《寶性論》梵本新譯

《寶性論》梵本新譯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:全佛文化事業有限公司
作者:彌勒菩薩
出品人:
页数:337
译者:談錫永
出版时间:2006-1-10
价格:TWD 320
装帧:平装
isbn号码:9789572031902
丛书系列:
图书标签:
  • 佛学
  • 佛教
  • 谈錫永
  • 談錫永
  • 藏传佛教
  • 宗教
  • 天鼓雷音100
  • 思想史
  • 佛教哲学
  • 梵文译著
  • 佛学经典
  • 印度佛教
  • 中观思想
  • 空性理论
  • 原始佛教
  • 论典翻译
  • 佛教思想史
  • 宝性论
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《寶性論》為佛教的重要論典,本論建立了「七金剛句」,將佛寶、法寶、僧寶、如來藏、證菩提、功德、事業等這七個主題並列,以佛、法、僧三寶為觀修的因,並以佛及眾生依本具的如來藏為觀修的中心,經過實踐修行的歷程,最後證得佛果菩提,具足一切佛法功德,圓滿濟度眾生的事業。

《寶性論》梵本新譯 《寶性論》乃大乘佛教論典中一顆璀璨的明珠,以其對如來藏(Tathāgatagarbha)思想的深刻闡釋而聞名於世。如來藏,意為「佛的種子」或「佛的本質」,是眾生皆有成佛潛能的根本依據,也是佛教慈悲與智慧的深刻展現。這部論典的誕生,為理解佛教的究竟義諦提供了重要的理論框架,影響深遠,歷代高僧大德皆對其推崇備至,加以注釋與弘傳。 然而,儘管《寶性論》的重要性不言而喻,但其原始的梵文原文歷經千年的流傳,已散佚不全,現存的漢譯本(如真諦譯本)和藏譯本,雖然各有其價值,但仍難免在義理的呈現上存在一些難以彌補的疏漏或詮釋上的歧義。對於致力於深入探究佛法原貌的學者和修行者而言,如何更準確、更全面地把握《寶性論》的真實義,一直是個重要的課題。 正是基於這種對原典義理的虔誠追求,《寶性論》梵本新譯的出版,填補了學術研究上的一個關鍵空白。這項工作,凝聚了眾多學者的心血與智慧,他們克服了語言、文化、歷史上的重重障礙,從現存的少量梵文碎片、多種版本互校、結合相關經典的參證,乃至運用現代學術研究方法,最終得以重構出較為完整的梵本《寶性論》,並將其譯成現代語言。 這部新譯本的出現,不僅僅是對一部古老經典的「復原」,更是對佛學研究的一次重要推進。通過對梵本原文的直接解讀,我們可以更貼近佛陀及其後繼者的本意,更清晰地辨析後世詮釋中可能出現的偏離與誤讀。例如,關於如來藏的本質,它是否是實有、虛無,抑或是超越二邊,梵本的用詞和句式,往往能提供更為精確的線索。對「佛性」、「種性」、「覺悟」等核心概念的闡釋,也可能因梵本的清晰呈現而獲得全新的理解。 新譯本的優勢,還體現在其對梵文語法的嚴謹考究、詞彙的精準選擇,以及對印度古代哲學和宗教背景的深入考量。這意味著,以往在翻譯過程中可能因語言隔閡而產生的細微差異,現在得以被最小化。讀者可以通過這本新譯本,更直接地領略《寶性論》作為一部論述性學術著作的精妙結構與論證邏輯。 對於潛心修學的行者而言,《寶性論》梵本新譯提供了通往智慧彼岸的更明晰的航圖。理解如來藏的真實面貌,是契入佛法、開展菩提道最重要的基石。這部新譯本,將幫助廣大讀者,無論是初窺佛法門徑的新學,還是已在修行路上深耕多年的善知識,都能更深入、更系統地理解「一切眾生皆有佛性」這一根本命題,進而生起堅定的信心,精進修行,最終實現自覺覺他、覺行圓滿的宏大目標。 總而言之,《寶性論》梵本新譯的出版,是一項具有里程碑意義的學術與宗教盛事。它不僅是對一份珍貴文化遺產的保護與傳承,更是對佛法真理的不懈追求與開掘。通過這部新譯本,我們得以更接近《寶性論》的本來面目,更深刻地理解其博大精深的義理,為佛教的傳承與發展注入新的活力。

作者简介

一九三五年生於廣州,原籍鐵岭。為八旗世家子弟,自小浸淫國學,尤喜佛學。中年後得寧瑪派敦珠法王教導,因而得如來藏思想甚深秘密法門。自一九九三年起,編輯、翻譯、著作四套叢書,由淺入深介紹如來藏,深受國內外佛學家重視。

國畫先後受教於隔山派大師張純初先生及岭南派大師趙崇正先生之門。其畫作風格別樹一幟,被稱譽為「岭南派文人畫」。

近年發起組織「北美漢藏佛學研究會」,有國際知名學者二十餘人加入。與中國人民大學國學院及中國藏學研究中心合作,創辦全世界第一所「漢藏佛學研究中心」,為國家培養年輕學者。目前為中國人民大學國學院客座教授,且應邀於杭州、南京、廣州各地講學。

目前為加拿大安省中國美術會會監。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

购买这本书之前,我其实有些担心现代译本会过度“现代化”或“本土化”而丧失原有的异域风情和宗教神秘感。然而,这次的阅读让我彻底打消了疑虑。译者似乎找到了一个绝妙的平衡点:他们用清晰现代的语言来阐释古老的教义,但同时又精心地保留了原著中那种特有的、与日常思维范式有所区别的表达习惯和意境。阅读过程中,你既能理解其核心思想,又能感受到那种扑面而来的“他者性”——那是属于另一个文明、另一种思维方式的壮丽景观。这种既能“入”又能“出”的体验非常奇妙,它既提供了知识的清晰度,又维护了历史的厚重感,使得整部作品既具有学术价值,又充满了引人入胜的异域魅力。

评分

我是一个对语言学和文本考证工作抱有敬意的人,因此,对于“新译”二字,我抱持着极大的期待和审视态度。这次的阅读体验完全没有让我失望。译者在处理那些多重含义交织、且在不同传承中存在微妙差异的梵语术语时,展现出了惊人的审慎和功力。他们不仅提供了最贴切的现代汉语对应词,还常常在注释中探讨不同译法的得失,这为深入研究者提供了极大的便利。每一次的文本对比,都仿佛进行了一次跨越千年的对话,让人不由得对古印度高僧们的思维深度感到震撼。这种严谨的学术态度,使得这本书的价值远超一般的普及读物,它成为了一个可靠的、值得信赖的参考工具书,能够支持更深层次的学术探索和辨析工作。

评分

这本书的装帧和纸张质感实在让人爱不释手。初翻开时,那种略带粗粝但又细腻的触感,搭配上古朴的字体排版,立刻就营造出一种庄重而沉静的氛围。对于一个真正热爱阅读实体书的人来说,这不仅仅是知识的载体,更是一种艺术品。尤其是一些关键的梵文音译词汇,在墨色的映衬下显得格外清晰有力,可见装帧设计者在细节上是下了大功夫的。我常常会花很长时间仅仅是抚摸着书脊和封面,想象着这部浩瀚的经典在时光中辗转流传的景象。这种实体书的阅读体验,是任何电子设备都无法比拟的,它提供了一种深入、沉浸式的连接感,让人感觉自己与古代的智慧真正触手可及。无论是放在书架上供人瞻仰,还是在案头伴读,它的存在本身就是一种对文化珍视的宣言。

评分

说实话,我是一个非常注重阅读节奏感的人,许多经典书籍读起来总觉得节奏忽快忽慢,不够连贯。但这本书的行文就像是一曲精心编排的交响乐,起承转合都把握得恰到好处。开篇的宏大叙事奠定了基调,中间部分的辩证分析则如同乐队进入了高潮迭起的对位阶段,逻辑链条紧密无隙,让人屏息凝神。等到最终的结论部分,情感和理智都得到了圆满的统一,带来一种宁静而有力的收束感。我尝试过在通勤的地铁上阅读,也试过在深夜的灯下细品,无论哪种情境下,它都能迅速将我的心神拉入其中,让我忘记周遭的喧嚣。这种强大的文本控制力,让阅读变成了一种享受而非负担,让人迫不及待地想知道下一页,下一段会带来怎样的启示。

评分

最近我对佛教哲学史的脉络梳理产生了浓厚的兴趣,这本书的书名虽然听起来很专业,但其内容的编排逻辑却极其清晰流畅。它不像某些学术著作那样晦涩难懂,反而有一种循序渐进的引导力。我尤其欣赏作者在阐释那些极其抽象的“法性”概念时,所采用的类比和层层递进的论证方式。读起来感觉就像是有一位非常耐心的导师,一步步引领你走过迷雾,最终领略到核心的洞见。这种构建知识体系的能力,是真正的高手风范。它不仅仅是翻译了文本,更是成功地再现了原著的论证结构和思想深度,使得即便是初次接触这一领域的人,也能感受到其内在的严密性和美感。我发现自己经常需要停下来,合上书本,消化一下刚刚读到的那一段精妙的论述,那种豁然开朗的感觉,是阅读的至高享受。

评分

为怯众弱心,故说有佛性。

评分

为怯众弱心,故说有佛性。

评分

一切无为法及有为法,皆由如来藏作依持建立。盖如来藏实为一心识境界,一切法皆依止心识,故即依止如来藏。

评分

一切无为法及有为法,皆由如来藏作依持建立。盖如来藏实为一心识境界,一切法皆依止心识,故即依止如来藏。

评分

印土之真心系,导源于此论甚备,吾华诸师力扬真宗,不为无据。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有