”。读完之后,我需要时间整理思绪,这本书更像是一部需要被反复研读的哲学文本,而非一目十尽的娱乐小说。
评分这本书的开篇就将我牢牢地抓住了。作者的文字像是一幅精心绘制的油画,色彩浓郁,细节丰富。我仿佛能闻到故事中弥漫着的泥土的芬芳和阳光炙烤下的青草香。情节的推进带着一种不紧不慢的节奏感,让人在沉浸于细腻的场景描写中时,不会感到丝毫的枯燥。特别是对人物内心世界的刻画,那种微妙的情感波动,那种隐藏在日常对话之下的暗流涌动,都处理得极其到位。我常常会因为一个不经意的眼神或是一个停顿的语气,而对某个角色的处境感同身受,甚至在深夜里还会忍不住回味那些令人心酸或会心一笑的瞬间。整本书读下来,就像是完成了一次漫长而又充实的旅行,沿途的风景,遇到的形形色色的人,都成为了我记忆中不可磨灭的一部分。它不是那种追求高潮迭起的刺激性读物,而更像是一坛陈年的老酒,需要细细品味,才能体会出其中韵味的醇厚与悠长。那种对生活本真的尊重和描摹,让我对日常的琐碎也生出了一种别样的敬意。
评分这本书最让我感到惊喜的是它对“声音”的运用。许多场景的描绘并非依赖视觉,而是通过听觉元素来构建场景的张力。比如,那种从远方传来的钟声如何逐渐被城市日常的喧嚣所吞没,或者某种特定鸟类的鸣叫如何预示着某种不祥的转变。作者对声音的细微差别有着近乎音乐家般的敏感度,他知道如何利用高低、强弱、远近的声音对比,来精确地调动读者的情绪。在某些关键的转折点,文字是极度简洁的,但空气中仿佛凝固了某种强烈的、无形的“噪音”或“寂静”,那种无声胜有声的力量,远超千言万语的堆砌。这种注重听觉层次的写作手法,让整本书的阅读体验变得立体而多维,完全超越了传统的文字媒介所能达到的界限,让人在合上书本后,耳边似乎还萦绕着书中那些难以言喻的声响。
评分我非常欣赏这本书中对于环境和背景的营造,简直是教科书级别的环境描写。作者似乎对特定地域的历史变迁有着深入骨髓的了解,笔下的每一个小镇、每一条河流,都有着厚重的历史沉淀感。当我读到关于那些古老建筑的描述时,我甚至能想象出墙壁上苔藓的质地和风穿过窗棂发出的那种特有的呜咽声。这种沉浸式的体验,使得故事中的人物行为逻辑变得异常可信。他们不是凭空出现的符号,而是深深扎根于那片土地之上,他们的命运与脚下的土壤紧密相连。这种地域性叙事的力量在于,它将一个原本可能很私人的故事,提升到了一个更具普世意义的层面——探讨人与土地、人与传统的复杂关系。全书读完,我感觉自己不仅读了一个故事,更像是上了一堂生动的历史地理课。
评分这部作品的语言风格,简直可以用“冷峻”来形容,带着一种近乎于临床式的精确和疏离感。作者几乎不使用任何华丽的辞藻来修饰情感,文字是克制的、精准的,甚至是有些残酷的。它剥离了温情脉脉的面纱,直接将人性的幽暗和社会的弊病暴露在冰冷的灯光下。我读到一些段落时,会感到一种强烈的冲击,不是因为情节的激烈,而是因为那种赤裸裸的真实感让人无处遁形。它探讨的主题相当宏大和沉重,关乎个体在庞大系统面前的无力感,以及信仰的崩塌。阅读过程需要极大的心理承受能力,因为它不会给你任何廉价的安慰。它更像是一面镜子,照见的不是我们愿意看到的完美自我,而是那些我们努力想要隐藏的裂痕和阴影。这种毫不留情的审视,虽然让人不适,但最终带来的震撼和反思却是持久而深刻的。
评分audiobook
评分audiobook
评分audiobook
评分audiobook
评分audiobook
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有