* How does Caribbean literature use English genres? * How has English Literature been shaped by Caribbean contact? * How did English poetry confront the violence of Caribbean experience? * How are icons of English art such as Turner's Slave Ship seen under Caribbean eyes? Tobias Doring answers these questions through a close analysis of key texts by Derek Walcott, V. S. Naipaul, and Wilson Harris, as well as those of a younger generation of writers such as David Dabydeen, Grace Nichols and Amryl Johnson. The result is an analysis of the intertextual relationship between English and Caribbean writing. Doring uses Postcolonialism as a backdrop to examine and question the traditional genres of travel writing, nature poetry, adventure tales, autobiography and the epic, assessing their relevance to, and modification by, the Caribbean experience. Caribbean-English Passages opens an innovative and cross-cultural perspective, in which familiar oppositions of colonial/white versus postcolonial/black writing are deconstructed. English identity is thereby questioned by this colonial contact, and Caribbean-English writing radically redraws the map of world literature. This book is essential reading for students of Postcolonial Literature at both undergraduate and postgraduate level.
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有