The Comment Clause in English

The Comment Clause in English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cambridge University Press
作者:Laurel J. Brinton
出品人:
页数:298
译者:
出版时间:2008-12-28
价格:USD 99.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780521886734
丛书系列:
图书标签:
  • 英语语言学
  • 语用学
  • 评论性话语
  • 修辞学
  • 英语语法
  • 语篇分析
  • 语言变体
  • 社会语言学
  • 英语修辞
  • 学术著作
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Although English comment clauses such as I think and you know have been widely studied, this book, published in 2008, constitutes the first full-length diachronic treatment, focusing on comment clauses formed with common verbs of perception and cognition in a variety of syntactic forms. It understands comment clauses as causal pragmatic markers that undergo grammaticalisation, and acquire pragmatic and politeness functions and subjective and intersubjective meanings. To date, the prevailing view of their syntactic development, which is extrapolated from synchronic studies, is that they originate in matrix clauses which become syntactically indeterminate and are reanalysed as parenthetical. In this corpus-based study, Laurel J. Brinton shows that the historical data do not bear out this view, and proposes a more varied and complex conception of the development of comment clauses. Researchers and students of the English language and historical linguistics will certainly consider Brinton's findings to be of great interest.

好的,这是一本名为《The Architecture of Memory: Unpacking the Cognitive Landscape of Narrative Recall》的图书简介,它与您的书《The Comment Clause in English》内容完全不相干,并且力求详尽和自然。 --- 图书简介:《记忆的建筑:解析叙事回溯的认知景观》 作者: 艾莉森·文森特 (Alison Vincent) 出版社: 普林斯顿认知科学出版社 出版年份: 2024年 页数: 680页 (精装,含插图与索引) --- 导言:重塑我们理解“记住”这件事的方式 《记忆的建筑:解析叙事回溯的认知景观》是一项对人类心智运作的深入探索,它不将记忆视为单一的、静态的存储库,而是将其解构为一座由动态的认知模块共同搭建的复杂结构。本书的核心论点在于,我们对“过去”的重构能力——即叙事回溯——是建立在一系列高度专业化且相互依赖的神经回路之上的,这些回路负责信息的编码、巩固、检索,以及至关重要的——重建。 艾莉森·文森特,一位在认知神经科学和叙事心理学交叉领域享有盛誉的学者,挑战了传统上将长期记忆视为硬盘式记录的观点。她提出了一种“模块化重构理论”(Modular Reconstruction Theory, MRT),认为每一次叙事回忆都不是简单的“播放”旧文件,而是一次实时的、具有高度创造性的“现场搭建”。这解释了为何我们对同一事件的记忆会随着时间、情绪状态和情境提示而发生微妙甚至显著的漂移。 本书的叙事结构严谨而富有启发性,首先从分子生物学层面对海马体和皮层区域在长期增强(LTP)中的作用进行细致剖析,随后逐步拓展到高阶的认知功能,如工作记忆的抑制机制与自传体记忆的融合过程。 第一部分:基础结构与基石(The Foundational Scaffolding) 本书的第一部分奠定了理解记忆系统的生物学和计算基础。 第一章:突触的“记忆签名”:从 LTP 到长时程沉默(LTD) 本章详细考察了记忆巩固过程中的关键分子事件。文森特深入探讨了突触可塑性如何编码初始经验的痕迹,并特别关注了主动遗忘——即长时程抑制(LTD)——在维持记忆系统效率和防止认知过载中的必要性。她引入了“信息熵抑制模型”,阐述了大脑如何有选择地削弱弱连接,以确保关键信息得以突出。 第二章:时间感知与情景锚定:前额叶皮层的作用 叙事记忆(Episodic Memory)的独特之处在于其时间标签。本章聚焦于前额叶皮层(PFC)如何作为“情景时间戳”的管理者。通过对最新成像技术的分析,文森特展示了PFC如何在事件发生后,将时间序列信息与感官输入结合,形成一个可回溯的“时间轴”。本章引入了“情景序列重建单位”(Episodic Sequence Reconstruction Unit, ESRU)的概念,这是指大脑在回忆动作链条时调用的特定神经网络。 第三章:情感调色板:杏仁核对回忆强度的调节 情感与记忆并非简单地捆绑在一起,而是相互作用、相互塑造。本章深入研究了杏仁核与海马体之间的交互反馈环路。作者通过对创伤后应激障碍(PTSD)患者案例的分析,阐明了过度激活的杏仁核如何“覆盖”时间信息,导致记忆片段被高强度的情感标记锁定,从而解释了闪回(Flashbacks)的本质——它们是缺乏情景缓冲的原始情感-感知包的重现。 第二部分:叙事重构的动态过程(The Dynamics of Narrative Reconstruction) 本书的精髓在于对“回溯”行为本身的解构。文森特将回忆视为一个前瞻性的、而非回顾性的过程。 第四章:检索诱导的脆弱性:记忆的再固化循环 这是本书最具颠覆性的章节之一。它详细阐述了“记忆重构”的生物学机制:当一个记忆被成功检索出来时,它会进入一个短暂的“去固化”状态(destabilization),此时它对新的输入极其敏感。作者通过实验数据证明,外部环境(如新的信息或暗示)在此时可以无缝地被整合到原始的记忆结构中,这个过程称为“再固化窗口”(Reconsolidation Window)。这一发现对法律取证和历史记录的可靠性提出了深刻的挑战。 第五章:心智漫游与未来预演:记忆在预测中的角色 传统的记忆研究多关注过去,但文森特强调,记忆系统的主要进化优势在于“模拟未来”。本章探讨了“默认模式网络”(Default Mode Network, DMN)如何利用过去经验的碎片(记忆元素)进行“情景模拟”(Simulated Scenarios)。叙事回忆实际上是为即将到来的挑战进行认知排练。当DMN过度活跃时,我们可能会“沉湎于过去”,这是因为大脑误将对过去的深度模拟识别为了对未来的重要预测。 第六章:自我中心的透镜:叙事与身份的耦合 我们讲述的记忆总是“我的”记忆,而非客观记录。本章深入分析了自传体记忆(Autobiographical Memory)如何与自我概念(Self-Concept)紧密耦合。作者区分了“事件记忆”和“概念性自我叙事”。每一次对个人历史的回溯,都是一次对“我是谁”的当前定义的重新确认。记忆的选择性遗忘和合理化,很大程度上是为了维护一个连贯、正面或至少是可接受的自我形象。 第三部分:认知边界与失真(Cognitive Boundaries and Distortion) 最后一部分考察了记忆系统的局限性、可塑性以及信息失真的常见路径。 第七章:虚假记忆的植入与机制 本书对虚假记忆(False Memories)的形成机制进行了细致的分类:错误归因(Source Monitoring Errors)、建议性暗示(Suggestibility)以及想象效应(Imagination Inflation)。通过对“记忆碎片化整合模型”的论证,作者解释了为何一个从未发生的事件,如果被反复想象,最终会被大脑错误地标记为真实经验的一部分。重点讨论了这些虚假记忆在结构上与真实记忆的神经学相似性。 第八章:长期记忆的衰减与信息重组的艺术 本章探讨了记忆如何随着时间而“模糊”。这不是简单的信息丢失,而是信息在检索和重构中不断被“重写”的过程。文森特引入了“关联性漂移”理论,解释了随着新知识的不断涌入,旧的记忆片段如何与新的情境发生连接,导致原始情景的细节逐渐被泛化和概念化,最终失去了其独特的时间和地点信息。 第九章:超越个体:文化、群体与共享记忆的构建 超越个体的认知,本书最后将视野拓展到社会层面。文森特分析了集体记忆(Collective Memory)如何通过仪式、文本和口头传统进行传播和维护。她指出,群体共享的叙事往往是为了维持社会凝聚力,其忠实度牺牲了个体记忆的精确性。这部分探讨了历史修正主义如何利用记忆重构的固有脆弱性来实现意识形态目标。 结语:面向未来的记忆科学 《记忆的建筑》不仅是对现有知识的全面梳理,更是一次认知科学领域的宏大宣言。它要求我们停止将记忆视为过去的忠实仆人,而应将其视为一个强大的、具有前瞻性的、不断自我优化的认知工具。本书是神经科学家、心理学家、哲学研究者以及所有对人类心智运作机制怀有深切好奇心的读者不可或缺的指南。它揭示了,我们记忆中的“真相”,远比我们想象的要精妙、复杂,也更具弹性。 --- 目标读者: 认知神经科学家、心理学研究人员、语言哲学家、高级心理学与认知科学专业学生。 关键词: 记忆重构、情景记忆、默认模式网络、神经可塑性、自传体叙事、认知重建。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的学术严谨性令人赞叹,但更难得的是它在处理语言变体和历史演变上的包容性。许多语法书籍往往将语言视为一个静止的、已经被定义的系统,但《The Comment Clause in English》却展现了评注从句在时间长河中的演化路径。书中追溯了早期现代英语中某些句法结构如何逐渐被简化或转变为我们今天所见的稳定形态的评注从句。这种历史的纵深感,极大地丰富了对当前语言现象的理解。例如,它探讨了某些过去被视为独立句子的结构,是如何通过不断的缩减和融入,最终演变成现在常见的非限制性定语从句或插入语的。对于热衷于历史语言学的读者来说,这部分内容提供了坚实的理论支撑。此外,书中对英式英语和美式英语在使用频率和偏好上的细微差异也有所着墨,这对于全球化的语言使用者来说至关重要,避免了“一刀切”的误区。总而言之,它提供了一个动态的、有生命力的语言视角,使得评注从句的研究不再是枯燥的语法分析,而是一场关于语言适应性和生命力的探索。

评分

从我个人的学习体验来看,这本书最成功之处在于它成功地将高深的理论知识转化为可操作的工具。许多语法书读完后,合上书本,感觉知识依然停留在纸面上,很难在实际写作中调用。但《The Comment Clause in English》似乎在潜移默化中重塑了我的“语法肌肉”。在最近一次撰写一份重要的项目总结报告时,我发现自己自然而然地开始运用书中强调的、用来缓和语气和增加可信度的评注结构,而不再是简单地堆砌陈述句。这种内化是这本书的终极价值所在。它不是那种只适合束之高阁供人膜拜的理论巨著,而是真正可以被带入写作和编辑过程中的实用指南。它教会我的不仅仅是“这个结构叫做评注从句”,更是“在特定情境下,使用这个结构,你能达到什么效果”。对于所有希望从“会写英语”跃升到“精通英语表达的微妙艺术”的读者而言,这本书是不可或缺的一部里程碑式的作品,其深度和广度,都值得反复研读和实践。

评分

不得不提的是,这本书在对比分析不同语体(Register)中“Comment Clause”使用频率和倾向性上的贡献。对于我这个长期从事科技文献翻译的人来说,科技写作往往要求极度的客观和去人称化。这本书详细剖析了在学术写作中,哪些评注从句是被鼓励使用的(如表示谨慎的“It seems that...”),而哪些则被视为“主观色彩过重”而被严格限制。相比之下,在文学评论或口语记录中,评注从句的使用则展现出极大的自由度和创造性。作者通过对不同语料库的量化分析,提供了具体的百分比和趋势图表,使得这种定性分析具有了令人信服的实证基础。这种宏观的语体比较视角,对我而言是极其宝贵的。它提醒我,语言的“正确性”从来不是孤立的,而是深深植根于其使用的场景和目的之中。这本书不仅教会了我如何正确使用评注从句,更教会了我如何“得体地”使用,这一点在跨文化交流和专业写作中,其重要性不言而喻。它让我意识到,一个看似不起眼的“I suppose”后面隐藏的,是对听众认知水平的微妙考量。

评分

这本《The Comment Clause in English》的问世,无疑是语言学领域的一股清流,尤其对于那些常年在处理复杂句式和从句嵌套的学者和高级学习者来说,简直是久旱逢甘霖。我初次翻阅时,就被其深入浅出的行文风格所吸引。作者似乎有一种魔力,能将那些原本晦涩难懂的语法规则,拆解成一个个清晰、易于理解的逻辑模块。书中对“评注从句”(Comment Clause)的定义和分类处理,远超出了传统语法书的范畴。它不仅仅停留在识别其结构本身,更是深入挖掘了这些从句在实际语篇中的功能性——如何用以表达说话者的态度、语气、情感侧重,甚至是语用上的暗示。例如,书中对那些嵌入在主句结构中,却不直接充当语法成分,而是起到“元语言”作用的从句的分析,我印象尤为深刻。它通过大量的真实语料库实例,展示了从“I think”到“You know”这类看似随意的插入语,如何在不同文化和语境下,扮演着构建人际关系和引导听者注意力的关键角色。对于我个人而言,过去总是在翻译这类句子时感到游移不定,担心丢失了原有的“言外之意”,而这本书提供了一套可靠的分析框架,让我能更有信心地处理这些微妙的语言层次。它更像是一本“情境理解指南”,而非单纯的“规则手册”,极大地提升了我对英语表达精细度的把握能力。

评分

从一个纯粹的阅读体验角度来看,这本书的编排结构堪称教科书级别的典范。它没有采用那种令人望而生畏的纯理论堆砌方式,而是将复杂的理论构建在坚实、丰富的实例基础之上。我特别欣赏作者在每一章节末尾设置的“反思与辨析”部分。比如,在讨论限定性与非限定性评注从句的边界时,书中列举了近十组极其相似的句子,然后引导读者思考,为什么在微小的标点符号或语序调整下,整句话的语意焦点会发生根本性的转移。这种主动引导读者参与思考的过程,远比被动接受知识有效得多。我曾花了一个下午的时间,专门去推敲关于“Parenthetical Comments”的案例,书中对于如何区分真正的评注成分和仅是修饰性成分的论述,简直是拨云见日。那些原本在我脑海中混沌一团的语法界限,一下子变得清晰锐利起来。这本书的价值在于,它不仅告诉你“是什么”,更告诉你“为什么会这样”,并且提供了“如何在你的写作中应用它”的工具箱。阅读过程中,我感觉自己仿佛在跟随一位经验老到的语言侦探,一层层剥开英语表达背后的逻辑迷雾,那种“顿悟”的快感,是其他语法书难以给予的。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有