文化纠错系列丛书

文化纠错系列丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:368
译者:
出版时间:2009-10
价格:39.80元
装帧:
isbn号码:9787506818667
丛书系列:
图书标签:
  • 文化纠错
  • 文化
  • 文化
  • 历史
  • 社会
  • 思辨
  • 批判
  • 认知
  • 观念
  • 传统
  • 现代
  • 中国文化
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《不错》内容简介:文化纠错丛书是中国书籍出版社的重点图书,深受读者欢迎。该丛书包括:《中国人最易误解的文史常识》、《中国人最易用错的成语》、《中国人最易读错的字》、《中国人最易写错的字》等。全面地介绍了大众在日常生活中容易犯错的文化常识、语言常识等,从纠错的角度普及传统文化,树立当代中国人正面、文雅、得体的文化形象。

《文化纠错系列丛书》是一套旨在帮助读者深入理解和辨析不同文化背景下可能存在的误解、偏见以及因信息不对称而产生的认知偏差的出版物。本系列丛书并非以某一特定文化内部的错误为主要探讨对象,而是着眼于跨文化交流与理解的普遍性议题。 本书系精选了一系列由资深跨文化专家、人类学家、社会学家及资深媒体人撰写的深度分析文章与案例研究。内容涵盖了从历史渊源、社会结构、宗教信仰、价值观念到生活习俗等多个维度,深入剖析了不同文化群体之间在认知模式、沟通方式、行为准则上可能存在的差异,以及这些差异如何引发误读和冲突。 具体而言,本系列丛书致力于纠正的,并非是某一文化“正确”与“错误”的绝对划分,而是“差异”与“误解”的辨析。它关注的是,在全球化日益加深的今天,个体与群体如何在与异质文化的接触中,避免先入为主的判断,克服基于刻板印象的认知局限,从而建立更加开放、包容、尊重的对话关系。 本系列丛书不包含以下内容: 对任何单一文化的价值体系进行道德评判或褒贬。 本系列旨在增进理解,而非推行某种文化优越论。 提供一套适用于所有跨文化情境的“万能公式”或“操作指南”。 跨文化交流的复杂性在于其情境的独特性,本系列提供的是思考框架与分析工具,而非机械的套用。 聚焦于个体层面的语言错误或语法纠正。 虽然语言是文化的重要载体,但本系列更侧重于深层文化内涵的理解。 鼓吹文化隔阂或固步自封。 相反,本系列的核心目标是通过深度理解,促进积极的跨文化互动和融合。 对历史事件进行单方面的叙述或辩护。 历史的解读往往是多维度的,本系列将从跨文化视角审视历史事件中的文化因素,促进更全面的认识。 涉及具体的宗教教义或哲学体系的详尽阐述。 除非这些教义或体系直接影响了跨文化沟通中的误解,否则不会进行深入的教义分析。 提供具体的旅游攻略或商业谈判技巧。 本系列更侧重于宏观的文化洞察,而非微观的实用技能。 对特定国家的政治体制或经济政策进行评论。 政治和经济因素固然与文化相关,但本系列的核心在于文化本身的理解。 以娱乐化的方式解读文化现象。 本系列致力于严肃、深入的学术探讨。 鼓励读者对特定文化群体产生负面情绪或敌意。 恰恰相反,本系列倡导的是同理心和相互尊重。 揭露或披露具体的个人隐私或商业秘密。 本系列的所有案例研究均经过匿名化处理,或基于公开的、具有代表性的社会现象。 提供心理咨询或个人成长方面的建议。 虽然跨文化理解有助于个人成长,但这并非本系列的直接目的。 对艺术作品进行风格化的评判或鉴赏。 除非艺术作品的解读与跨文化误解直接相关,否则不会进行艺术评论。 涉及法律条文的解释或法律实践的指导。 法律是社会制度的重要组成部分,但本系列不涉及法律领域。 对科学技术的应用与伦理进行专门的探讨。 除非科技发展本身引发了新的跨文化理解挑战,否则不予深入。 本系列丛书通过大量生动的案例,例如国际商务谈判中的礼仪误解、跨国团队协作中的沟通障碍、跨文化媒体报道中的信息失真、不同教育理念下的代际沟通差异等等,引导读者反思自身在与不同文化互动时可能存在的盲点。它鼓励读者站在对方的文化视角下思考问题,理解行为背后的文化逻辑,从而更有效地进行沟通,建立信任,化解潜在的冲突。 《文化纠错系列丛书》的每一卷都围绕一个核心的跨文化议题展开,例如,一卷可能侧重于“非语言沟通的文化解读”,另一卷可能聚焦于“时间观念的跨文化差异”,再有一卷则可能探讨“权力距离与集体主义对决策方式的影响”。读者可以通过选择自己感兴趣的篇章,或系统地阅读整个系列,来逐步构建起一套更加精细、客观、富有同理心的跨文化认知体系。 本系列丛书的价值在于,它为我们在日益多元化的世界中,提供了一扇理解他者、认知自我的窗口。它不是告诉你“谁是错的,谁是对的”,而是帮助你理解“为什么会产生这样的理解差异,以及如何弥合这些差异”。这对于从事国际贸易、外交事务、跨国教育、文化交流、媒体传播以及任何形式的跨文化人际互动的个人和组织而言,都具有重要的参考价值。通过阅读本系列,我们期望读者能够培养一种“文化敏感性”,学会如何以更加智慧和尊重的方式, navigatethe complex tapestry of human cultures。

作者简介

目录信息

中国人最易误解的文史常识
你的“九族”是何人
“名”“字”不是一回事
“姓”“氏”曾经有差别
“先母”“先父”已作古
“家父”“令尊”是两人
“内子”专指你夫人
“笑纳”并非笑着纳
“蓬荜生辉”是谦辞
自己“乔迁”不合适
“福”字倒贴有禁忌
不可随便就“扶正”
“三阳开泰”非“三羊”
五福临门哪“五福”
何物才可来“填房”
“未亡人”限制性别
男人被阉称“净身”
太监不等于宦官
“弄璋”“弄瓦”莫混淆
“倒楣”原来非“倒霉”
灵柩不是棺材
虚岁到底如何虚
“胴体”如何成“裸体”
夜色如何算“阑珊”
“滥觞”到底是何意
“莘莘学子”多少人
“七月流火”非天热
“明日”黄花非“昨日”
“曾几何时”为几时
自谦才能用“忝列”
“杏林”“杏坛”路途远
快婿“乘龙”不“成龙”
“太牢”“少牢”非牢房
“丰碑”自古不是碑
生前无人有谥号
唐宋无人中三元
人到七十才“致仕”
律诗不叫古体诗
“五毒”原来是良药
“阿堵物”是啥东西
“刀笔吏”是什么人
不可随便“敲竹杠”
“问鼎”没有拿第一
“登堂入室”臻佳境
“不耻下问”向谁问
“罄竹难书”记罪行
因何故“炙手可热”
“掌上明珠”称娇女
“捉刀”“捉笔”意不同
“长袖善舞”不跳舞
“大传”和传记无关
“鸡丁”前面冠“宫保
“豆蔻年华”说少女
徐娘半老犹风韵
“奸臣”潘美委屈多
庾信文章老更成
孔明没有草船借箭
唐伯虎未曾点秋香
韩信一饭千金
祢衡文不加点
孟姜女原不姓孟
中国人最易用错的成语
“稗官野史”不是低俗读物
“不刊之论”能刊登吗
“不忍卒读”皆因悲惨
“不足为训”非准则
“差强人意”要明白“差”和“强
“春秋笔法”与书画无关
“登堂入室”是“进入室内”吗
“对簿公堂”不是“双方打官司
“瓜田李下”跟田园生活无关
“火中取栗”一无所得
“久假不归”非关假期
“期期艾艾”笑口吃
“三人成虎”岂是“人多力量大
“首当其冲”不是“首先
使用“首鼠两端”时的两类错误
“身无长物”有风度
“望其项背”赶得上
“文不加点”不可理解为“不加标点
是捐献还是舍弃
“炙手可热”不抢手
“罪不容诛”:该死还是不该死
“耳提面命”谆谆教诲
“翻云覆雨”非气势
“粉墨登场”宜分清场合
“上行下效”:上梁不正下梁歪
“始作俑者”虽是带头却不干好事
“相庆”有别,不可随便“弹冠
“煊赫一时”含贬义
谨防“溢美之词
“因人成事”不是夸人
第一人称慎用“鼎力相助”
“信笔涂鸦”是自谦
“严阵以待”为谁待
“鞭长莫及”与“望尘莫及”
“不负”“不孚”意相反
“不胫而走”还是“不翼而飞”
“不以为然”与“不以为意”
“不瘟不火”与“不温不火”
“耳闻目睹”与“耳濡目染”
“无可厚非”与“无可非议”
“一言九鼎”与“一诺千金”
“鱼目混珠”与“鱼龙混杂”
“反戈一击”弄错阵营
“万人空巷”是家空
……
中国人最易读错的字
中国人最易写错的字
中国人最常见的病句
中国人最易误解的本文文史常识
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

有些错误的文化“常识”已经被以讹传讹成了“事实” 这本书虽然自身有点小问题 但是看过以后还是从中得到了好处

评分

适合中学生看。

评分

简直就是老学究的书。文字的作用就是交流沟通而已,大家都读错了,那就照错的来呗,何必计较那么多

评分

适合中学生看。

评分

有些错误的文化“常识”已经被以讹传讹成了“事实” 这本书虽然自身有点小问题 但是看过以后还是从中得到了好处

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有