我知道如何去愛

我知道如何去愛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大是文化有限公司
作者:三浦綾子
出品人:
页数:224
译者:許書寧
出版时间:2009/08/31
价格:NT$240
装帧:平裝
isbn号码:9789866526336
丛书系列:
图书标签:
  • 日@三浦绫子
  • 台版
  • 日本文学
  • 日本
  • 心理學
  • @台版
  • 爱情
  • 情感
  • 成长
  • 自我认知
  • 人际关系
  • 心理
  • 治愈
  • 女性
  • 生活
  • 散文
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

大家知道三浦綾子以《冰點》成就她文壇不朽地位。但你大概不知道:

她是一個得過肺結核、脊椎慢性骨炎、紫斑症、癌症、帕金森氏症……,住院十幾年、進出手術房無數次的人,一生波折不斷,甚至曾經試圖自殺過。她以散文寫下的人生感言,使她成為「千萬日本人的心靈導師」。

刻畫人性至深的《冰點》發表之後,三浦綾子到過世之前,不斷接到讀者來信、來電,以及登門求教、邀約演講,本書就是她針對各種人生問題的答覆與思考。

三浦綾子用自己和身邊發生的事情為例,敘述人生的道理,透過《我知道如何去愛》,她想讓你明白:

.為什麼心安理得的人生,得從「原諒」開始

.小事迷糊的人會導致大事不義

.為什麼她認為,一直一帆風順的人生,會讓人沒血沒淚

.性關係是證明愛情、還是考驗人性?

.說出由衷讚美或感謝的話,其實受益最大的是自己

.不受祝福的愛情,最好的對策是等待

.身為第三者、或有了第三者,怎麼辦?

.為什麼「讓人寂寞,是一種罪」?

我們常常「忘了如何去愛」,於是以為慾望滿足了就能得到身心自由、對人的善意總跟著世態而冷暖、總覺得「我已經做的夠多了」,三浦綾子整理出五個篇章,探討我們最在乎的五個人生問題:如何做人待人、處理男女感情、如何愛親人朋友乃至更多的人、怎麼處理自己或別人犯下的錯、這輩子的意義是什麼。三浦綾子常常用雋永的話語傳達了她的人生觀:

「偷竊和說人是非,哪個罪重?」

「思量「死」等於思量「生」」

「老天爺的劇本一定跟你的不同」

「愛誇耀的人,其實內心渴求認同」

「臭臉的罪,重於偷竊」

「什麼東西證明你存在過」

三浦綾子過世已經十年,她的作品依舊不斷重複被搬上銀幕,不斷以各種版本的書籍流通傳閱,她不只是「存在過」,而是至今依然存在。透過本書,你可以了解她的生命力何以如此豐沛。

媒體推薦

「愛」是什麼?我們該如何去愛?有一本古老的書《聖經》說:愛是含忍,愛是慈祥,愛是不嫉妒。

這本書延續《聖經》所說的愛,進一步說明該怎麼去做。

--卡內基訓練®負責人/黑幼龍

本書目錄

第一章 如何做人、如何待人

心安,從寬恕開始

需索不會讓你快樂

小事不忠者,大事不義

你喜歡像鹽還是像糖的人?

「平安」並非理所當然

一帆風順,會讓我沒血沒淚

慾望滿足了,不等於自由

付出會得到滿足

第二章 我們都忘了怎麼去愛

你對誰能不求回報?

愛不是天生,而是學來的

先感謝別人、先幸福

苦難或幸福?一念之間

那動人的一句,不吝說出

「有用」的人,才值得愛嗎?

愛是:莫忘……

你「做的夠多了」嗎?

沒想過回報的,回報最多

第三章 關於愛情

結婚不是愛的結局

杜鵑鳥與第三者的幸福

你的理想對象是?

多多讚美你的伴侶

愛的本質,或性的關係?

決定姻緣的條件

等待是最好的解決辦法

第四章 沒有人不犯錯,請面對

誰能丟第一顆石頭

偷竊和說人是非,哪個罪重?

善意不隨人情冷暖

被誤解時該如何

愛誇耀的人,其實渴求認同

動機決定胸襟

「另外一條路」的想法

臭臉的罪,重於偷竊

讓人寂寞,是一種罪

道歉是關係的接合劑

第五章 原來,生命力越用越大!

思量「死」等於思量「生」

當出現了想死的念頭時

什麼東西證明你存在過

怎樣才能安慰人?

希望不會以失望告終

寫信的魔力

老天爺的劇本一定跟你的不同

寂寞的人不只你一個

沒有什麼是不可能

你能毫無咒怨的祈禱嗎?

好的,以下是一本假设的图书简介,书名为《星辰的低语与遗忘的歌谣》,其内容与您提到的《我知道如何去爱》完全无关。 --- 《星辰的低语与遗忘的歌谣》 一场横跨星河的史诗级探险,一次触及文明起源的哲学追问。 内容梗概: 《星辰的低语与遗忘的歌谣》并非讲述人与人之间细腻情感的指南,而是一部宏大叙事的科幻史诗,深入探索宇宙深处那些被时间尘封的秘密,以及智慧生命在面对永恒寂灭时的选择与挣扎。 故事的背景设定在“大静默纪元”的第三千年。银河系的主流文明——泰拉联邦,正面临一场无法逆转的熵增危机:能量供给正在枯竭,支撑了数万年的超光速航行技术开始出现不可预测的紊乱。在联邦议会陷入无休止的争论和内耗之际,一支由边缘科学家、失信的星际走私犯和几位被放逐的古籍修复师组成的非官方探险队,秘密启动了一个被联邦视为神话的旧时代项目——“回音计划”。 “回音计划”的目标是寻找传说中“第一批发出声音的文明”留下的坐标——一个被称为“原点”的星域。据信,那里保存着宇宙诞生之初的完整信息流,或许蕴含着打破物理法则限制、获取无限能源的终极公式。 探险队的旗舰“奥德赛号”搭载了未经实战检验的试验性曲率驱动器,踏上了一条几乎注定有去无回的旅程。他们穿越的不再是熟悉的星区,而是被遗忘的“幽灵航道”,那里充斥着因时空扭曲而产生的奇异现象:静止的时间涡流、以意识形态存在的物质生命体,以及那些曾因过度依赖科技而自我毁灭的“失声文明”的残骸。 第一部分:碎片的重构 探险队首先抵达的是一个漂浮在空无之中的巨大机械结构——“知识之墓”。这里是数百万年前,一个专注于信息存储的超智慧文明集体意识的最终归宿。然而,知识的海洋并非宁静的图书馆,而是充满着被遗忘的悖论和自我矛盾的代码洪流。主角之一,语言学家凯拉,必须运用她对已灭绝语言学的深刻理解,在这些无序的数据碎片中辨别出通往“原点”的有效密钥。她的挑战在于,理解那些早已脱离人类逻辑的表述方式,如何将复杂的宇宙真理编码进简单的符号中。 在“知识之墓”,他们遭遇了第一批主要阻碍:并非是敌人,而是纯粹的“信息噪声”。过载的知识流会侵蚀心智,使人陷入对无意义细节的永恒沉迷。凯拉通过发现一种基于纯粹情感共鸣的“母语”片段,才得以安全抽取关键的星图坐标。 第二部分:时间悖论的迷宫 “奥德赛号”进入了“低语星云”,一个时间流速极其不稳定的区域。在这里,过去的事件可以与现在发生交汇,船员们开始经历突发性的、跨越数个世纪的记忆闪回。领航员,前军事天才雷诺,发现自己的操作界面会随机显示数千年前的旧指令。 他们发现,“低语星云”实际上是一个巨大的防御系统,由一个古老实体设置,旨在阻止任何未“准备好”的文明接触“原点”。准备好的标准,并非科技水平,而是对“存在”本质的理解程度。探险队必须在时间碎片中辨认出自身的真实性,并在过去、现在、未来交织的幻象中保持航向。 在这次穿越中,他们接触到了一种被称作“编织者”的半实体生命。这些生命不使用物理语言,而是通过修改观察者的感知,植入对宇宙基本规则的全新理解。编织者对探险队提出了尖锐的哲学拷问:如果你们的文明注定走向消亡,那么你们追寻的知识,其价值何在? 第三部分:原点的静默 经过漫长的航行和牺牲,奥德赛号终于抵达了“原点”。然而,那里没有想象中的宏伟殿堂、没有无限能源装置,甚至没有一个可供解读的信号。 “原点”是一片绝对的、纯净的虚空,其中悬浮着一个微小到近乎不存在的晶体结构。这个结构,是宇宙信息流的收束点。 当探险队试图解读这个晶体时,他们发现“第一批发出声音的文明”所留下的并非是技术蓝图,而是一个极其简洁的“遗嘱”。这个遗嘱揭示了宇宙的终极秘密:任何文明,一旦达到可以完全理解并掌控其所在宇宙法则的程度,其存在本身就会成为一种局限,一种对“无限可能性”的扼杀。真正的进步,不是获得更多的知识或能量,而是学会“放弃”对绝对控制的执念。 “原点”的意义,在于其“空性”。它不是答案的集合,而是通往下一个、更高维度的“问题”。 尾声:回归与选择 探险队带着这份沉重的、近乎虚无的“答案”返航。他们发现,宇宙的熵增危机并非一个物理问题,而是一个哲学选择:是继续消耗资源去维持一个注定崩塌的结构,还是选择一种全新的、非线性的存在方式? 船员们面临最终的抉择:是将这个可能颠覆泰拉联邦现有社会结构的真相公之于众,引发混乱与权力斗争;还是将这份“遗忘的歌谣”深埋心底,用他们的新理解去缓慢、无声地引导文明走向一个不依赖于宏大叙事的微小、但更坚韧的未来? 《星辰的低语与遗忘的歌谣》是一部关于极限探索、信息哲学与文明的真正成熟的著作。它探讨了知识的重负、时间的多维性,以及在浩瀚宇宙面前,个体意识的最终定位。它挑战读者去思考:我们所追逐的“光”,是否比我们所抛弃的“黑暗”更加危险? 主题关键词: 熵增、超光速物理、语言学悖论、存在主义太空歌剧、后人类文明。

作者简介

三浦綾子

三浦綾子是日本知名的多產作家,以小說處女作《冰點》贏得日本《朝日新聞》千萬小說大賞,那是她勇闖文壇初試啼聲之作,當時她的身分是北海道的家庭主婦。

三浦綾子生於一九二二年,逝於一九九九年。年輕時罹患當時為不治之症的肺結核,臥病在床十餘年,各式各樣病魔包括肺結核、脊椎潰瘍、帶狀疱疹、紫斑症接連找上她,暮年又罹患癌症、帕金森氏症,但脆弱的生命卻很堅強。

一九三九年,她自旭川市立高等女學校畢業,其後七年任教於小學。她受到日本二次世界大戰戰敗的打擊,喪失了活著的勇氣,接著發現罹患當時被視為絕症的肺結核,纏綿病榻,在北海道冰天雪地的療養院看盡人間冷暖,曾經走進鄂霍次克海企圖自殺,但這一切都因為一群熱心的基督徒接近了她而將她從自暴自棄的深淵拉回來。先生三浦光世比她小兩歲,在她病榻旁等候她整整五年才結婚,那年她已經三十七歲。

三浦綾子跨入文壇幾乎是個偶然,在她爆紅之前,只曾在一九六一年以林田律子的筆名投稿參加《主婦之友》雜誌徵文比賽,獲得入選﹔也是在同年的六月,她當起了零售店老闆娘。

一九六三年,《朝日新聞》為慶祝大阪本社創立八十五週年暨東京本社創立七十五週年,發佈「一千萬元懸賞小說募集」,她的弟弟告訴她這個消息,她於是寫了《冰點》投稿。《冰點》得獎後,於一九六四年十二月起在《朝日新聞》連載,立刻引發日本舉國瘋狂討論。一九六五年十一月,連載結束,單行本上市,立即造成狂銷七十萬冊的大轟動﹔一九六六年改編為電影、電視劇,搬上舞台、改編為廣播劇一樣大受歡迎。台灣當年兩大報《聯合報》與《徵信新聞》(即《中國時報》前身)搶譯這部小說,競相以整版位置連載,後來也改編成電視劇,由傅娟飾演女主角陽芷(原著名為陽子),掀起另一波《冰點》熱潮。

後來三浦綾子又陸續發表了《積木箱》、《綿羊山》、《鹽狩嶺》和《家》、《銃口》上下集,都是長篇小說,非小說的文章也陸續不斷發表,大家早已肯定她是出道較晚的文學奇才,而不是一書作家。她畢生出版作品近八十本,創作歷程近四十年。

《冰點》這部長篇小說暢銷逾四十年,仍然是三浦綾子畢生創作的珍珠,至二○○四年在日本銷售量突破四百四十萬本,推出文庫本,截至二○○七年,已累計達到二十刷以上,除了《朝日新聞》出版《冰點》文庫本外,角川出版社也出版《冰點》文庫本,截至二○○七年夏天的刷次達到十九刷。日本電視電影業改編《冰點》也是樂此不疲,二○○六年年底最新一次改編的電視版《冰點》上下集,已經是第九度搬上小螢幕。

她的故鄉北海道旭川在她還沒有過世前(一九九八年),就為她設置了三浦綾子紀念文學館,至今年已經進入第十年。原本只在旭川沒有積雪的季節舉辦活動,到如今每月定期一次演講會,討論三浦綾子的作品,由三浦綾子的先生三浦光世主講。

■譯者簡介

許書寧

出生長大於北港的天主教徒。

先後畢業於輔仁大學大傳系廣告組及大阪總合設計專門學校繪本科。

她的作品曾獲關西美術文化展讀賣電視獎、STAEDTLER舉辦筆繪CD-R設計比賽入選、青林文化「安徒生童話插畫創作獎」入選、2005及2006年度臺灣兒童文學精華集、第六屆貓頭鷹圖書館愛家手繪書比賽貳獎等獎項。

主要的出版作品有:《戀的芬多精》圖(大田出版)、《愛蓋章的國王》文圖(上堤文化)、《半路遇上幸福》文圖、《天使的禮物》圖、《穿越書本去旅行》文圖、《阿ㄇㄧㄚˋ!》文圖(以上四本,玉山社)、《奇妙的耶穌》文、《聖體聖事簡易要理》圖(以上兩本,上智文化)、《大前研一不愛上學》翻譯、《生命中不可缺少的是什麼?》翻譯、《三浦綾子:《新約》告訴我的故事》翻譯、《好運術》翻譯(以上四本,大是文化)等。

目前定居於大阪,從事文圖創作、設計與翻譯工作。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有