La vogue du bouddhisme fait oublier combien sa découverte par l'Occident est récente. L'Europe commence à entrevoir le Bouddha vers 1820 seulement. Les orientalistes assemblent alors assez vite les diverses pièces - mongoles, chinoises, indiennes, tibétaines... - de ce puzzle culturel. L'émergence d'un tel continent, jusqu'alors presque inconnu, commence par surprendre et par inquiéter.
La plupart des philosophes allemands et français du XIXe siècle trouvent en effet dans le bouddhisme matière à épouvante. Ils y voient une religion où "l'homme doit se faire néant" (Hegel). Cette volonté de destruction, ce "culte du néant" (Victor Cousin), célébré par une "Eglise du nihilisme" (Renan), constituent une menace pour l'ordre établi. Dans l'imaginaire philosophique européen, le bouddhisme représente d'abord la négation de la vie, la destruction de soi. En retraçant l'histoire de la découverte du bouddhisme, Roger-Pol Droit écrit une page oubliée de l'histoire du nihilisme moderne.
En effet, à propos de l'Asie bouddhiste, les textes de Schopenhauer ou de Nietzsche, de Gobineau ou de Renouvier décrivent l'Europe d'après la Révolution française. Finalement, c'est l'Occident qui imagine une religion de l'anéantissement au moment où lui-même découvre l'effondrement de ses valeurs, de ses hiérarchies traditionnelles. Le spectre de l'athéisme, les révoltes sociales, la montée de la haine raciale, le pessimisme sont au rendez-vous.
Si nous pensons au temps présent en lisant cette enquête, n'est-ce pas que notre histoire s'est en partie préparée dans ce laboratoire méconnu de l'Occident, le culte du néant ?
Chercheur au CNRS, Roger-Pol Droit étudie les représentations de l'Orient dans l'imaginaire philosophique européen. Il est chroniqueur au journal Le Monde.
评分
评分
评分
评分
从纯粹的文学技巧角度来看,作者对语言的掌控力令人叹服,但这种掌控力有时显得过于自我满足。书中运用了大量的反讽和复杂的套层结构,每一次叙述都仿佛被包裹在多重“滤镜”之下,你永远无法确定哪一层才是作者的真实意图,或者说,作者是否根本就不存在一个“真实意图”。这使得文本具有极强的多义性,每一次重读都会发现新的裂缝和新的解读角度。举个例子,书中对于某种宗教仪式的描绘,表面上是对某种古老信仰的记录,但字里行间又充满了对现代消费主义的尖锐嘲讽,两者被巧妙地嫁接在一起,形成了一种令人不安的共谋感。这本书更像是一个精心设计的迷宫,每条路都通向相似的、令人不安的中心点。它要求读者投入的不仅仅是时间,更是一种智力上的“战斗准备”。它不会让你感到舒适,但它绝对会让你思考。
评分我必须承认,这本书在某些部分触及了我内心深处最隐秘的焦虑。它没有提供任何安慰剂,反而像是一面冰冷的镜子,反射出个体在面对虚无时的那种赤裸裸的恐惧和无力感。作者似乎对人类的进步史持有一种近乎于彻骨的悲观态度,他笔下的“进步”往往导向更深的异化和更精妙的自我欺骗。我尤其被其中对于“意义生产”机制的解构所震撼,那段关于符号如何在空洞的基础上被狂热地崇拜起来的论述,让我不得不重新审视我日常生活中所珍视的那些价值支柱。然而,这种深刻性也伴随着一种令人窒息的沉重感。读完后很长一段时间,我都处于一种情绪低落的状态,不是因为情节的悲惨,而是因为作者构建的那个逻辑闭环太过严密,让人找不到任何逃逸的出口。它不是一本让你读完后能“振作起来”的书,它更像是一种哲学上的截肢手术,切除掉所有虚假的希望,留下赤裸的骨骼。
评分这本书的气质真是让人捉摸不透,拿到手上的时候,那种厚重感和封面那种近乎于禁忌的图案设计,就已经暗示了这不是一本可以轻松阅读的作品。我花了整整一个周末才啃完,但坦白说,合上书本的那一刻,我并没有获得预期的那种“顿悟”或者清晰的结论。它更像是一场漫长而晦涩的哲学漫游,带领你穿过一条条布满迷雾的走廊,每一步都充满了对既有认知的挑战。作者的叙事方式非常碎片化,仿佛他是在整理一份极其私密且混乱的个人笔记,而不是试图构建一个严谨的论证体系。书中充满了大量的古典引述和晦涩难懂的术语,阅读过程中的体验是持续的“挣扎”与“摸索”,你需要不断地停下来,查阅背景资料,试图理解某个看似无关紧要的脚注到底指向了何方。这本书的魅力可能恰恰在于它的这种“拒人于千里之外”的态度,它不迎合读者,不提供简单的答案,它强迫你去直面那些最令人不适的、关于存在的根本性问题。读完后,我感觉自己像是参加了一场精神上的马拉松,筋疲力尽,但又隐隐约约地触碰到了某种宏大而冰冷的真实。
评分老实说,这本书的语言风格是极具侵略性的。它不是那种温文尔雅的散文,而是像一把手术刀,精准而冷酷地剖开那些我们习以为常的社会结构和道德藩篱。我特别欣赏作者在构建场景时的那种近乎病态的精确度,每一个场景的描绘都充满了强烈的感官刺激,让你仿佛能闻到空气中弥漫的腐朽气息。但这种风格也带来了阅读上的巨大障碍:情节推进极其缓慢,有时一个核心概念会被反复地、以不同的角度进行辩证,这对于追求叙事流畅性的读者来说,无疑是一种煎熬。我不得不承认,有好几处我差点因为跟不上作者跳跃性的思维路径而放弃。它更像是某种高度浓缩的文学实验,作者似乎在挑战“小说”这一形式本身的边界,将大量的哲学思辨强行塞入叙事框架内,导致人物的塑造显得扁平化,服务于作者想要表达的那些宏大命题,而非其自身的生命力。这是一本需要极高专注度和耐心的书,否则很容易迷失在那些繁复的句式和无休止的内心独白之中。
评分这本书的版式设计本身就是一种宣言。我拿到的是精装版,内页的纸张选择了一种略带粗糙感的米白色,配上那种细小的、密集的拉丁字体,营造出一种古老羊皮卷的质感。这与书中探讨的主题——那种对现代性及其虚假承诺的彻底否定——形成了完美的呼应。阅读时,我总会联想到那些在昏暗灯光下,被遗忘在大学图书馆深处的禁书。作者似乎刻意回避了任何可能取悦大众的排版或设计元素,所有的一切都旨在最大化阅读的“摩擦力”。这种对形式的执着,使得每一次翻页都像是一次仪式。更值得注意的是,书中对时间概念的处理,它似乎并不遵循线性的逻辑,过去、现在、未来常常交织在一起,制造出一种永恒的循环感。读完后,我甚至开始怀疑自己对“过去”的记忆是否也只是某种精心构造的幻象。这本书的价值,有一部分就在于它如何通过物质载体和文本结构,来颠覆我们对信息接收的既有预期。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有