图书标签: 鲁迅 增田涉 日本 鲁迅相关 研究 传记 鲁迅课 鲁迅研究
发表于2024-11-05
鲁迅的印象 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
增田涉(音ますだ わたる1903年10月12日-1977年3月10日),日本中国文学研究者,鲁迅学生,《中国小说史略》日本语译者。
东京帝国大学毕业,在芥川龙之介、佐藤春夫的影响下对中国文学倾倒。经佐藤春夫先生(先生是老师的意思)和内山完造介绍拜鲁迅门下学习。1931年到上海,跟鲁迅先生学习中国小说史,在先生指导和帮助下将《中国小说史略》译成日本语,同时写了日文《鲁迅传》初稿,经鲁迅先生亲自改阅。1931年12月2日,鲁迅创作《送增田涉君归国》诗:“扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。却折垂杨送归客,心随东棹忆华年。” 送给要回日本的他。1935年与佐藤先生合译《鲁迅选集》,岩波书店出版。他和鲁迅先生讨论学问的书信已编成《鲁迅增田涉师弟答问集》(师弟的意思是师父和徒弟)在日本和中国出版。
鲁迅身后,他参加了日本改造社版《大鲁迅全集》的翻译工作。历任岛根大学、大阪市立大学、关西大学教授。藏书交给关西大学。在竹内好的葬仪致吊辞时倒下,数日后逝去。
著作有:《鲁迅的印象》 ,讲谈社,1948年;《中国文学史研究 “文学革命”与前夜的人们》,岩波书店,1967年;《西学东渐与中国事情 “杂书”札记》,岩波书店,1979年;《杂书杂谈》,汲古书院,1983年。
读的实际上是“内部资料版”,目录前面居然有一项“重要说明”。
评分读的实际上是“内部资料版”,目录前面居然有一项“重要说明”。
评分读的实际上是“内部资料版”,目录前面居然有一项“重要说明”。
评分前几天学的藤野先生这一課 因为中学时期学过所以对于日语版就没多少兴趣了 反倒是做课后翻译,藤野先生后来得知鲁迅对自己的念念不忘的后续故事时候不停留眼泪 这种状况也持续到课外读物也就是这本《魯迅の印象》的删节篇
评分我稍嫌当时的增田涉太过年轻,辜负了鲁迅这坛陈酒。
评分
评分
评分
评分
鲁迅的印象 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024