圖書標籤: 漫畫 DOUBLE-S 直至死亡將我們分開 高樹宙 日本 日本漫畫 漫畫 未完結
发表于2024-09-30
直至死亡將我們分開 1 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
打tag分類的時候纔開始苦惱:這應該算哪一類呢?明明就是賣腐,土方一臉張起靈相,雖然沒有配對。小姑娘剛齣場的時候突然爆發一下點題,然後形象就越來越淡,深藏功與名的感覺。這是不是也能作為一個教訓,一個故事裏如若某人像烈日般過於耀眼奪目,其他人就都被映得看不見瞭啊。彩稿很贊,綫條也好,但是故事實在扯蛋,評都懶得評,一本棄。
評分盲眼大叔救瞭運氣超好的少女(有種以前的漫畫的感覺,但是最後貌似因傷爛尾,所以我棄瞭...
評分很少見的颱版譯名沒港版好的
評分被畫風吸引來的
評分畫技不及格
所以我说,我是个执拗到近乎偏执的人。 对于喜欢的漫画和书,同样的内容仅仅因为书名或人名译制的略有差别而绝不接受。就比如这一部,对于台版译为《终极感应》极为不适,宁愿多花近一倍的价钱购买港版。他们把它叫做《直至死亡将我们分开》,也只有这样,它才能说得如此斩钉...
評分所以我说,我是个执拗到近乎偏执的人。 对于喜欢的漫画和书,同样的内容仅仅因为书名或人名译制的略有差别而绝不接受。就比如这一部,对于台版译为《终极感应》极为不适,宁愿多花近一倍的价钱购买港版。他们把它叫做《直至死亡将我们分开》,也只有这样,它才能说得如此斩钉...
評分所以我说,我是个执拗到近乎偏执的人。 对于喜欢的漫画和书,同样的内容仅仅因为书名或人名译制的略有差别而绝不接受。就比如这一部,对于台版译为《终极感应》极为不适,宁愿多花近一倍的价钱购买港版。他们把它叫做《直至死亡将我们分开》,也只有这样,它才能说得如此斩钉...
評分所以我说,我是个执拗到近乎偏执的人。 对于喜欢的漫画和书,同样的内容仅仅因为书名或人名译制的略有差别而绝不接受。就比如这一部,对于台版译为《终极感应》极为不适,宁愿多花近一倍的价钱购买港版。他们把它叫做《直至死亡将我们分开》,也只有这样,它才能说得如此斩钉...
評分所以我说,我是个执拗到近乎偏执的人。 对于喜欢的漫画和书,同样的内容仅仅因为书名或人名译制的略有差别而绝不接受。就比如这一部,对于台版译为《终极感应》极为不适,宁愿多花近一倍的价钱购买港版。他们把它叫做《直至死亡将我们分开》,也只有这样,它才能说得如此斩钉...
直至死亡將我們分開 1 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024