西域历史语言研究丛书 蒙古学编

西域历史语言研究丛书 蒙古学编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:内蒙古人民出版社
作者:乌云毕力格
出品人:
页数:384
译者:
出版时间:2009-11
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787204102501
丛书系列:西域历史语言研究丛书·蒙古学编
图书标签:
  • 蒙古史
  • 乌云毕力格
  • 蒙古
  • 清史
  • 语言学
  • 工具书
  • 史料二分法
  • 历史
  • 西域历史
  • 蒙古学
  • 语言研究
  • 历史语言
  • 蒙古史
  • 丝绸之路
  • 民族语言
  • 古代文献
  • 游牧文明
  • 文化传承
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《成吉思汗的遗产》

本书包括:从成吉思汗到忽必烈的蒙古汗位继承,元代东道诸王勋臣封地概述,关于近代内蒙古民族运动研究的几个问题,辛亥革命与贡桑诺尔布,外援背景再探等。

《十七世纪蒙古史论考》

本书内容包括:明朝兵部档案中有关林丹汗与察哈尔的史料、关于蒙古阿苏特部、喀尔喀三汗的登场等。

《哲世尊丹巴一世传》

哲世尊丹巴活佛传记。

《18-20世纪初东部内蒙古农耕村落化研究》

本书主要内容分五章,包括:汉族移民——农耕村落社会的主体、新格局——农牧交错、延续与变革——内地行政建制、民族结构与人口构成的变化、东部蒙旗蒙古族的跨旗流动。

《丝路风韵:域外民族语言与文化变迁》 本书旨在深入探讨中亚及周边地区历代域外民族的语言发展脉络及其与之紧密相连的文化变迁。我们关注的焦点不仅在于这些民族语言的语音、词汇、语法结构,更致力于揭示其在历史长河中如何受到地理环境、政治格局、宗教信仰以及与其他民族互动的影响而发生演变。 本书的研究对象涵盖了历史上活跃于丝绸之路沿线,特别是中亚及更广阔的域外区域的多个民族。我们将以考古发现的文字资料、历史文献的记载以及语言学田野调查的成果为基础,对这些民族的语言进行系统梳理和深入分析。 第一部分:早期语言的溯源与分化 本部分将追溯中亚地区早期居民的语言状况。我们将考察古代文献中提及的部落名称及其与之相关的语言线索,尝试勾勒出该地区早期语言谱系的大致轮廓。通过对现有语言材料的比较研究,探讨早期语言是如何在地理隔离和族群融合的过程中走向分化,形成不同的语言支系。我们将重点关注那些对后世语言产生深远影响的早期语言现象,如语音的规律性变化、词汇的借用与创新等。 第二部分:帝国时代语言的交流与融合 随着中亚地区大型帝国的兴起,如突厥帝国、阿拉伯帝国、蒙古帝国等,不同语言和文化之间的交流变得更加频繁。本部分将分析这些帝国在其统治区域内推广官方语言、文化同化政策以及由此带来的语言融合现象。例如,我们将探讨突厥语在不同地区的发展变异,以及其如何吸收其他语言的成分;阿拉伯语在中亚的传播及其对当地语言结构产生的影响;以及蒙古语在征服过程中所扮演的角色,以及其在不同文化背景下的适应与演变。我们将通过对这一时期碑铭、文书、宗教典籍等语言材料的细致解读,展现语言在政治、经济、宗教等领域内的互动和融合。 第三部分:宗教信仰与语言的载体 宗教是塑造民族文化的重要力量,也深刻影响着语言的传播和发展。本部分将考察不同宗教信仰在中亚地区的传播及其与当地语言的关系。例如,我们将分析佛教在中亚的传播过程中,梵语、健陀罗语(Gandhari)等语言如何成为佛经翻译的载体,以及这些语言如何影响了当地语言的发展;拜火教(琐罗亚斯德教)的语言遗产,以及其如何与突厥语、波斯语等语言发生互动;伊斯兰教在中亚的普及,阿拉伯语和波斯语作为宗教语言在传播伊斯兰教义、法律、文学等方面所起到的关键作用,以及这些宗教语言如何影响了当地民族语言的词汇系统和书写传统。 第四部分:游牧文明的语言特征与传播 中亚地区自古以来就是游牧民族的活动舞台,游牧文明独特的社会结构、生活方式和思维模式也体现在其语言之中。本部分将聚焦于游牧民族语言的语言学特征,如其在命名、指示、描述自然环境和动物方面的丰富词汇,以及其语法结构中反映的游牧生活方式的特点。我们将深入分析不同时期游牧民族语言的传播范围和影响力,探讨其如何与其他语言进行接触、竞争和融合。特别是,我们将关注一些重要的游牧民族语言,如古代突厥语、蒙古语等,及其在历史上的辐射范围和留下的语言印记。 第五部分:书写系统的演变与民族认同 文字是语言的重要载体,也是民族文化的重要标志。本部分将审视中亚及周边地区域外民族书写系统的演变历程。我们将考察这些民族早期使用的文字,如古突厥文、回鹘文、契丹文、乃蛮文、察合台文等,分析其文字的源流、结构特点以及在不同历史时期的发展变化。我们将深入研究书写系统的变迁如何与民族政治命运、文化认同的形成和巩固紧密相连。例如,我们将探讨回鹘文如何从一种宗教书写系统演变为维吾尔语的官方文字,以及不同民族在接触中如何学习、改造和创造新的书写系统。 第六部分:语言变迁的驱动力与规律 在本部分的最后,我们将对前几部分的研究成果进行总结和梳理,尝试归纳出域外民族语言变迁的普遍驱动力和基本规律。我们将探讨人口迁徙、政治征服、经济往来、宗教传播、文化交流等多种因素在语言变迁中所扮演的角色。同时,我们将运用现代语言学理论,如社会语言学、历史语言学、比较语言学等,对这些变迁进行更深入的解释和分析,揭示语言的生命力以及其在多元文化背景下不断适应和发展的内在机制。 本书的出版,旨在为学者们提供一个关于域外民族语言与文化变迁的全面而深入的研究视角。我们相信,通过对这些语言和文化的细致考察,能够更好地理解丝绸之路的历史,认识古代中亚及周边地区丰富的文化遗产,以及中华文明与其他文明交流互鉴的深厚历史。本书的研究方法将力求严谨,论证充分,希望能为相关领域的研究提供有益的参考。

作者简介

乌云毕力格,波恩大学博士,曾任波恩大学讲师、内蒙古大学蒙古学研究中心教授、波恩大学东方学与亚洲研究学院蒙古学教授。现为中国人民大学西域历史语言研究所、清史研究所教授,中国蒙古史学会会长。

从事蒙古史研究、中亚民族关系史研究、满蒙文档案文献研究和清史研究。1987年以来,用蒙、汉、德、英等文在国内外发表了学术论文50余篇,出版了《和硕特史略》、《Ueberlieferungsgeschichte des Berichts ueber den Feldzug des Kangxi-Kaisers gegen Galdan (1696-1697)》、《喀喇沁万户研究》、《<阿萨喇克其史>研究》等多部专著和《蒙古民族通史(第四卷)》、《内蒙古通史(第四卷)》、《蒙古史纲要》等多部合著。整理出版了《清内阁蒙古堂档》(合编)、《清朝前期理藩院题本》(合编)等大型满蒙文档案汇编,主编了《西域历史语言研究所丛书·蒙古学卷》等丛书。

目录信息

史料的二分法及其意义
《阿萨喇克其史》与《蒙古秘史》
明朝兵部档案中有关林丹法与察哈尔的史料
康熙皇帝二次亲征噶尔丹的满文文书及其流传
17世纪20-30年代喀喇沁部的台吉与塔布囊
关于蒙古阿苏特部
清初“察哈尔国”游牧地考
喀尔喀三汗的登场
绰克图台吉的历史与历史记忆
清太宗与喀尔喀右翼札萨克图汗素班第的文书往来
车臣汗汗位承袭的变化
关于《阿萨喇克其史》作者的若干问题
关于清代著名蒙古文人乌珠穆沁公滚布扎布的几点新发现
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的名字就带着一种厚重感,“西域历史语言研究丛书 蒙古学编”,光是这几个字,就足以勾起我对那片神秘土地的无限遐想。我一直对丝绸之路上的历史文化有着浓厚的兴趣,而蒙古族作为这片土地上曾经或现在的重要居民,他们的语言和历史,无疑是解开西域诸多谜团的关键钥匙。翻开这本书,我仿佛看到了驼铃叮当,看到了戈壁落日,看到了古老民族在这片土地上留下的深深足迹。从文献的考证到考古的发现,从语言的演变到文化的交融,这本书试图构建一个立体而生动的西域历史图景,而蒙古学作为其中的一个重要切入点,其价值不言而喻。我尤其期待书中能够深入探讨蒙古语在西域传播、演变的历史过程,以及它如何与其他语言和文化产生互动,形成独特的文化景观。这种跨学科的研究,往往能带来意想不到的发现,揭示出一些被遗忘或被忽视的历史细节。读这样的书,不仅仅是知识的获取,更是一种精神的朝圣,是对历史深邃智慧的致敬。我希望这本书能够像一位经验丰富的向导,引领我深入探索那片充满故事的土地,去感受那份历史的脉搏。

评分

这本书的书名,就如同打开一扇通往遥远历史的门,《西域历史语言研究丛书 蒙古学编》。我一直对丝绸之路沿线的历史文化着迷,而蒙古族在其中扮演的角色,无疑是极其重要的。我特别关注书中是否能深入探讨蒙古语在西域地区的传播和演变,以及它如何与其他语言,如粟特语、汉语、藏语等产生互动。例如,一些古代的碑刻、文献中,是否能发现蒙古语词汇的踪迹?蒙古族的统治,又在多大程度上影响了当地的语言政策和文化发展?我希望这本书能提供详实的史料考证和深入的学术分析,为我展现一个更加立体、更加真实的西域历史语言面貌。读这样的学术著作,不仅仅是知识的积累,更是一种对历史深邃智慧的探索和对人类文明演变的理解。

评分

我一直对“西域”这个词有着特殊的感情,它不仅仅是一个地理概念,更承载着厚重的历史、多元的文化和语言的交融。《西域历史语言研究丛书 蒙古学编》这个书名,无疑准确地抓住了我的兴趣点。我一直认为,要理解西域的历史,就不能绕过蒙古族,而蒙古族的语言,更是了解其历史和文化的重要窗口。我非常期待这本书能够深入挖掘和梳理蒙古族在西域的历史活动,不仅仅是宏观的历史事件,更包括那些细微的、与语言相关的文化现象。比如,蒙古族在与当地其他民族交往过程中,其语言是如何被学习、吸收,又如何反过来影响其他民族的语言?是否存在一些珍贵的文献,能够佐证这种语言交流的具体细节?我渴望看到书中能够提供具体的案例分析,而不是泛泛而谈。我希望作者能够凭借扎实的学术功底,为我们呈现一个更加立体、更加鲜活的西域历史图景,而蒙古学在这个图景中,应该扮演着一个不可或缺的角色,连接着过去与现在,解释着文化的传承与变迁。

评分

我一直对“西域”这个词汇所蕴含的历史厚度与文化多元性深深着迷,而《西域历史语言研究丛书 蒙古学编》这个书名,更是精准地击中了我的兴趣点。蒙古学,作为研究蒙古族及其相关文化的重要学科,在解构西域历史语言的复杂图谱中,无疑扮演着关键的角色。我渴望在这本书中找到对蒙古语在西域传播历程的详尽梳理,包括其在不同历史时期、不同地理区域的分布情况,以及与当地其他语言,如古突厥语、焉耆语、龟兹语等发生的复杂互动。例如,是否存在一些珍贵的文献,能够为我们揭示蒙古语如何被学习、吸收,又如何反过来影响了当地的语言系统?我期望本书能够提供扎实的史料证据和严谨的学术分析,为我勾勒出一幅更加清晰、更加生动的西域历史语言变迁图,让我能够更深入地理解那片土地上多元文化交融的奥秘。

评分

当我看到《西域历史语言研究丛书 蒙古学编》这个书名时,我的脑海中立刻浮现出苍茫的草原、连绵的雪山,以及驼铃声声、车水马龙的古老丝绸之路。这个书名本身就蕴含着一种厚重的历史感和浓郁的学术气息,吸引着我想要一探究竟。我一直对西域的历史和文化有着深深的着迷,而蒙古族在其中扮演的角色,绝对是浓墨重彩的一笔。这本书的出现,对于我这样一个对蒙古学在西域研究领域充满好奇的读者来说,无疑是一个福音。我特别想知道,书中是否会详细阐述蒙古语在西域地区的传播和演变过程,以及它在不同历史时期,与当地其他语言产生的互动关系。比如,一些古代的文献中,是否会存在大量的蒙古语词汇或句式?蒙古族的统治,又对当地的语言产生了哪些深远的影响?这些细节的挖掘,往往能帮助我们更好地理解那段波澜壮阔的历史。

评分

拿到《西域历史语言研究丛书 蒙古学编》这本书,首先吸引我的便是它那既有学术深度又不失地域特色的书名。西域,一个充满神秘色彩和历史厚重感的词汇,而蒙古学,更是揭示这片土地上重要文化印记的钥匙。我一直对古代中亚地区的历史和语言变迁有着浓厚的兴趣,特别是蒙古族作为一股强大的力量,在西域留下了深刻的印记。我特别期待书中能够深入探讨蒙古语在西域的历史发展脉络,以及它如何与其他语言,如突厥语系、汉语等发生互动和影响。例如,在古代西域的一些碑文、文献中,是否能找到蒙古语词汇的痕迹?蒙古族的统治又在多大程度上改变了当地的语言格局?这些都是我非常感兴趣的研究方向。这本书的出现,无疑为我提供了一个深入了解这个问题的绝佳机会。我希望书中能够提供丰富的史料和严谨的分析,帮助我构建一个更加全面、更加清晰的西域历史语言图景。

评分

拿到这本《西域历史语言研究丛书 蒙古学编》时,我的心情是既期待又有些许忐忑。期待是因为“西域”、“历史”、“语言”、“蒙古学”这些关键词本身就充满了学术的深度和历史的魅力,这是我一直以来着迷的研究领域。而忐忑则源于对“丛书”和“编”的理解,这意味着它可能不是一本独立成书,而是系列中的一部分,或者是由多位学者共同编纂。如果内容驳杂,或者缺乏连贯性,可能会影响阅读的体验。然而,当我翻开第一页,看到那严谨的目录和学者们扎实的学术背景介绍时,我的疑虑便消散了大半。书中对一些历史文献的引用和考证,让我看到了作者们严谨的治学态度。尤其是在涉及到一些争议性的历史事件或人物时,作者们并没有武断地下结论,而是呈现了不同的学术观点,并进行了深入的辨析,这使得整本书的学术价值得到了极大的提升。对于我这样一个对西域历史和语言抱有浓厚兴趣的读者来说,这样一本能够引发深度思考、同时又不失严谨的研究著作,无疑是极大的宝藏。我迫不及待地想要深入其中,去领略蒙古学在西域历史研究中的独特贡献。

评分

这本书的书名,就如同一个古老的回响,召唤着我对丝绸之路深厚历史的探索。《西域历史语言研究丛书 蒙古学编》,这不仅仅是一个书名,更是一张邀请函,邀请读者一同潜入那片充满传奇的土地,去探寻被历史长河冲刷后留下的珍贵遗迹。我一直对蒙古族在西域历史上的扮演的角色充满好奇,他们不仅仅是征服者,更是文化的传播者和融合者,而他们的语言,无疑是理解这一切的关键。我尤其想知道,书中是否会深入探讨蒙古语在西域传播的路径和影响,比如,在不同王朝时期,蒙古语作为官方语言或通用语,在多大程度上影响了当地的行政、文化和学术?是否存在一些被遗忘的蒙古文文献,能够为我们揭示当时的历史面貌?我期待这本书能够提供详实的研究成果,用严谨的学术方法,为我们展现一个更加立体、更加深刻的西域历史图景。一本好的学术著作,应该能够引领读者穿越时空,去触摸历史的脉搏,去感受文化的温度。

评分

这本书的书名,就仿佛一把钥匙,打开了我对遥远而神秘的西域历史画卷的想象。我一直对古代丝绸之路上的民族迁徙、文化交流以及语言变迁充满了好奇,而蒙古族在其中扮演的角色,无疑是至关重要的一环。《西域历史语言研究丛书 蒙古学编》,光是这几个字,就足以让我心生敬意,也燃起了我探索的欲望。我特别关注书中是否能对蒙古语在西域的实际使用情况进行细致的描绘,包括其在不同时期、不同地区的分布,以及它如何与当地的语言发生融合、影响,甚至被取代的过程。例如,一些在现代西域地区仍然存在的蒙古语词汇,其来源和演变过程,往往能折射出一段被遗忘的历史。此外,书中对蒙古族在西域建立的政权、进行的文化活动等方面的研究,也一定能够提供宝贵的历史线索。我希望这本书能够提供详实可靠的史料,并在此基础上进行深入的分析和解读,帮助我们更好地理解那段波澜壮阔的历史。一本优秀的学术著作,应该能够像一面镜子,照见历史的真实面貌,也能够像一盏明灯,照亮我们探索的道路。

评分

这本书的名字,就如同一个古老的传说,在我心中激起了无限的波澜。《西域历史语言研究丛书 蒙古学编》,光是这几个字,就足以让我联想到那片遥远的土地,那段被历史长河冲刷的辉煌与沧桑。我一直以来都对西域的历史文化抱有浓厚的兴趣,而蒙古族,作为这片土地上重要的居民,他们的语言和历史,无疑是解开西域诸多谜团的钥匙。我特别期待书中能够深入探讨蒙古语在西域的传播、发展以及与其他语言的融合过程。例如,在一些古老的文献中,是否能找到蒙古语的痕迹?蒙古族建立的政权,对当时的语言和社会结构产生了怎样的影响?我希望这本书能够为我呈现一个更加立体、更加鲜活的西域历史图景,而蒙古学,则应该在这个图景中扮演着至关重要的角色,连接着过去与现在,揭示着文化的传承与变迁。

评分

作者不是白拉都格其吗?书名可谓标题党,败笔

评分

作者不是白拉都格其吗?书名可谓标题党,败笔

评分

作者不是白拉都格其吗?书名可谓标题党,败笔

评分

作者不是白拉都格其吗?书名可谓标题党,败笔

评分

作者不是白拉都格其吗?书名可谓标题党,败笔

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有