The Wind in the Willows

The Wind in the Willows pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Grahame, Kenneth/ Bassett, Jennifer (RTL)/ McCafferty, Jan (ILT)
出品人:
页数:80
译者:
出版时间:2008-3
价格:$ 10.60
装帧:
isbn号码:9780194791373
丛书系列:
图书标签:
  • 外国文学
  • 英文
  • 英国文学
  • 英国
  • 小说
  • wind
  • willows
  • in
  • 儿童文学
  • 经典文学
  • 动物故事
  • 冒险故事
  • 英国文学
  • 田园生活
  • 友谊
  • 自然
  • 幻想
  • 成长
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Down by the river bank, where the wind whispers through the willow trees, is a very pleasant place to have a lunch party with a few friends. But life is not always so peaceful for the Mole and the Water Rat. There is the time, for example, when Toad gets interested in motor-cars - goes mad about them in fact ...The story of the adventures of Mole, Rat, Badger, and Toad has been loved by young and old for over a hundred years.

柳林风声之外:探寻失落的古典童话世界 书名: 雾霭之中的罗盘与星辰之歌 作者: 伊莱亚斯·凡·德·梅尔 出版社: 墨痕与羊皮纸书局 出版年份: 2024年秋季 页数: 680页 --- 内容简介: 《雾霭之中的罗盘与星辰之歌》是一部宏大叙事下的精致剪影,它带领读者深入一个与田园牧歌式宁静截然不同的英格兰角落——一个被古老森林、被遗忘的河流航道和弥漫着历史尘埃的石砌小镇所环绕的世界。这不是一个关于温和的动物伙伴在河岸边享受下午茶的故事,而是一场关于信念、探寻与面对未知的成人童话。 故事的主人公是阿诺德·克罗宁,一位年近不惑的钟表匠,他的生活被严谨的齿轮咬合和对时间的精确掌握所主导。他住在海滨小镇普利茅斯郊外一座被常年海雾笼罩的灯塔旁,他的世界由黄铜、发条和古老的航海日志构成。阿诺德的童年笼罩在祖父留下的一个谜团之中——一幅描绘着奇异星图的羊皮纸,图上标注着一个不存在于任何官方地图上的岛屿:“埃提亚(Aethel)”。 故事的序幕在一次罕见的“血月”之夜拉开。灯塔的机械装置突然失控,不再指向北极星,而是指向了南方,指向了那片被水手们称为“沉默之海”的禁区。阿诺德在整理祖父遗物时,发现了一个内藏有微型指南针的黄铜罗盘,它似乎与那幅星图产生了共鸣。这个发现,迫使他不得不审视自己对现实的认知。 第一部:锈蚀的契约与迷雾中的航行 阿诺德的世界观在发现罗盘后开始崩塌。他开始接触到一小群被称为“守夜人”的秘密社团。他们并非宗教信徒,而是一群致力于维护世界“物理边界”不被侵蚀的学者和工匠。他们相信,某些古老的、被科学遗忘的定律仍在暗中运作,而埃提亚岛,则是这些定律交汇的核心枢纽。 为了解开谜团,阿诺德需要一艘船和一位向导。他找到了老船长塞拉斯·布雷克。塞拉斯是一个性格暴躁、浑身伤疤的前海军测绘师,他因一次失败的探险失去了左腿和大部分声誉,并坚信世上只存在他能用眼睛看到的真实。塞拉斯起初拒绝阿诺德的请求,直到阿诺德展示了罗盘上那个特殊的、只有在特定光线下才能看到的符号——那是塞拉斯在多年前一次诡异失踪事件中,亲眼所见却无法解释的标记。 他们的旅程从普利茅斯的阴影中开始,驶入了被描绘成“雾锁之洋”的未知海域。这片海域的奇特之处在于其不稳定的物理法则:潮汐不受月亮影响,指南针时而指向地心,时而指向虚空。船只在浓密的、仿佛有生命的雾气中穿行,这种雾气能扭曲声音和时间感。 第二部:埃提亚岛上的悖论 经过数周的航行,在星图的引导下,他们成功穿过了迷雾。埃提亚岛并非热带天堂,而是一座被永恒的暮光笼罩的火山岛。岛上的植被呈现出非自然的靛蓝色和深紫色,空气中弥漫着硫磺和某种奇异的金属气味。 岛上的居民被称为“铸造者”。他们并非野蛮人,而是极度精通炼金术与声学工程的古老族群。他们用岛上特有的矿石铸造出能够“捕捉”声音和光线的装置。他们生活在一个基于和谐频率的社会结构中,任何不和谐的音符都会引起地质上的不稳定。 阿诺德此行的核心目标是寻找“原初发条”,据说那是用于校准整个世界时空节奏的核心装置,也是他祖父多年前追寻的终极目标。他发现祖父并非被“遗忘”,而是自愿留在了岛上,试图用人类的机械学知识来平衡岛上过于依赖自然频率的系统。 然而,铸造者的长老们对阿诺德的到来抱持着深深的怀疑。他们认为,人类对“精确”的执着只会带来僵化和毁灭。岛上正在发生一场危机:由于过度依赖一种名为“低语石”的共振矿物,岛上的“根基频率”正在缓慢下降,这导致岛上的时间流逝开始变得断续和错乱。 第三部:时间的回响与选择的重量 阿诺德必须证明自己带来的“机械精确性”而非“破坏性干预”。他与一位年轻的铸造者学徒——莉拉合作。莉拉对阿诺德带来的精密的瑞士机芯表盘和黄铜工具感到惊奇,她理解机械的内在美,但缺乏对整体系统平衡的宏观视角。 他们发现,原初发条并非一个实物,而是一个复杂的、由岛上火山岩层、地下河流和大气电流共同构成的巨大“声学钟”。祖父留下的笔记揭示了一个残酷的真相:要恢复频率,必须牺牲一个“时间锚点”——即牺牲一段被明确定义的、不容置疑的时间流。 阿诺德面临着痛苦的抉择:是让岛屿在频率崩溃中逐渐消亡,让所有关于埃提亚的知识永远消失在迷雾中,还是使用他带来的、极其精准的计时系统,强制性地“冻结”岛屿的一段历史,以此换取长久的稳定? 塞拉斯船长,在见证了岛上超乎逻辑的现象后,他的坚硬信念开始松动。他不再相信“眼见为实”,而是开始相信“计算之美”。在关键时刻,他利用自己绘制的古老潮汐图和阿诺德的罗盘数据,定位了系统的核心共振点。 结局与余韵 故事的高潮在于阿诺德和莉拉在火山内部,利用一座古老的熔炉作为“时基准”,将阿诺德带来的一个耗费毕生心血制作的、微型恒温补偿摆轮——这代表了他对时间秩序的终极理解——植入到声学钟的核心结构中。这是一种结合了人类精工与自然宏伟的“妥协”。 埃提亚岛的频率稳定了,但代价是,岛上的所有居民对过去十年内的记忆变得模糊不清,形成了一个“时间上的空白”。阿诺德没有找到他能带回现代的任何物质财富,但他带回了对宇宙秩序更深层次的理解。 当他们驾船离开时,雾气再次升腾,埃提亚岛从地图上彻底消失。塞拉斯船长终于获得了内心的平静,他不再是一个失意的测绘师,而是一个见证了奇迹的探险家。阿诺德回到普利茅斯,继续修理钟表,但他对每个齿轮的打磨都充满了敬畏,因为他知道,在世界的某个角落,精密与混沌共存,而维持这种微妙平衡的,正是那些不为人知的罗盘与星辰之歌。 主题探讨: 本书深入探讨了科学的局限性与神秘主义的逻辑性之间的张力。它关乎于“秩序”的定义——是人类赋予的精确测量,还是自然界无形的韵律?它探讨了探险的真正意义不在于发现新大陆,而在于重新认识自己所站立的基石。这是一部献给所有相信隐藏的机制、相信世界比我们所见的更为复杂和精妙的读者的作品。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书,坦白说,初读时我有些不以为然,觉得它似乎过于“老派”了,那种古典的、略显迂回的叙事节奏,对于习惯了快节奏刺激的现代读者来说,可能需要一点耐心去适应。然而,一旦你沉下心来,让自己的思绪跟随那些拟人化的动物角色一同漫步,你会发现其深藏不露的智慧。它探讨的主题是永恒的:家的意义、对冒险的渴望与对安逸生活的眷恋之间的拉扯。角色的性格差异极其鲜明,那种蘑菇头老獾的沉稳持重,与那位鲁莽却热心肠的蟾蜍先生之间,构成了一种既冲突又和谐的张力。尤其是对蟾蜍先生那股子浮夸、不切实际的热情描写,简直入木三分,让我不禁想起生活中那些光彩夺目却又容易惹麻烦的朋友。作者没有对任何一个角色进行简单的道德审判,而是展示了他们复杂的人性(或者“兽性”),这种包容性令人敬佩。它不像一本单纯的童书,更像是一部关于人性复杂性和社会百态的寓言,只是披上了一层可爱的动物外衣。

评分

我发现这本书有着惊人的“时间免疫力”。我曾听闻它问世已久,本以为会读到一些过时的观念或表达方式,结果却出乎意料地新鲜和贴切。它成功地捕捉了一种“黄金时代”的情怀,那种对过往美好时光的追忆,不仅仅是怀旧,更是一种对纯粹价值的坚持。书中的场景转换非常流畅,从温暖的洞穴到危机四伏的荒野,再到宏伟壮丽的“摩天之下”,每一次场景的转换都伴随着情绪的微妙变化。那位睿智的老獾,他的言谈举止透露出一种超越年龄的哲学深度,每次他开口,我都感觉像是听到了某种古老的真理被重新阐释。而蟾蜍先生那段关于“自由”的辩白,则充满了对个体权利的激情颂扬,虽然方式有些极端,却能引发读者对“自由的边界”的深刻思考。这不是一本可以囫囵吞枣的书,你需要细细咀嚼那些对话,体会那些景物描写,才能真正领略到它多层次的魅力。

评分

如果要用一个词来形容这次阅读体验,我会选择“回味悠长”。这本书的魅力并不在于它向你展示了什么新奇的事物,而在于它提醒了你,那些最基本、最容易被忽视的美好——比如冬日炉火旁的温暖,比如清晨薄雾中的散步,比如老友在关键时刻挺身而出——才是生命中最坚实的存在。它成功地塑造了一种理想化的“社群感”,在这个社群里,尽管有着性格上的巨大差异,但基于深厚的历史和互相依赖的关系,他们总能团结一致对抗外界的威胁。我特别喜欢那种叙事者声音的运用,它既是旁观者,又是亲历者,带着一种略显疏离的、但充满慈爱的视角来观察这些“小生灵”的喜怒哀乐。这本书就像一杯上好的陈年威士忌,初尝时可能带着一丝辛辣(叙事节奏),但随着时间推移,你会品尝到它复杂而醇厚的层次感,让人忍不住一读再读,每一次都会发现新的惊喜和慰藉。

评分

天哪,我刚刚读完了一本让人心头一暖,仿佛能闻到青草和泥土芬芳的绝妙之作!它像一个温柔的拥抱,把我拉回了那个没有电子屏幕,只有潺潺流水和煦阳的田园牧歌时代。书中的世界构建得如此细腻,每一个角落都充满了生命力,那些毛茸茸的小家伙们,他们的烦恼和快乐,竟然比我们人类的日常琐事还要真切动人。我尤其喜欢那种对日常生活的诗意捕捉,比如对一次简单的野餐的描绘,食物的香气、阳光的角度、河岸边的微风,都被作者用近乎虔诚的笔触描摹出来,让人忍不住放下手中的一切,只想走到那片柳树成荫的河边,加入他们的行列。这本书有一种奇特的魔力,它不追求宏大的叙事或惊心动魄的冲突,而是专注于“存在”的美好,让读者在那些看似平凡的对话和冒险中,体会到友谊的珍贵和自然馈赠的宁静。读完后,感觉整个心灵都被洗涤了一遍,连呼吸都变得更深沉、更满足了。我强烈推荐给所有感到生活有些过于喧嚣的人,这本书就是你需要的“心灵绿洲”。

评分

说实话,我很少在阅读时体验到如此强烈的“代入感”,仿佛我就是那个在河岸边等待季节更迭的小家伙。这本书的语言艺术简直是教科书级别的示范。它不是那种华丽堆砌辞藻的文字,而是恰到好处的,精准地捕捉了那种英式乡村的特有的、带着一丝忧郁却又充满希望的语调。你会注意到作者如何巧妙地运用拟人化的细节,让动物的行为举止既保留了各自物种的特性,又完美地映射了人类社会中的不同阶层和性格。比如,他们对“居家”的执着,对“世界”的好奇,以及对“规矩”的遵守与打破,都处理得丝丝入扣。更妙的是,尽管故事背景设定在一个虚构的“野外世界”,但其中蕴含的关于友谊、忠诚和对不义之财的警惕等主题,却能立刻与现实世界产生共鸣。我尤其欣赏作者处理冲突的方式,即便是最激烈的争吵或最严重的错误,最终也能导向一种带着理解的、温暖的和解,这让整个阅读体验极其治愈。

评分

好温暖一部童话啊

评分

简单好读很可爱

评分

简单好读很可爱

评分

书名翻译《风雨河岸柳》还挺好听的。Mole开始显得很莽撞,感觉Rat这样的暖男被他各种打扰,烦死了。可仔细想想,Rat养老似的生活,像一潭死水,正是Mole的冲动鲁莽,才有他们精彩的冒险。Badger他们都是真朋友,真是可爱的一本书。

评分

believe me,my young friend,there is nothing,absolutely nothing,half so much worth doing as simply messing about in boats.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有