著名語言學傢,多年從事英語文學、語言與全球化、社會語言學的研究。曾任斯德哥爾摩大學英語係主任並在香港大學英語係任教二十多年。現為香港城市大學英語係主任、首席教授。主要著作有《世界英語和中國英語》、《中國式英語——一部社會語言學史》、《亞洲英語》等。
This book explores the history of the English language in China from the arrival of the first English-speaking traders in the early seventeenth century to the present. Kingsley Bolton brings together and examines a substantial body of historical, linguistic and sociolinguistic research on the description and analysis of English in Hong Kong and China. He uses early wordlists, satirical cartoons and data from journals and memoirs, as well as more conventional sources, to uncover the forgotten history of English in China and to show how contemporary Hong Kong English has its historical roots in Chinese pidgin English. The book also considers the varying status of English in mainland China over time, and recent developments since 1997. With its interdisciplinary perspective, the book will appeal not only to linguists, but to all those working in the fields of Asian studies and English studies, including those concerned with cultural and literary studies.
評分
評分
評分
評分
其實寫的是香港的小曆史,也寫的是中國後殖民主義的來源。
评分其實寫的是香港的小曆史,也寫的是中國後殖民主義的來源。
评分內容很全麵。隻是更多討論的都是Cantonese Chinese的範疇。
评分其實寫的是香港的小曆史,也寫的是中國後殖民主義的來源。
评分其實寫的是香港的小曆史,也寫的是中國後殖民主義的來源。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有