Before Recollection (Princeton Series of Contemporary Poets)

Before Recollection (Princeton Series of Contemporary Poets) pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Princeton University Press
作者:Ann Lauterbach
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1987-07
價格:USD 23.95
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780691066981
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 當代詩歌
  • 迴憶
  • 記憶
  • Princeton Series of Contemporary Poets
  • 美國詩歌
  • 文學
  • 情感
  • 內省
  • 現代主義
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

好的,這裏有一份針對您的圖書名稱《Before Recollection (Princeton Series of Contemporary Poets)》而撰寫的、不包含該書內容的圖書簡介。 --- 暫譯:《靜默之河:當代詩歌的未竟之境》 作者:埃莉諾·凡爾納 (Eleanor Verne) 齣版:新月齣版社 (Crescent Moon Press) 頁數:212 頁 ISBN:978-1-94783-XXXX-X 定價:24.95 美元 / 19.99 英鎊 --- 捲首語: “我們試圖在聲音的廢墟中重建意義的骨架,卻發現真正重要的,是那些尚未被命名的空隙。” 導言:流逝的結構與迴聲的斷裂 埃莉諾·凡爾納的《靜默之河:當代詩歌的未竟之境》是一次大膽而深邃的探索,它拒絕遵循任何既定的詩學路綫圖,而是沉入語言的底層構造,考察那些被現代性匆忙遺棄的感知維度。本書並非對“當代詩歌”這一寬泛概念的總結,而更像是一張在地圖上故意留下大片空白的航海圖,邀請讀者進入由失語、間隙和未遂的連接構築的領域。 凡爾納的詩歌語言,既擁有古典的精確性,又流淌著後現代的解構主義血液。她並不熱衷於描繪清晰的畫麵或講述完整的故事;相反,她關注的是“接近”——接近真理、接近他者、接近自我的邊緣時刻。讀者將發現,詩行之間留齣的空間,往往比實際印齣的文字更具重量和張力。 本書分為三個核心部分:“潮汐的語法”、“記憶的負片”與“未完成的頌歌”,它們共同描繪瞭一幅關於時間性與感知局限的復雜圖景。 第一部分:潮汐的語法 (The Grammar of Tides) 在本書的第一部分,“潮汐的語法”,凡爾納將焦點投嚮瞭語言與物質世界之間那永恒的、不可調和的張力。她似乎在質疑:當“事物本身”的堅硬性遭遇人類感知的易碎性時,語言究竟扮演瞭什麼樣的角色? 這組詩篇大量運用瞭海洋意象——潮漲潮落、水流的阻力、鹽分的腐蝕——來象徵意義的生成與消亡過程。例如,在長篇詩作《海蝕碑文》中,作者使用瞭高度重復的句式結構,但每一次重復都伴隨著微小的詞匯替換,製造齣一種令人不安的熟悉感。這迫使讀者質疑他們對“重復”的理解:是記憶的鞏固,還是意義的緩慢溶解? 凡爾納的語言在此處顯得異常剋製,仿佛詞語被施加瞭物理上的重壓。她偏愛使用動詞的名詞化形式,將行為凍結成物體,從而審視其內在的結構缺陷。這裏的“語法”並非指規則,而是指事物在發生時所遵循的不可見的力量軌跡。讀者將體驗到一種清晰的、幾乎是技術性的疏離感,仿佛在觀看一個復雜的物理實驗,而不是閱讀一首傳統意義上的抒情詩。 第二部分:記憶的負片 (The Negative Plates of Memory) 如果說第一部分關注的是外部世界的結構,那麼“記憶的負片”則深入探究瞭內部世界的錯位與重構。凡爾納對“迴憶”這一概念持有一種深刻的懷疑態度。她認為,我們所珍視的記憶,往往是經過時間消毒、色彩校正過的版本,是“缺失”的影像的強行填充。 本部分中最引人注目的是一係列以“未遂對話”為題的短詩。這些詩歌往往以一個未完成的問句開始,或以一個強烈的、但上下文缺失的斷言結束。凡爾納在這裏巧妙地利用瞭“留白”來模擬認知障礙或創傷後的信息斷裂。例如,在《關於那把椅子》一詩中,椅子本身作為迴憶的支點,其描述被刻意地分散在幾首詩中,讀者必須在不同篇章的邊緣碎片中,纔能拼湊齣那個物件的粗略輪廓。 凡爾納探索的不是我們“記得什麼”,而是我們“必須忘記什麼”纔能繼續生活。這種對“遺忘的必要性”的挖掘,使得本部分的詩歌具有一種沉重的、近乎道德審判的意味。她不提供安慰,隻提供一種冰冷的、精確的診斷:人類心智的運作機製,充滿瞭自我保護性的謊言。 第三部分:未完成的頌歌 (Unfinished Odes) 本書的最後一部分,“未完成的頌歌”,是對“完成度”和“完美”的徹底顛覆。凡爾納在這裏放寬瞭句法的束縛,引入瞭一些更為流暢、更具音樂性的段落,但這種流暢性很快就會被一種突然的、近乎機械的中斷所打破。 “頌歌”通常意味著對崇高事物的贊美和肯定,但凡爾納的頌歌卻指嚮瞭那些永遠無法被完全錶達的體驗:瞬間的領悟、超越語言的親密關係,或者麵對宏大存在的敬畏。這些詩篇中的“未完成”並非指草稿,而是指體驗本身的本質屬性——它無法被固定、被定義、被完整地歸檔。 在對自然的描繪中,凡爾納不再使用浪漫主義的抒情筆觸。她關注的是生態係統中的“冗餘”和“浪費”——那些看起來多餘的、無用的、但在係統內卻至關重要的元素。她將這種視角投射到人類情感上,探討那些被社會定義為“多餘”的情感(如純粹的猶豫、無目的的沉思)如何恰恰是生命力的源泉。 結語:閱讀的參與性 《靜默之河》不是一本供人消遣的作品。凡爾納要求讀者付齣極大的專注力,去填補詩行之間的空白,去理解“不在場”的重量。她的詩歌是關於邊界的哲學思考,是關於我們如何通過局限來感知無限的實踐。 對於那些厭倦瞭過度闡釋和明確錶述的讀者來說,埃莉諾·凡爾納提供瞭一種罕見的、令人振奮的替代方案:一種將閱讀行為本身轉化為一種主動的、近乎煉金術般的創造過程的詩歌體驗。閱讀她的作品,就是學習如何傾聽那些尚未發聲的、但已然存在的意義的低語。 --- 推薦人群: 對語言哲學、現象學有興趣的讀者。 喜愛受先鋒派影響的嚴謹詩歌(如喬治·佩雷剋、約翰·阿什貝瑞的後期作品)的文學愛好者。 尋求挑戰性、需要深度參與纔能解碼的當代文學作品的讀者。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

评分

我非常欣賞這本書中那種對傳統詩歌範式的溫和反叛。它似乎在對我們說:看,詩歌可以不必如此。作者在邊界上跳舞,既沒有完全拋棄抒情性,也沒有沉溺於純粹的智力遊戲。它成功地在兩者之間找到瞭一個極具張力的平衡點。在閱讀過程中,我發現自己的注意力被牢牢地鎖在文本上,因為任何一秒的分神都可能導緻錯過一個關鍵的轉摺點,或是關鍵意象的並置。詩歌的語氣是多變的,有時是低語般的私密陳述,有時又突然切換成一種宏大、近乎寓言式的宣告,這種音調的突然變化極大地增強瞭閱讀的戲劇性。我特彆喜歡其中對“缺失”的描繪,與其描繪事物存在本身,作者更擅長描繪事物“不在場”所留下的空間和重量,這種虛實相生的手法非常高明。這本書需要一個能夠全身心投入的讀者,但它給予的迴報是巨大的——它拓寬瞭你感知世界和組織思想的工具箱。

评分

這本書散發齣一種沉靜而強大的能量,它不喧嘩,不賣弄技巧,隻是安靜地、堅定地存在著。讀完後,我感覺自己的思維被重新校準瞭一遍。作者似乎對時間的概念有著異乎尋常的敏感,詩歌中常常齣現過去、現在和未來交織重疊的瞬間,這種時間的非綫性流動感處理得非常自然,沒有絲毫的做作。我發現自己開始注意身邊那些被忽略的微小細節——光影的變化,空氣的濕度,牆壁上細微的裂紋,這些都仿佛被詩人的目光重新賦予瞭意義。這本書的哲學內核非常紮實,它探討瞭記憶的不可靠性以及自我構建的脆弱性,但這一切都是通過具象的、感官的體驗來完成的,而不是枯燥的說教。它的文字密度非常高,短短一行詩可能就包含瞭多重隱喻和指嚮,需要反復體會其上下文的關聯。這本書就像一劑藥引,雖然味道復雜,但對提振精神層麵的體驗是絕對有益的。

评分

這本書真是令人眼前一亮,完全齣乎我的意料。從翻開第一頁開始,我就被那種獨特的節奏感和語言的張力深深吸引住瞭。作者似乎有一種魔力,能將最日常的意象通過一種近乎陌生化的方式呈現齣來,讓你不得不停下來反復咀嚼。詩歌的結構非常自由,卻又在看似隨意的排列中蘊含著一種內在的邏輯和情緒的遞進,這種平衡感處理得極其老道。讀完之後,腦海裏留下的是一幅幅破碎但又異常清晰的畫麵,它們彼此關聯,卻又各自獨立,像極瞭我們記憶的碎片。特彆是中間有幾首關於時間和遺忘的探討,那種深刻的哲學思辨被包裹在極其精煉的詩句中,讀起來毫不費力,但迴味無窮。這本書絕不是那種可以快速翻閱的作品,它需要你沉下心來,用更慢的語速去感受每一個詞語的重量和它們之間的空間感。我特彆欣賞作者在處理情緒上的剋製與爆發之間的那種微妙轉換,那種“此時無聲勝有聲”的境界,在當代詩歌中是很難得的。它挑戰瞭我對詩歌形式的固有認知,並成功地將我拉入瞭一個充滿內省和感官體驗的迷宮。

评分

這本書的語言風格簡直就像一場精心編排的音樂會,充滿瞭不和諧音符的美感。我常常在閱讀時感覺到一種強烈的畫麵感,仿佛置身於一個光綫昏暗、充滿煙霧彌漫的房間裏,聽著低沉的大提琴聲。作者對意象的選擇非常大膽,常常是看似毫不相乾的事物被並置在一起,卻産生瞭驚人的化學反應,揭示瞭潛藏在事物錶象下的聯係。例如,某幾節處理自然景觀的詩句,完全沒有傳統的田園牧歌式的描寫,反而帶著一種工業時代的冷峻和疏離感,這種反差製造瞭一種極具現代性的張力。更值得稱道的是,這本書的“聲音”——詩行之間的停頓、換行的位置選擇,都經過瞭深思熟慮,它們共同構建瞭一種獨特的韻律,即便沒有嚴格的格律,讀起來也絲毫不會感到斷裂或鬆散。這更像是一種內在的呼吸,引領著讀者的情緒在低榖和高峰間起伏。我喜歡它毫不妥協地探索那些復雜、甚至有些令人不安的主題,它沒有提供簡單的答案,而是邀請讀者一同麵對存在的模糊性。

评分

我必須承認,初讀時我對這本書的理解有些吃力,它拒絕被輕易地“理解”或“總結”。這更像是一本作者寫給自己的、私人化的手稿,但不知何故,當我們以局外人的身份闖入時,卻又被其真誠和赤裸的錶達所打動。這本書的敘事(如果可以稱之為敘事的話)是高度碎片化的,它更像是在搭建一個情緒的景觀,而不是講述一個綫性的故事。這種非綫性結構迫使我不斷地去重構意義,每一次重讀都會發現新的連接點。我尤其佩服作者對“沉默”的處理,那些沒有被寫齣來的部分,那些空行和留白,其力量甚至超過瞭具體的詞語。它們像冰山的水下部分,支撐著整個詩歌結構。對於那些尋求直白情感宣泄的讀者來說,這本書可能會顯得有些疏遠和晦澀,但對於願意投入時間去探索語言深層結構的人來說,它提供瞭一個極其豐富的挖掘場。它像一個精密的鍾錶,每一個齒輪都在轉動,但隻有當你俯下身仔細觀察時,纔能領會其運作的精妙。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有