The Green Child

The Green Child pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:New Directions
作者:Herbert Read
出品人:
页数:194
译者:
出版时间:1935-1-17
价格:USD 11.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780811201728
丛书系列:
图书标签:
  • w.
  • Fiction
  • 奇幻
  • 儿童文学
  • 神秘
  • 冒险
  • 超自然
  • 英国文学
  • 经典
  • 成长
  • 想象力
  • 绿色儿童
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"[B]eautifully written....a triumph of delicate and suggestive mystification."— The New York Times First published in 1935, The Green Child is Herbert Read's only novel. But if he had written nothing else, this one inspired book would insure his fame. It is a Utopian novel, a unique blend of reality and fantasy which moves from the English countryside to the South American pampas and then to a mysterious and eternal underground of caves.

In genre The Green Child is perhaps closest to the French conte philosophique , yet the word "philosophical" suggests the abstruse, whereas this is a very moving and exciting story, alive with the poetry of living, and, at the same time, with a strange kind of other-worldly suspense. In his introduction Kenneth Rexroth speaks of the book's "unearthly, hypnotic radiance," and Graham Greene has said of it: "here Read conveys the private sense of glory, the same sense of glory that impelled Christian writers to picture the City of God." T. S. Eliot once told the publisher that he considered The Green Child to be one of the finest examples of English prose style of the century.

《迷雾之城的回响》 一、 序章:被遗忘的地图与初现的裂痕 故事始于一个常年被浓密海雾笼罩的北方小城——“灰岬镇”。这座城市依偎在嶙峋的黑色礁石与永不平静的灰色海湾之间,时间似乎在这里停滞不前。镇上的居民大多沉默寡言,世代以捕鱼和打捞沉船的残骸为生,眼中总是带着一种对未知深海的敬畏与恐惧。 我们的主角,伊莱亚斯·文森特,是一位在镇上唯一一家古董书店工作的年轻修补匠。他并非本地人,三年前随同研究古海洋学的祖父来到灰岬镇,如今祖父已逝,伊莱亚斯继承了这家堆满发霉书籍和锈蚀航海仪器的店铺。他性格内敛,对历史和失落的知识有着近乎偏执的热爱。 一个暴风雨肆虐的夜晚,一股强劲的海浪冲垮了镇上一个废弃灯塔的地基,露出一个被海沙掩埋多年的黄铜箱。箱内没有金银财宝,只有一张用某种不知名动物皮制成的地图,以及一本装订粗糙、没有封面的手稿。 地图上描绘的并非已知的海岸线,而是被称为“寂静海域”的一片广阔水域,其中心标注着一个用古老、如同藤蔓纠缠的符号标记的岛屿——“阿卡迪亚的碎片”。 手稿的文字晦涩难懂,夹杂着天文学、炼金术以及对“光线如何被扭曲”的哲学思考。伊莱亚斯花费数月时间,逐渐破译出其中零星的记载:这似乎是一位失踪已久的探险家对一个“不存在的维度”的观察日记。日记中反复提到一个概念——“相位共振”,以及只有在特定星象下,某些“频率”才会短暂地与我们所处的现实交叠。 这些发现立即在灰岬镇引起了微妙的骚动。镇上的老人——尤其是那些世代居住于此的渔民,开始在夜里低语,谈论多年前海面上出现的“幽灵之光”,以及那些“被海潮带走的无声船只”。 二、 深入迷雾:时间与空间边界的模糊 伊莱亚斯被地图上的一个坐标深深吸引。那个坐标,根据他的计算,指向的正是灰岬镇外三百海里处的一片常年被极端浓雾笼罩的海域,当地人称之为“迷雾之喉”。 他决定动身前往。他修好了祖父留下的那艘老旧的单桅帆船“卡戎之渡”,并带上了必要的航海工具——包括那本手稿和地图,以及一个祖父留下的,形状奇特的铜质调谐器。 进入“迷雾之喉”的过程充满了超现实的体验。浓雾不仅遮蔽了视线,更似乎吞噬了声音和时间感。指南针开始疯狂旋转,船上的所有电子设备瞬间失灵。伊莱亚斯发现,他只能依靠星象和手中那张古老的地图来导航。 在迷雾深处,他遭遇了一艘“幽灵船”。那不是一艘腐朽的残骸,而是一艘航行状态完好的三桅帆船,船帆是近乎透明的,船身上闪烁着一种冰冷的、非自然的光芒。船上空无一人,但空气中弥漫着一股奇异的、类似烘烤过的树脂和臭氧混合的气味。伊莱亚斯在船上发现了一具雕刻精美的白骨,骨骼的形状略微与人类不同,指骨过长,手中紧握着一个刻有复杂几何图案的象牙罗盘。 当他试图取走罗盘时,船体开始剧烈颤抖,仿佛被无形的力量撕扯。伊莱亚斯拼命逃回“卡戎之渡”,而那艘幽灵船在转瞬之间,如同被水雾溶解一般,消失了。 三、 声音的维度:寂静中的调谐 根据手稿的指示,要到达“阿卡迪亚的碎片”,必须找到一种“正确的频率”。伊莱亚斯意识到,手稿中的炼金术和天文学符号,其实是一套关于“声波和光线”的复杂方程式。 回到灰岬镇后,他闭门不出,将祖父的调谐器和从幽灵船上获得的象牙罗盘结合起来研究。他发现,调谐器是一个高度敏感的共振装置,能够捕捉到人耳听不见的极低频或极高频震动。 在接下来的数周里,他根据手稿中的星象图,设定了调谐器的参数。他选择了在月食之夜进行实验。 当月食发生时,整个灰岬镇被一种不详的寂静笼罩。伊莱亚斯将调谐器放置在书店的顶楼,并将罗盘作为能量接收器。当他转动调谐器上的一个水晶旋钮,将频率调整到“负谐振点”时,周围的环境瞬间改变了。 空气仿佛凝固了,不是因为寒冷,而是因为“密度”的改变。他听到的不再是海浪声,而是无数细小、如同玻璃碎裂又重组的声音。他看向窗外,眼前的景象不再是灰岬镇的街道,而是一个由奇异几何体构成的“城市”。高耸的尖塔并非由石头砌成,而是由凝固的光线构成,它们以一种不可能的角度相互支撑。 他意识到,他通过声音,暂时“打通”了通往那张地图上“阿卡迪亚的碎片”的通道——一个与我们世界并行,却运行在不同物理定律下的维度。 四、 守望者与警告 伊莱亚斯在这个“光之维度”中,只能维持观察状态,无法真正进入。他看到了一些“生物”——它们是漂浮在光柱中的实体,形态模糊,如同不断变幻的色彩漩涡。 然而,他的这种观察行为,似乎惊动了某些存在。 在他准备关闭调谐器时,一位神秘的老妇人突然出现在书店的门外。她是镇上最古老、最孤僻的居民,人称“潮汐婆婆”,传说她能预知每一次潮汐的涨落和每一次船只的沉没。 潮汐婆婆的眼睛浑浊,但目光锐利得像是能穿透雾气。她没有责骂伊莱亚斯,而是低沉而急促地说:“孩子,你听到了不该听到的声音。‘界墙’不能被打破,它们的存在是为了保护我们,也是为了束缚住‘它们’。” 她告诉伊莱亚斯,那张地图和手稿,是一位先驱者在发现“维度夹层”后留下的警告,而非邀请。先驱者发现,“阿卡迪亚”并非天堂,而是一个巨大的“陷阱”,那里封印着某种极度渴望回归的、以“信息”和“感官扭曲”为食的实体。 潮汐婆婆警告他,他所看到的“光之城市”,只是实体用来引诱好奇者的表象。如果他继续调谐,实体将会利用共振,跨越维度,将灰岬镇卷入那片“寂静海域”的永恒迷雾中。 五、 抉择与回响 伊莱亚斯面临着一个艰难的抉择:是继续探索这个超越人类理解的知识领域,冒着毁灭自己和整个小镇的风险;还是遵从警告,将这些危险的知识永远埋葬。 他看着那本手稿中描绘的,关于“时间可以像丝绸一样被剪裁”的疯狂理论,又回想起幽灵船上那具异于常人的骸骨。 最终,他选择了后者。他开始系统性地销毁那些过于危险的记录。他用酸液腐蚀了那张奇异的地图,将手稿撕成碎片,并投入了炉火。那座被他暂时打开的“光之维度”的入口,随着他关闭调谐器,再次被浓雾和现实的物理定律所隔绝。 然而,有些东西已经永远地改变了。伊莱亚斯发现,即使在完全安静的环境中,他偶尔仍会听到一种极度微弱的、如同远方钟声般的“嗡鸣”。他知道,那些存在并未完全离去,它们只是退回了维度的深处,等待下一次“频率”的偏差。 《迷雾之城的回响》讲述的是一个关于知识的边界、人类的好奇心与未知存在的恐惧的故事。它探讨了当科学的探索触及到物理法则的底层结构时,所可能释放出的,远超想象的、无法收回的后果。伊莱亚斯最终成为了灰岬镇新的“守望者”,永远活在对那“嗡鸣声”的警惕之中。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的基调是极其压抑的,它像一块沉重的铅块,一旦捧起就很难放下,不是因为情节引人入胜,而是因为它散发出一种挥之不去、令人不安的氛围。作者对“孤立”和“疏离感”的描绘达到了令人难以置信的真实感,他成功地捕捉了那种身处人群之中却无人理解的深层痛苦。然而,这种压抑感在书中几乎没有得到任何释放或缓解,读完全程就像在经历一场漫长而无望的冬季。叙事视角频繁切换,有时是第一人称的内心独白,有时是冷漠的第三人称观察,这种不稳定的视角强化了那种世界是不可靠、不可信赖的感觉。我注意到,书中对于环境的描写往往比对人物对话的描写要多得多,仿佛作者认为风景本身比人类的情感更有表达力。这种侧重让故事在情感爆发点显得力不从心,所有激烈的冲突都仿佛被包裹在厚厚的羊毛毯里,听得见声音,却看不清动作。我期待着至少有一个转折点能带来一丝希望的光亮,哪怕是短暂的救赎感,但作者似乎坚定地选择了维持这种永恒的灰色调。对于寻求阅读安慰的读者来说,这本书无疑是一剂猛药,它更像是一种对人类存在困境的深刻、且不留情面的审视。

评分

这本书的叙事节奏简直像老式胶片放映机,时不时地卡壳,又时不时地猛然加速,让人完全摸不着头脑。作者似乎沉迷于堆砌华丽但最终空洞的辞藻,每一个句子都像精心打磨过的珠宝,闪闪发光,但当你试图将它们串联起来理解故事情节时,却发现它们之间缺乏必要的逻辑链条。我花了大量的精力试图去解读那些隐喻和象征,但最终感觉自己像是在迷宫里打转,出口似乎永远在下一个转角,然而那个转角之后只有更多的墙壁。人物的塑造尤其令人困惑,他们的动机像夏日午后的海市蜃楼,看似真实,伸手一触却发现只是一片虚无。比如那个核心人物,他的行为逻辑完全是跳跃式的,前一秒还在为一件小事痛苦挣扎,后一秒就做出了一个彻底颠覆之前所有铺垫的决定,让人不得不怀疑作者是不是在写到一半时更换了剧本。我不得不承认,其中一些关于自然景象的描写确实达到了令人屏息的程度,那种对光影和色彩的捕捉,仿佛能直接将读者拉入那个特定时刻的空气中。然而,这些优美的段落却像孤立的岛屿,散落在广袤的、难以航行的文字海洋里,让读者在欣赏美景的同时,还要应对随时可能触礁的阅读体验。阅读过程中的挫败感是巨大的,它更像是一场智力上的挑战,而不是一次放松的沉浸式体验。我希望作者能在保持其独特语言风格的同时,能更清晰地构建起故事的骨架,让那些精美的枝叶有所依附,而不是徒劳地悬挂在半空中。

评分

简直是一场语言的狂欢!作者的笔力是毋庸置疑的,他能够将最平凡的日常场景,通过他独特的视角和词汇选择,提升到近乎神圣的维度。然而,这种无休止的“提升”最终导致了意义的稀释。每一页都有至少三处让我停下来查阅字典,这并非我排斥生僻词汇,而是因为这些词汇往往被用来描述一些非常基础的情感或动作,使得阅读过程变得异常沉重。我感觉自己像一个疲惫的登山者,每向上攀登一米都需要耗费双倍的力气,而山顶的风景——故事本身——却总是被浓雾笼罩。这本书的结构是高度碎片化的,它似乎拒绝任何线性叙事,而是以一种近乎梦游的方式在不同的时间点和不同的内心独白之间跳跃。我欣赏这种实验性,但当实验的代价是牺牲掉读者的基本可读性时,我就不得不打个问号。特别是关于“记忆”和“身份”的探讨,虽然主题宏大,但在书中被处理得过于轻飘,没有扎实的情感锚点。我甚至觉得作者更关心如何构建一个完美的句子,甚于关心角色是否能在这场文字的洪流中生存下来。这是一本需要反复阅读、细细品味的“学术型”小说,但它几乎不允许你在阅读的当下享受故事带来的乐趣。它要求你先成为一个语言学家,才能勉强触碰到故事的皮毛。

评分

这本书最突出的特点在于其对“非人视角”的偏爱,它试图从一种完全超脱于人类情感的维度去观察世界。这种写法在开头确实耳目一新,让我以为自己将要阅读一部非常前卫的科幻或哲学作品。作者对细节的痴迷,特别是对物理定律和物质构成的那种近乎科学论文般的精确描述,让人肃然起敬。但是,这种过度的客观性很快就成了叙事的最大障碍。当故事的核心人物为了推动情节必须表现出强烈的人性反应时,作者的笔力似乎就衰退了,他们的情感表达显得非常僵硬和刻意,仿佛是程序设定好的代码,而非自然流露。我感觉自己像在看一个非常精密的机器人表演悲剧,技术上无可挑剔,但情感上却冰冷至极。书中的一些段落,关于时间和空间的探讨,确实展现了作者深厚的学术功底,但这些学术性的探讨没有有效地融入到读者可以感知的角色命运中去。阅读体验更像是被邀请去旁听一场高水平的学术研讨会,你明白他们谈论的深度,但你无法切身体会到其中的乐趣或痛苦。总体而言,这本书是一次雄心勃勃的尝试,它成功地构建了一个逻辑严密的知识体系,但却在建立与读者之间的情感桥梁这一关键任务上,选择了放弃。

评分

这本书给我带来了一种强烈的、近乎错位的怀旧感,仿佛我在阅读一本我童年时读过,但又从未真正理解过的民间传说。它的语言风格非常古典,大量使用了一些在当代文学中几乎绝迹的句式和词汇,这种复古感初看之下很有韵味,但随着阅读的深入,这种“味道”就变得过于浓烈,以至于有些令人窒息。它不是在讲述一个故事,而更像是在编织一张极其复杂的、用古老丝线织成的挂毯,图案繁复到令人眼花缭乱,而你很难确定这张挂毯的主题到底是什么。我对作者试图营造的那种“永恒”与“瞬间”的对立非常感兴趣,但在书中,这种对立并没有通过情节的张力来体现,而是通过反复出现的、近乎冗长的哲学思辨来完成。这些思辨常常打断了任何可能建立起来的情感联系。读到三分之一的时候,我几乎放弃了去预测情节的走向,转而开始关注作者是如何安排每一个段落的音韵和节奏的,这更像是在欣赏一首晦涩难懂的现代诗歌,而不是一本小说。角色的情感变化,特别是他们对“时间流逝”的反应,显得过于抽象和概念化,缺乏普通人能产生共鸣的日常细节作为支撑。阅读这本作品需要极大的耐心和一份准备好被“冒犯”的心理准备,因为作者似乎毫不客气地要求读者去适应他的世界观,而不是反过来。对我来说,它更像是一件精美的艺术品,值得放在博物馆里供人研究,但作为一本旨在引人入胜的小说,它在连接读者心房方面做得远远不够。

评分

被遗忘的一本神奇的小书,灵异乌托邦,殖民地乌托邦

评分

被遗忘的一本神奇的小书,灵异乌托邦,殖民地乌托邦

评分

被遗忘的一本神奇的小书,灵异乌托邦,殖民地乌托邦

评分

被遗忘的一本神奇的小书,灵异乌托邦,殖民地乌托邦

评分

被遗忘的一本神奇的小书,灵异乌托邦,殖民地乌托邦

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有