Schizophrenia: A Scientific Delusion?, first published in 1990, made a very significant contribution to the debates on the concepts of schizophrenia and mental illness. These concepts remain both influential and controversial and this new updated second edition provides an incisive critical analysis of the debates over the last decade. As well as providing updated versions of the historical and scientific arguments against the concept of schizophrenia which formed the basis of the first edition, Boyle covers significant new material relevant to today's debates, including: The development of DSM-IV's version of 'schizophrenia' Analysis of social, psychological and linguistic processes which construct 'schizophrenia' as a reasonable version of reality A detailed critical evaluation of recent alternatives to the concept of schizophrenia Schizophrenia: A Scientific Delusion? demonstrates that the need for analysis and debate on these issues is as great as ever and that we need to question how we think about and manage what we call "madness".
评分
评分
评分
评分
这部作品的“世界观”构建,与其说是构建,不如说是“解构”。它并没有提供一个清晰的背景设定或明确的地理空间。场景似乎在不断地模糊和重叠,我们无法确定故事的发生地是现实中的某个城市、一个抽象的内心景观,还是两者都不是。作者似乎有意避免使用任何可以定位的专有名词,无论是人名、地名还是历史事件,都保持着一种高度的模糊性。我注意到,即便是角色的身份也常常是流动的,前一页还是一个观察者,后一页可能就变成了被观察的对象,或者两者皆是。这种对现实界限的不断侵蚀,营造了一种持续的、低强度的焦虑感。它迫使读者不断地质疑:“我们到底在哪里?谁在说话?”它成功地创造了一种普遍的、非特定的存在状态,但这种普遍性也带来了极度的疏离感。我无法将任何具体经验投射进去,因为它拒绝提供任何可供参考的坐标系。最终,阅读体验变成了一种在无尽的“此处”和“彼处”之间游荡的感觉,没有起点,也没有可预期的终点。
评分我必须承认,这本书的语言风格是极其大胆且富有攻击性的。作者似乎在故意打破所有关于“可读性”的传统约定。语句常常冗长到令人窒息,一个简单的想法被拆解、重组,然后用一长串复杂的从句包裹起来,读起来就像是在试图穿过一片密不透 বিধ্বস্ত的荆棘丛。有那么几页,我不得不放慢到几乎逐字阅读的速度,试图理清句子主干和那些层层叠叠的修饰成分之间的关系,但最终,我放弃了。与其说这是在叙事,不如说这是一场语言上的极限运动。我特别关注了作者如何处理人物的对话——如果有的话。对话极其稀少,而且一旦出现,往往也是那种意义模糊、充满回声和自指性的表达,使得角色间的交流完全失效,只剩下各自内在声音的叠加。这种写作手法,无疑将那些追求流畅和愉悦阅读体验的读者拒之门外。对我来说,阅读它更像是在进行一项考古工作,挖掘那些被深埋在词汇废墟下的可能含义,但挖掘的结果往往是另一堆更细小的沙砾。这绝对不是一本可以“放松地读完”的书,它要求读者投入一种近乎苦修的专注力,而回报的,可能仅仅是偶尔闪现的、令人不安的诗意片段。
评分关于情感的刻画,这本书采取了一种极其疏离和冷峻的态度。角色们仿佛是透明的,我们能看到他们的行为,但却无法真正触及他们的内在世界。作者似乎对“共情”这个概念嗤笑不已,将所有试图表达深刻情感的尝试都导向了荒谬或机械化的重复。我印象最深的是书中关于“等待”的段落,那部分描述了角色坐在一个固定位置上,重复观察一个物体数小时的情景。这种观察被描绘得极其冷静,缺乏任何焦虑或绝望的色彩,它仅仅是一种纯粹的、近乎科学记录的行为。这种情感上的“真空”处理,使得故事失去了传统意义上的驱动力——我们不知道角色在为什么而做,也不知道他们最终想要达到什么目的。这种抽离感是如此彻底,以至于我开始怀疑作者是否在探讨一种后人类的、失去情感连结的状态。它挑战了我们对“人类体验”的固有认知,迫使我们将注意力从“他们感觉如何”转移到“他们如何存在于此”。这种风格的成功之处在于其彻底性,但同时也造成了巨大的阅读障碍,因为读者缺乏任何情感上的引爆点来推动自己继续探索。
评分从结构上看,这部作品的篇幅分配非常不均衡,可以说是极度偏科。大量的篇幅被投入到对某一两个微小细节的无限延展和重复分析中,而故事中关键的转折点或关键信息却被一带而过,甚至完全省略。例如,关于某一特定颜色(我记得是某种暗淡的灰绿色)的描写,占据了近三分之一的篇幅,其质地、光泽、在不同时间下的感知变化被描述得细致入微,几乎到了病态的程度。相比之下,一个似乎非常重要的家庭背景信息,却只用了一句晦涩的脚注带过。这种处理方式让读者完全无法建立起对叙事重要性的判断标准。我不得不猜测,作者试图通过这种极端的结构失衡,来模仿某种强迫性思维的运作模式,即在微不足道的细节中寻找秩序和意义,而对宏大叙事则采取漠视的态度。如果这本书的意图是展示心智如何偏离常规的焦点,那么在结构上它无疑是成功的。但对于一个寻求故事完整性的读者来说,这无疑是一种折磨,因为我们永远不知道该将注意力投放在哪里,信息的重要性和重复性完全错位了。
评分这部作品的叙事结构简直是一团迷雾,作者似乎刻意避免任何清晰的线索或明确的事件发展。我读完后留下的感觉更像是一场漫长而晦涩的梦境,充满了象征性的意象和不断重复的内心独白。它试图探索的“主题”——如果那能被称为主题的话——似乎永远徘徊在边缘,拒绝被明确界定。我特别留意了其中关于时间流逝的描写,那段文字极其破碎,句子结构也显得异常跳跃,让人感觉时间本身在这个故事里失去了意义,完全被角色的主观感受所吞噬。书中对环境的刻画也十分奇特,那些场景描述总带着一种扭曲的质感,仿佛现实的滤镜被人为地调到了一个令人不安的饱和度。举个例子,书中反复描绘的那个空旷的房间,它的光线和阴影变化毫无逻辑可言,每一次重提,其细节都会发生微妙但重要的偏差,这让人不禁怀疑,我们所阅读的究竟是记忆的碎片,还是作者精心编排的感知陷阱。我尝试去寻找一个锚点,一个可以让我停下来喘息和理解的叙事节点,但每一次靠近,它都会迅速蒸发,留下的只有更深的困惑和一种智力上的疲惫感。整体而言,它更像是一次对阅读习惯的挑战,而非一次传统意义上的故事体验。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有