图书标签: 宗教 buddhism
发表于2024-10-03
Satipatthana pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
[1] M I 82 (《中部尼柯耶, 12經》)。相當的漢譯經文為《雜阿含612經》「如來說法無有終極。聽法盡壽,百歲命終,如來說法猶不能盡。當知如來所說無量無邊,名、句、味身亦復無量,無有終極。所謂四念處,何等為四?謂身念處,受、心、法念處。」(CBETA, T02, no. 99, p. 171,...
评分譯註 [1] 在《中阿含98經》的對應經文相當簡短:「云何為四?觀身如身念處,如是觀覺、心、法如法念處。」(CBETA, T01, no. 26, p. 582, b18-19)以及散落在本經各段的《中阿含 98經》卷24:「立念在身(受、心、法),有知有見,有明有達。」(CBETA, T01, no. 26, p. 582, b28-2...
评分[3] 此處意指《中阿含98經》:「云何觀心如心念處?比丘者,…有穢污,無穢污」(CBETA, T01, no. 26, p. 584, a5-8)。《增壹阿含12.1經》:「有愛念心,便自覺知有愛念心;無愛念心,便自覺知無愛念心。有受入心,便自覺知有受入心;無受入心,便自覺知無受入心。」(CBETA, T02...
评分[1] M I 82 (《中部尼柯耶, 12經》)。相當的漢譯經文為《雜阿含612經》「如來說法無有終極。聽法盡壽,百歲命終,如來說法猶不能盡。當知如來所說無量無邊,名、句、味身亦復無量,無有終極。所謂四念處,何等為四?謂身念處,受、心、法念處。」(CBETA, T02, no. 99, p. 171,...
评分譯註 [5] 《SN 47.31》(S V 178) 並未列有漢譯對應經典,不過,《雜阿含379經》:「世尊告五比丘:『此苦聖諦本所未曾聞法,當正思惟時,生眼、智、明、覺。此苦集、此苦滅、此苦滅道跡聖諦,本所未曾聞法。』」(CBETA, T02, no. 99, p. 103, c14-17)為將四聖諦列為「本所未聞...
Satipatthana pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024