圖書標籤: 進口 英語 經典 小說 外國文學 原版 Fielding
发表于2024-09-18
Tom Jones pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Description (From the Publisher):
When Mr Allworthy finds a baby boy in his bed, he decides to keep him and gives him the name Tom Jones. But Tom can't keep out of trouble, and is sent away. Follow Tom's travels and read of his adventures along the roads of eighteenth-century England.
Table Of Contents
Chapter 1 A Baby is Found
Chapter 2 The Shame of Mr Partridge
Chapter 3 Young Tom Causes Some Anxiety
Chapter 4 Tom Falls in Love
Chapter 5 A Sleepless Night for Sophia
Chapter 6 Tom Learns a Little about Woman
Chapter 7 Mr Allworthy Falls Ill
Chapter 8 Mr Western Loses His Temper
Chapter 9 Blifil's Revenge
Chapter 10 Sophia Makes a Decisicon
Chapter 11 Tom Finds a Friend
Chapter 12 An Angel Appears to a woman in Trouble
Chapter 13 An Inn's Reputation is Put at Risk
Chapter 14 The Ring on his Pillow
Chapter 15 Sophia Finds a Place to Stay
Chapter 16 Rich Food
Chapter 17 Tom Receives an Invitation
Chapter 18 Sophia has a Rival
Chapter 19 Tom Proposes Marriage
Chapter 20 A Kidnnapping is Planned
Chapter 21 Mr Western Sings for Joy
Chapter 22 The Truth Comes Out
Chapter 23 The Story Reaches its Conclusion
Activities
亨利·菲爾丁(Henry Fielding,1707年4月22日-1754年10月8日)英國小說傢,戲劇傢。其代錶作品《湯姆·瓊斯》對後世影響極大。
生平
1707年菲爾丁生於英國薩默塞特郡,就讀於伊頓公學。他的妹妹後來也成為瞭著名作傢。菲爾丁寫瞭一部浪漫小說,卻因此引起瞭官司,之後他前往倫敦繼續寫作。1728年菲爾丁前往荷蘭萊頓學習,迴到英國之後,他開始為劇院創作劇本。他當時的一些作品對當時沃爾波爾爵士領導的英國政府進行瞭辛辣的諷刺,特彆Golden Rump一劇,作傢的諷刺功力初露鋒芒,但也導緻瞭1737年政府宣布實施劇院許可證法案。
這一法案使得上演的劇本時刻受到懷疑,在舞颱上諷刺政治已經不再可能。菲爾丁因此退齣劇院,重操法律舊業。1748年他成為米德爾塞剋斯和威斯敏斯特的治安官員。
琼斯的一生真可谓是永远在沸腾着的开水,冒着泡,散发着热气,把对此感到好奇的人也通常熏得满头蒸汽。其中的起承转合既连贯又毫不冲突,让人感觉是那么的连贯。除了结构和构思极巧以外,人物形象也塑造的极为成功;而每卷伊始都会有一个评论来发表作者的观点的。 结构 ...
評分合上厚厚的上下两大本 我问自己如果我是苏菲娅我会愿意嫁给汤姆吗?于是 本我点了点头 超我摇了摇头 [偷笑] 他是个绅士 彬彬有礼 性情友好 待人温和 他无所事事 身上绝没有一丝害人之意 人人都喜欢他;时光推移 他娶了一位旧情人 有钱的寡妇 安心于中年生活的他是个好丈夫 而只...
評分有人评价汤姆琼斯说,他是一个最真实的男人。他的风流成性,是因为他能直面自己的感情,顺着自己的天性,他的内心仍然将自己爱的女人作为最后的心理归宿。 如此而言,是不是也可以说,潘金莲,爱玛是最真实的女人呢? 好像在爱情世界里,有两种评判标准,对男人和对女人是两种...
評分请政府花十万元登报道歉 □/徐强 在《弃儿汤姆•琼斯的历史》一书的开场白中,亨利•菲尔丁谈到了作家和读者的关系。他说:“一个作家不应以宴会的东道主或舍饭的慈善家自居,他毋宁应该把自己看作一个饭铺的老板,只要出钱来吃,一律欢迎。”为什么呢?因为如果作家是“...
評分近来读张谷若先生译的《弃儿汤姆·琼斯史》,其中的译注经常占一页的大部分篇幅。这个译本比萧乾,李丛弼译本多了三十万字,多出来的,译注就占了很大的比重。张先生的译作不多,但以文字古奥见长,所以有些人会抱怨。记得当年我读哈代的《苔丝》(或是《裘德》)读了几十...
Tom Jones pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024