国际商务函电

国际商务函电 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:李文彪 编
出品人:
页数:296
译者:
出版时间:2009-8
价格:34.00元
装帧:
isbn号码:9787564027902
丛书系列:
图书标签:
  • 跨文化
  • 2010
  • 国际商务
  • 商务函电
  • 英语写作
  • 外贸
  • 信函写作
  • 商务英语
  • 国际贸易
  • 办公技能
  • 实用英语
  • 职场英语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《国际商务函电》从实用角度出发,重点介绍了企业在现代国际商务活动中与国外企业进行业务沟通时撰写各类英文商务信函的方法与技巧,以及一些国际商务营销知识。《国际商务函电》适合用作高等学校国际贸易、国际商务、国际经济、国际金融、国际会计、市场营销、商业经济管理、公共管理、公共关系、人事管理、旅游管理、涉外高等文秘等专业的双语教学用书,也适合作为高等院校经济与管理类其他专业方向的教材,对于从事对外贸易和对外经济工作的业务人员、在外国公司和中外合资企业工作的管理及业务人员、从事招商引资的工作人员等都是很实用的参考书。

《全球化时代的跨文化沟通与谈判实务》 内容简介: 在全球化浪潮席卷的今天,企业与个人的活动范围早已超越了国界。跨文化理解与高效沟通能力,已成为衡量现代商务人士核心竞争力的关键指标。本书《全球化时代的跨文化沟通与谈判实务》,并非一本关于传统“国际信函格式”的工具书,而是深入剖析在全球复杂商业环境中,如何建立有效的人际连接、理解文化差异背后的逻辑,并最终达成共赢的实战指南。 本书的编写立足于情境化学习与行为科学的深度融合,旨在帮助读者构建一套系统性的跨文化思维框架,而非仅仅记忆若干礼仪规范。我们摒弃了枯燥的理论堆砌,而是通过大量来自不同行业、不同地域的真实案例和冲突场景模拟,引导读者主动思考和决策。 全书共分为四大核心模块: 第一部分:文化维度解码——理解“看不见的差异” 本部分是全书的理论基石,它深入探讨了文化对商业行为的深层影响。我们不满足于霍夫斯泰德(Hofstede)或特朗皮纳斯(Trompenaars)等经典理论的简单罗列,而是将其与当代商业实践(如数字化转型、零工经济)相结合。重点剖析以下关键维度: 1. 高语境与低语境沟通模式的冲突与调适: 详细分析了东亚文化(如日本、中国)与北美、北欧文化在信息传递上的根本差异。例如,在商务邮件或即时通讯中,如何区分“字面意思”与“潜台词”,避免因信息缺失或过度冗余导致的误解。我们提供了“语境敏感度评估矩阵”,帮助管理者快速判断合作方的沟通倾向。 2. 时间观念(单向时间 vs. 多向时间)对项目管理的影响: 探讨了守时、截止日期执行力在不同文化中的弹性。如何在一个以“灵活”著称的团队中,有效推行严格的里程碑计划,并设计出既尊重文化差异又保证项目进度的沟通机制。 3. 权力距离与层级结构对决策效率的制约: 考察了等级森严的组织(如部分南欧、中东企业)与扁平化组织(如硅谷初创企业)在信息流通和授权方面的差异。书中特别指出,在跨国项目会议中,如何确保“沉默的大多数”的声音能够被高层有效捕获,避免“一言堂”决策。 4. 个人主义与集体主义的激励机制设计: 分析了奖励机制(个人奖金、团队分红、荣誉嘉奖)在不同文化背景下的接受度和有效性。重点阐述了如何在集体主义文化中,巧妙地设计既能体现个体贡献又能维护团队和谐的绩效评估体系。 第二部分:跨文化商务沟通的策略与技巧 这一模块聚焦于将文化认知转化为具体的沟通行动。它超越了基础的“礼貌用语”,深入到如何构建信任、进行有效反馈以及处理敏感话题。 1. 构建虚拟团队的信任桥梁: 鉴于远程协作的常态化,本书详细论述了在缺乏面对面接触的情况下,如何通过技术手段(视频会议、协作软件)和非语言线索(表情、语速、背景设置)来建立和维护情感联结。我们提供了“远程非语言线索解读指南”,帮助团队成员识别屏幕另一端的情绪信号。 2. 高风险谈判中的语言策略: 探讨了在涉及知识产权、兼并收购等关键环节,如何使用“软化语言”(Hedging Language)和“直接陈述”(Direct Assertion)的平衡艺术。书中收录了不同文化背景下关于“拒绝”和“异议表达”的案例,展示了如何既维护关系又清晰传达立场。 3. 跨文化演示与报告: 分析了不同文化听众对数据可视化、逻辑结构和情感表达的偏好。例如,西方听众偏爱“结论先行”的演绎法,而某些亚洲文化则更倾向于“背景铺垫”的归纳法。本书提供了根据听众定制演示文稿结构的实用模板。 4. 处理文化冲突的“五步调解法”: 当沟通失灵引发冲突时,本书提供了一套结构化的冲突处理流程,强调“去情境化理解”——即先分离事件本身与文化背景,再逐一澄清双方的认知偏差,最终聚焦于共同目标。 第三部分:实战谈判场景模拟与应对 本模块是本书最具操作性的部分,模拟了多种真实的跨国商业谈判情境,要求读者根据情境信息快速制定谈判策略。 1. 长期战略联盟的建立与维护: 考察了涉及文化融合(Merger Integration)的长期合作关系中,如何平衡双方的治理结构、运营标准和人力资源政策。案例涉及技术转移过程中的信任博弈。 2. 全球供应链中的议价与风险分担: 针对供应商和采购商之间的谈判,重点分析了“关系型议价”与“契约型议价”的适用性。如何在一个依赖人情的市场中,引入严格的SLA(服务水平协议)。 3. 知识产权许可与跨境合规的谈判: 探讨了在不同法律体系和道德规范下,如何界定和保护无形资产。书中通过对比美国、欧盟和特定发展中国家的相关法律差异,指导谈判代表预先设置法律风险防火墙。 第四部分:数字化时代的文化适应性与组织发展 最后一部分将视野拓展到组织层面,探讨如何将跨文化能力内化为企业的核心竞争力。 1. 构建多元化人才的包容性工作环境(Inclusion): 强调了包容性不仅是人力资源口号,更是创新驱动力。书中提供了如何设计公平的晋升路径,避免“玻璃天花板”和“文化偏见”的具体方案。 2. 利用技术工具提升文化适应性: 评估了AI翻译工具、实时字幕和虚拟现实(VR)培训在缩小文化沟通鸿沟中的潜力与局限性,并指出了在过度依赖技术时可能出现的“去人性化”风险。 3. 建立组织的“文化敏捷性”评估体系: 介绍了一套可量化的指标,用于衡量企业在全球市场中的文化适应速度和应对突发文化事件的能力,帮助企业从“被动应对”转向“主动塑造”。 本书旨在培养具有文化洞察力(Cultural Insight)、情境适应性(Contextual Adaptability)和目标导向(Goal Orientation)的未来商业领袖。阅读本书,意味着您将武装一套在复杂多变的世界商业舞台上,能够自信、高效、且合乎伦理地开展业务的实战能力。它关注的不是“写什么”,而是“如何做”以及“为什么这样做”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书带给我的体验,有点像是在一本厚重的辞典里查找某个特定词汇,需要耐心和细致。我原本是想着通过这本书来学习如何写出一封地道的、专业的国际商务邮件,我期待的是能够看到各种场景下的邮件范例,例如如何进行商务拜访、如何处理订单、如何处理投诉等等,并且最好能有针对不同文化背景的沟通建议。但这本书的内容,更多的是在讲解国际商务的基本概念和理论框架,比如贸易术语的起源和发展、国际贸易的法律基础、以及一些宏观经济理论在商务实践中的应用。这些内容虽然重要,但对于我来说,更像是一种知识的普及,而不是技能的传授。我希望能看到更多具体的、可操作的技巧,比如如何构思一封有效的邮件、如何使用恰当的语言来表达,以及在沟通中如何避免文化上的误解。书中确实也提供了一些邮件的片段,但它们往往是作为理论的例证,不够独立,也不够系统。我甚至想找找关于商务谈判的策略,或者是在处理国际合同纠纷时的注意事项,但这些内容似乎也不是这本书的重点。总的来说,这本书更像是一本学术性的参考书,它为你提供了扎实的理论知识,但如果你希望直接学习实用的商务沟通技巧,可能需要花费更多的时间去从中挖掘和提炼。

评分

说实话,拿到这本书的时候,我心里是带着一份期待的,毕竟“国际商务函电”这个名字听起来就非常实用,我以为里面会充斥着各种各样的邮件范例,教我如何写一封引人注目的询盘、如何巧妙地拒绝一份不合理的报价、如何优雅地催促客户付款等等。然而,当我翻开它,看到的却是一堆密密麻麻的文字,大量的篇幅都在讲解各种国际贸易的理论知识,什么incoterms,什么信用证,什么国际货物买卖合同的构成要素,等等。这些内容固然重要,但对我来说,就像是大学里的专业课教材,需要花费大量的时间去理解那些抽象的概念。我更期待的是能有一些“干货”,比如一些实际操作的步骤,一些通用的邮件模板,甚至是一些应对常见商务场景的沟通策略。书中确实也有提及一些邮件的例子,但往往是作为理论的辅助说明,不够系统,也不够全面。我甚至想找找关于商务谈判的技巧,或者是在处理客户投诉时的沟通要点,但这些内容似乎也不是这本书的重点。总的来说,它更像是一本理论指导书,而不是一本操作手册,对于希望快速上手实践的人来说,可能需要付出更多的努力去从中提炼出有用的信息。

评分

这本书的语言风格,怎么形容呢?非常严谨,可以说是“一本正经”。我买这本书主要是想了解一些国际贸易中的实际操作,比如如何撰写一封专业的商务邮件,如何进行有效的商务谈判,以及如何处理合同中的一些细节问题。然而,当我翻开它时,扑面而来的却是大量比较学术化的理论阐述,对于一些经济学原理、国际贸易规则的解释占了相当大的篇幅。当然,这些理论是重要的,但对于我这样一个更注重实践应用的学习者来说,就显得有些枯燥和抽象。我期待的是能够看到更多生动具体的案例分析,或者是一些可以直接借鉴的邮件模板,甚至是不同场景下沟通的技巧。书中虽然有提到一些实际应用,但往往是以理论为基础进行的延伸,对于没有相关背景知识的人来说,可能需要花费更多的时间去消化理解。我甚至希望能够有一些关于跨文化商务礼仪的内容,毕竟在国际交往中,了解对方的文化习惯能有效避免很多不必要的误会。总而言之,这本书更像是一本学术著作,它提供了扎实的理论基础,但对于希望快速掌握实用技能的读者而言,可能需要付出更多的努力去挖掘和转化。

评分

这本书的整体感觉,怎么说呢,就像是参加了一场非常严肃的学术讲座,内容扎实,但气氛略显沉闷。我购买这本书的初衷,是想提升自己在国际商务沟通方面的实际能力,比如如何写一封既专业又具有说服力的商务邮件,如何与来自不同文化背景的客户进行有效的沟通,以及如何在商务谈判中争取到最好的结果。然而,当我打开书本,映入眼帘的却是一连串的理论分析和规则解释,例如关于国际贸易法的相关条文,关于合同条款的严谨定义,以及一些宏观的经济学原理。这些内容无疑是重要的,但对于我这样一个更偏向于学习具体操作和实用技巧的学习者来说,显得有些晦涩难懂,需要花费大量的精力去消化。我渴望看到更多直接可以应用到工作中的例子,例如不同类型邮件的范文,或者是在处理棘手商务问题时的沟通模板。书中确实也提到了一些实际应用,但往往是以理论为基础进行的阐述,缺乏足够的细节和实操指导。我甚至希望书中能包含一些关于跨文化商务礼仪和沟通习惯的介绍,这对于在国际舞台上进行商务活动至关重要。总而言之,这本书更像是一本理论体系的构建,它为你打下坚实的理论基础,但如果你想快速掌握实用的商务沟通技巧,可能还需要更多的实践和补充。

评分

这本书,嗯,怎么说呢?我本来是抱着学习一些基本的外贸流程和技巧的心态去买的,毕竟现在国际贸易这么发达,有个一技之长总是好的。拿到书的时候,我第一反应是“这包装还挺朴素的”,打开之后,我看到了满满的文字,密密麻麻的,感觉像是某种理论大部头。我翻了几页,主要是一些关于贸易术语、合同条款的解释,还有一些比较宏观的经济学原理的引入。坦白说,这些内容对我来说有点“高屋建瓴”了,我更期待的是能看到一些实实在在的、可以套用的模板,比如怎么写一封询盘、怎么回复客户的报价、怎么处理常见的商务纠纷等等。书中虽然也提到了这些,但总觉得不够深入,更像是一种概览,没有太多具体的例证和细节指导。我甚至尝试着去找找里面有没有关于跨文化沟通的建议,毕竟这在国际商务中至关重要,但似乎这方面的内容也不是很多。总之,这本书给我的感觉是,它更像是一本教材,适合在课堂上由老师讲解,然后学生进行大量的思考和拓展。作为一本纯粹的自学读物,它似乎少了一些“接地气”的东西,少了那种“拿起来就能用”的即时感。我仍然在努力地去理解它所传达的那些理论,希望能从中提炼出一些对实际工作有帮助的知识点。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有