This new edition of the bestselling Modern Spanish Grammar: A Practical Guide is an innovative reference guide to Spanish, combining traditional and function-based grammar in a single volume. The Grammar is divided into two parts. Part A covers traditional grammatical categories such as word order, nouns, verbs and adjectives. Part B is carefully organized around language functions and notions such as: * Giving and seeking information * Putting actions into context * Expressing likes, dislikes and preferences With a strong emphasis on contemporary usage, all grammar points and functions are richly illustrated with examples. Implementing feedback from users of the first edition of the grammar, this second edition now features: * More functional items * Clearer explanations and more accessible descriptors * Greater emphasis on areas of particular difficulty for learners of Spanish, such as tense usage, ser and estar and the reflective. This is the ideal reference grammar for learners of Spanish at all levels, from elementary to advanced. No prior knowledge of grammatical terminology is assumed and a glossary of grammatical terms is provided.
评分
评分
评分
评分
关于发音和音标的标注,这本书的处理简直是敷衍了事。它似乎默认读者已经对国际音标(IPA)了如指掌,但对于初学者或者希望纠正口音的学习者来说,这本教材提供的指导太过于理论化和抽象。它只是简单地罗列了音标符号,却没有提供任何关于舌位、气流和口腔肌肉如何配合的实际操作指南。我试着用书中的音标去模拟一些特殊的元音和辅音,结果发现读出来的效果和本地人的发音相去甚远,主要就是因为缺乏那种“手把手”的物理指导。此外,书中附带的音频资源(如果它有的话,我也找不到清晰的配套资源)似乎只是干巴巴地朗读课文,缺乏对语调、重音和连读这些影响理解的关键要素的特别强调和慢速示范。这使得这本书在培养听力和口语流畅性方面,显得力不从心,更像是一本纯粹的语法参考手册。
评分从词汇和例句的选择来看,这本书的文化背景似乎停留在上个世纪。我尝试用书里的例句在现代的西班牙语国家朋友那里进行验证,结果发现很多表达方式已经非常老式甚至有些生硬。比如,关于“电话交谈”的场景描述,里面的用语听起来就像是七八十年代的电影台词,完全没有现代西班牙语口语中的那些简洁和地道的表达习惯。这种滞后性让学习者面临一个尴尬的境地:学了书上的知识,可能在现实交流中显得格格不入。对于一门鲜活、不断演变的语言来说,教材的与时俱进是至关重要的。这本书的例句更像是冰冷的语言学标本,缺乏生活的气息和时代感,读起来让人感觉像是在研究一种“博物馆”里的语言。
评分我花了整整三个月的时间试图啃完这本书的后半部分关于虚拟式和条件式的讲解,结果感觉自己更像是被这些复杂的概念给“啃”了。作者在解释这些高级语法的微妙差别时,用了太多迂回晦涩的术语,明明可以用更直白的方式来阐述的逻辑,非要绕上好几圈才能抵达核心。举个例子,关于“过去将来完成时”的用法,书里给出的情景模拟非常脱离实际,我完全无法在日常对话中找到对应的语境去理解它实际起作用的地方。这种学院派的写作方式,对于一个以提高实际交流能力为目标的学习者来说,是极其不友好的。它更像是一本写给语言学研究生的教材,而不是给普通语言学习者准备的工具书。每次我尝试用书里的解释去指导自己的写作或口语时,总感觉自己像是在进行一场机械的、毫无灵魂的语法套用练习,而不是真正理解了西班牙语的思维方式。
评分这本书的排版和设计简直是灾难,看得我头昏眼花。每一页都塞满了密密麻麻的文字,连个喘息的空间都没有。作者似乎完全不考虑读者的阅读体验,把所有的语法规则、例句和练习一股脑地堆砌在一起,没有任何逻辑上的过渡或者视觉上的引导。你想找一个特定的时态变化规则?准备好在文本的海洋里挣扎吧,因为索引做得形同虚设,根本找不到北。更要命的是,那些所谓的“重点提示”和“常见错误”部分,它们被藏在那些厚重的理论解释后面,不仔细扒拉根本发现不了。说实话,我买了它之后,真正能用它来学习西班牙语的时间,还不如我花时间自己整理笔记的时间多。如果只是想快速查阅某个知识点,这本书的效率简直低到令人发指,还不如上网随便搜一下来得直接。我希望未来的版本能引入更多图表和彩色区分,至少让眼睛能稍微放松一下,而不是面对这一整本灰扑扑的“知识大砖头”。
评分这本书的练习部分简直就是故意的折磨,感觉作者是想故意让学习者产生挫败感。所有的练习都设计得异常复杂,动辄要求在同一个句子中同时处理三种不同的动词变位和两种从句结构,而且答案解析少得可怜。当你完成了一个长达十行的填空练习,却发现书后只给了一个最终答案,没有任何步骤分解或者错误分析,你根本不知道自己错在哪里,是单词选错了,还是时态用错了,或者仅仅是介词搭配出了问题。我不得不每次都去寻找配套的教师用书或者在线资源来核对我的解题思路,这极大地削弱了这本书作为独立学习材料的价值。如果一个练习册不能提供清晰、有针对性的反馈,那么它的存在意义就大大降低了。我期待的是能逐步递进的练习,而不是一上来就直击灵魂深处的“大魔王”级别挑战。
评分horrid and confusing. 不要买。
评分horrid and confusing. 不要买。
评分horrid and confusing. 不要买。
评分horrid and confusing. 不要买。
评分horrid and confusing. 不要买。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有