A richly textured work of history and a powerful contribution to contemporary cultural debate, Absent Minds provides the first full-length account of 'the question of intellectuals' in twentieth-century Britain - have such figures ever existed, have they always been more prominent or influential elsewhere, and are they on the point of becoming extinct today? Recovering neglected or misunderstood traditions of reflection and debate from the late nineteenth century through to the present, Stefan Collini challenges the familiar cliche that there are no 'real' intellectuals in Britain. The book offers a persuasive analysis of the concept of 'the intellectual' and an extensive comparative account of how this question has been seen in the USA, France, and elsewhere in Europe. There are detailed discussions of influential or revealing figures such as Julien Benda, T. S. Eliot, George Orwell, and Edward Said, as well as trenchant critiques of current assumptions about the impact of specialization and celebrity. Throughout, attention is paid to the multiple senses of the term 'intellectuals' and to the great diversity of relevant genres and media through which they have communicated their ideas, from pamphlets and periodical essays to public lectures and radio talks. Elegantly written and rigorously argued, Absent Minds is a major, long-awaited work by a leading intellectual historian and cultural commentator, ranging across the conventional divides between academic disciplines and combining insightful portraits of individuals with sharp-edged cultural analysis.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我简直要被里面的角色们气个半死,但又忍不住为他们的挣扎和困惑而揪心。故事的脉络仿佛是一团缠绕的乱麻,每一次尝试理清头绪,都会被作者巧妙地抛出一个新的谜团或反转。那种感觉就像你以为自己已经走到了隧道尽头,结果灯光一亮,面前却是更深更暗的岔路口。尤其是在探讨人与人之间信任的脆弱性时,作者的笔触显得异常犀利,毫不留情地撕开了那些精心构建的表象。我特别喜欢作者处理对话的方式,那种潜台词比台词本身更具有爆炸力的场景,反复在我脑海中播放。它不是那种能让你读完就合上书本,然后感到一切尘埃落定的作品,相反,它像一颗小小的沙砾,持续地在你心底摩擦、提醒你,生活远比我们想象的要复杂和不可预测得多。我甚至会时不时地停下来,对着空白的墙壁思考,如果是我处在那个情境下,我会如何选择,但每次都得出一个令人沮丧的答案:我可能也会和书中的人物一样,做出那些事后看来充满遗憾的决定。这本书需要的不仅仅是阅读,更是一种深入骨髓的共情与反思。
评分这是一部需要耐心和时间的书,它不会轻易地向你展示自己的全貌。我承认,在阅读中途有那么几次,我差点因为情节推进的缓慢而感到不耐烦,但正是这种“慢”,迫使我放下了平日里习惯的急躁,开始真正地“品尝”文字。作者对于人物命运的安排,充满了宿命论的色彩,但奇妙的是,即便知道结局可能是悲剧性的,你仍然会为他们每一个微小的希望和抗争而热泪盈眶。这种既清醒又无力的感觉,是这本书带给我最独特的情感体验。它不是在讲述一个关于拯救的故事,而是在描绘一幅关于“注定”的群像画。我特别喜欢作者对自然元素的引用,比如反复出现的雾气和无边的海洋,它们不仅是背景,更是角色们无法摆脱的内心隐喻。读完后,我感觉自己的感知阈值似乎被调高了,看世界的角度有了一种微妙的倾斜,仿佛推开了一扇通往更深层次理解的大门,尽管那扇门后的风景,可能有些荒凉,但绝对真实而令人难忘。
评分说实话,刚翻开这本书的时候,我有些担心它会过于晦涩难懂,毕竟题材本身就带着一股疏离感。但很快,我发现作者用一种近乎诗意的、却又极其接地气的方式,将那些宏大的哲学命题巧妙地融入了日常生活的琐碎之中。那些人物的“缺席的心智”,与其说是智力上的缺失,不如说是情感连接的断裂,这让我感到无比的痛楚。我们生活在一个信息爆炸的时代,却鲜少有人真正地“在场”。这本书精准地捕捉到了这种现代性的病症——我们拥有所有感官,却失去了感知世界的能力。我特别留意了作者在描述城市景观时所用的词汇,那些冰冷的水泥森林和闪烁的霓虹灯,无声地映照着主角们内心世界的荒芜。这本书的魅力在于它的“留白”,作者给予了读者极大的解读空间,每个读者都能从中找到属于自己的那份孤独和迷茫。它不提供答案,只负责提出更深刻的问题,让人在合书之后,依旧能听到那些未被言说的回响。
评分这本书的叙事节奏简直像一首精心编排的交响乐,时而如暴风雨般猛烈激昂,时而又转入近乎耳语的低吟。我几乎能闻到作者试图描绘的那些场景中的湿冷空气和陈旧木头的气味。作者对于环境的细致描摹,让我感觉自己不是在“阅读”一个故事,而是被强行拉入了一个全新的时空。这种沉浸感是如此强烈,以至于我在阅读那些涉及道德灰色地带的章节时,常常需要深呼吸来平复心跳。那些人物的内心独白,与其说是心理描写,不如说是灵魂的剖析,赤裸裸地展示了人类在巨大压力下的不堪一击。我尤其欣赏作者对时间线处理的精妙手法,过去与现在不断交织,每一次闪回都像是一把精准的手术刀,切开了故事隐藏的核心病灶。读到最后,我感觉自己仿佛也经历了一场漫长而艰辛的旅程,虽然疲惫,但精神上却获得了一种奇异的、近乎重生的满足感。这本书绝对不是那种可以用来消磨时间的“快餐文学”,它要求你全身心地投入,并准备好迎接思想上的冲击。
评分这本书最让我震撼的地方,在于它对“沉默”的运用。有时候,我感觉作者写下的文字本身,就像是被刻意压抑的情绪的爆发点。那些本该大声呼喊的时刻,却被处理得异常平静,这种强烈的反差,比任何激烈的冲突描写都更有力量。我注意到,书中的许多关键转折点,都不是通过激烈的辩论达成的,而是通过一个眼神、一次无意的触碰,或者干脆是一段冗长的、关于天气或无关紧要事情的描述来完成的。这种克制的美学,让整个故事拥有了一种古典悲剧的韵味。我花了很长时间去揣摩那些看似无关紧要的细节,比如某个人物总是在整理书架,或者对某件旧物的执着,这些细微的动作,最终都像多米诺骨牌一样,推倒了整个叙事结构。对于喜欢在文本中挖掘深层象征意义的读者来说,这本书简直是一座宝藏,每一次重读,都能发现新的、被之前阅读经验所遮蔽的线索。
评分首先跟心灵哲学没半点关系,其次实在是太罗嗦了。我也知道会追溯到左拉《我控诉》,这方面来说德法对公共知识分子的预期更接近。
评分首先跟心灵哲学没半点关系,其次实在是太罗嗦了。我也知道会追溯到左拉《我控诉》,这方面来说德法对公共知识分子的预期更接近。
评分首先跟心灵哲学没半点关系,其次实在是太罗嗦了。我也知道会追溯到左拉《我控诉》,这方面来说德法对公共知识分子的预期更接近。
评分首先跟心灵哲学没半点关系,其次实在是太罗嗦了。我也知道会追溯到左拉《我控诉》,这方面来说德法对公共知识分子的预期更接近。
评分首先跟心灵哲学没半点关系,其次实在是太罗嗦了。我也知道会追溯到左拉《我控诉》,这方面来说德法对公共知识分子的预期更接近。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有