That’s Why We Don’t Eat Animals uses colorful artwork and lively text to introduce vegetarianism and veganism to early readers (ages six to ten). Written and illustrated by Ruby Roth, the book features an endearing animal cast of pigs, turkeys, cows, quail, turtles, and dolphins. These creatures are shown in both their natural state—rooting around, bonding, nuzzling, cuddling, grooming one another, and charming each other with their family instincts and rituals—and in the terrible conditions of the factory farm. The book also describes the negative effects eating meat has on the environment. A separate section entitled “What Else Can We Do?” suggests ways children can learn more about the vegetarian and vegan lifestyles, such as:“Celebrate Thanksgiving with a vegan feast” or “Buy clothes, shoes, belts, and bags that are not made from leather or other animal skins or fur.” This compassionate, informative book offers both an entertaining read and a resource to inspire parents and children to talk about a timely, increasingly important subject.
That's Why We Don't Eat Animals official website: http://wedonteatanimals.com/
评分
评分
评分
评分
这是一本能够让你坐下来,静静思考,并且愿意去改变的书。作者以一种非常平易近人的方式,深入探讨了我们与动物之间的复杂关系,以及“为什么我们不吃动物”这个看似简单的问题背后蕴含的深刻伦理考量。书中并没有使用过于煽情的语言,而是通过清晰的逻辑、翔实的案例和引人入胜的叙述,让读者逐步认识到动物的感知能力、情感体验以及它们作为生命体所应享有的基本权利。我尤其欣赏作者在书中对于“同情心”的强调,她认为同情心是我们连接世界、理解他人、并做出更美好选择的关键。这本书让我对动物的感知和认知能力有了全新的认识,它打破了我以往对动物的一些刻板印象,让我看到了它们同样拥有复杂的内心世界和丰富的生命体验。阅读过程中,我常常会因为书中描绘的某个细节而停下来,去思考自己过去的所作所为,以及我是否有能力为这些无声的生命做出一些改变。这本书的价值在于,它不仅仅提供了一个新的视角,更重要的是,它激发了我们内心深处的善良和责任感,让我们愿意去探索一条更加慈悲和可持续的生活道路。
评分这本书的独特之处在于,它以一种非常温和且富有洞察力的方式,挑战了我们对于“食物”和“动物”的固有认知。作者并没有直接攻击传统的饮食习惯,而是通过深入浅出的叙述,引导读者去理解动物的感知能力、情感世界以及它们所经历的痛苦。书中对于动物社会性、家庭关系以及它们对生存的渴望的细致描绘,让我对这些生命产生了前所未有的共鸣。我发现,很多时候我们之所以会做出某些选择,是因为缺乏足够的了解和同情心。这本书恰恰弥补了这一点,它用文字的力量,为我们打开了一扇通往动物内心世界的窗户,让我们看到它们同样是渴望爱、渴望自由、渴望被尊重的生命。读完这本书,我很难再用同样的眼光去看待那些超市里的肉制品,我开始反思自己是否有能力去做出一些改变,去选择一种更符合我内心价值观的生活方式。这本书不仅仅是一本关于饮食的读物,更是一次关于同情心、关于责任感、关于我们如何与这个世界上的其他生命和谐共处的深刻反思。
评分《That's Why We Don't Eat Animals》这本书,以一种非常巧妙且深刻的方式,触及了我们作为人类在地球上的位置以及我们与其他生命的关系。作者的写作风格非常独特,她不像很多倡导素食的书籍那样直接进行道德批判,而是通过讲述一个个引人入胜的故事,以及引用大量的科学研究和哲学思考,来引导读者自行得出结论。书中对动物情感、智力和社会性的描绘,让我对那些我曾习以为常的“食物”产生了全新的认识。它们不再是冰冷的食材,而是具有独立生命、有感知、有家庭、有喜怒哀乐的生命体。作者的笔触充满了同情心和人文关怀,她并没有回避现实的残酷,但同时也在积极地倡导一种更加慈悲和负责任的生活方式。这本书对我最大的影响在于,它让我重新审视了自己与食物的连接,以及我的每一个选择背后所代表的伦理考量。它鼓励我成为一个更加有意识的消费者,并且思考如何才能以一种更尊重生命的方式生活。
评分我一直对动物的权利和福利问题感兴趣,但很多相关的书籍要么过于学术化,要么过于情绪化,很难找到一本既有深度又不失可读性的作品。《That's Why We Don't Eat Animals》恰恰填补了这一空白。作者以一种非常平易近人的方式,深入探讨了我们为什么不应该吃动物。她并没有回避科学事实和伦理困境,而是以一种清晰、逻辑严谨的态度,逐一分析了我们与动物之间的关系,以及我们当前饮食模式所带来的问题。书中引用了大量的研究和案例,这些都为她的论点提供了坚实的基础。但我最欣赏的是,作者并没有停留在揭示问题上,她更着重于提供解决方案,以及鼓励读者积极思考并做出积极的改变。这本书让我对“同情心”有了更深的理解,它不仅仅是一种情感,更是一种行动的指南。读这本书的过程,就像是在进行一场心灵的洗礼,让我重新审视了自己与食物的连接,以及我的选择所能产生的涟漪效应。它让我明白了,每一个生命都值得被尊重,而我们的行为,无论大小,都能对世界产生影响。
评分这是一本能够让你坐下来,静静思考,并且愿意去改变的书。作者以一种非常平易近人的方式,深入探讨了我们与动物之间的复杂关系,以及“为什么我们不吃动物”这个看似简单的问题背后蕴含的深刻伦理考量。书中并没有使用过于煽情的语言,而是通过清晰的逻辑、翔实的案例和引人入胜的叙述,让读者逐步认识到动物的感知能力、情感体验以及它们作为生命体所应享有的基本权利。我特别欣赏作者在书中对“同情心”的强调,她认为同情心是我们连接世界、理解他人、并做出更美好选择的关键。这本书让我对动物的感知和认知能力有了全新的认识,它打破了我以往对动物的一些刻板印象,让我看到了它们同样拥有复杂的内心世界和丰富的生命体验。阅读过程中,我常常会因为书中描绘的某个细节而停下来,去思考自己过去的所作所为,以及我是否有能力为这些无声的生命做出一些改变。这本书的价值在于,它不仅仅提供了一个新的视角,更重要的是,它激发了我们内心深处的善良和责任感,让我们愿意去探索一条更加慈悲和可持续的生活道路。
评分这是一本能够从根本上改变你看待世界的方式的书。作者以一种非常温和且富有同情心的方式,深入探讨了我们与动物之间的关系,以及“为什么我们不吃动物”这个问题的多重维度。书中并没有简单地灌输某种观念,而是通过引人入胜的故事、翔实的案例和清晰的逻辑,引导读者去理解动物的感知能力、情感体验以及它们作为生命体所应享有的尊严。我特别欣赏作者在书中对“同情心”的强调,她认为同情心是我们连接世界、理解他人、并做出更美好选择的关键。阅读这本书的过程,就像是在进行一场心灵的洗礼,让我重新审视了自己与食物的连接,以及我的选择所能产生的涟漪效应。它让我明白了,每一个生命都值得被尊重,而我们的行为,无论大小,都能对世界产生影响。这本书的价值在于,它不仅仅提供了一个新的视角,更重要的是,它激发了我们内心深处的善良和责任感,让我们愿意去探索一条更加慈悲和可持续的生活道路。
评分这是一本真正意义上的“觉醒之书”,它以一种柔和却极其有力的方式,挑战了我们根深蒂固的饮食习惯和对动物的态度。作者的写作功力毋庸置疑,她能将复杂的哲学和伦理观点,转化为一个个鲜活的故事和易于理解的论据,让即使是对这些话题不甚了解的读者,也能轻松地进入书中的世界。我特别喜欢书中对动物情感和智力的描绘,这些细节让我更加深刻地体会到,我们所吃的动物并非是冷冰冰的“商品”,而是有感知、有情感、有家庭的生命。这本书的叙述方式非常引人入胜,它就像一部精心编排的纪录片,用文字的力量,将动物们的生活展现在我们眼前,让我们看到它们所经历的喜怒哀乐,以及它们对自由和生存的渴望。读完这本书,我很难再用以前的眼光看待那些放在超市里的肉类制品,我的内心涌起一股强烈的责任感,想要为这些无声的生命发声,想要做出更有利于它们的改变。这本书不仅仅改变了我的饮食选择,更重要的是,它改变了我看待世界的方式,让我更加关注那些弱小而无助的生命,并且努力去理解和尊重它们。这本书带来的启示是长远的,它在我心中埋下了一颗种子,让我开始思考如何才能成为一个更加仁慈和负责任的地球公民。
评分一本令人深思的书,它以一种非常独特且易于理解的方式,探讨了我们与动物的关系,以及“为什么我们不吃动物”。这本书并没有以说教或指责的口吻,而是通过引人入胜的故事和清晰的论证,引导读者自行思考。作者对动物福利的深刻理解和对伦理道德的敏锐洞察力,贯穿于整本书的字里行间。它不仅仅是一本关于素食主义的书,更是一次关于同情心、共情能力以及我们如何与世界上的其他生命互动的深刻反思。阅读过程中,我常常停下来,回味书中描绘的场景,思考书中提出的问题。它让我重新审视了自己与食物来源的关系,以及我的选择对其他生命的潜在影响。这本书的语言风格非常亲切,仿佛是一位智者在娓娓道来,没有生硬的理论,只有充满智慧的观察和发人深省的解读。我尤其欣赏作者在处理复杂伦理问题时的 nuanced approach,她并没有将问题简单化,而是呈现了各种不同的视角,鼓励读者形成自己的判断。对于任何对动物、环境,以及我们作为个体在社会中的角色感到好奇的人来说,这本书都是一份宝贵的礼物。它会让你带着全新的视角去看待我们周围的世界,并可能彻底改变你对一些习以为常的事情的看法。这本书的优点在于它能够触及内心最柔软的部分,激发人们对善良和慈悲的向往,并且提供了一种建设性的方式来思考如何将这些价值观付诸实践。
评分这本书对我来说,是一次非常意外但却极其有益的阅读体验。我原以为它会是一本纯粹的关于素食主义的论证,但事实远非如此。作者以一种非常人性化和富有同情心的方式,引导读者走进动物的世界,去理解它们的情感、它们的社会结构,以及它们对自由和生存的渴望。书中的故事和描绘,非常生动且感人,让我仿佛亲身经历了那些动物们的生命历程,感受到了它们的喜悦、恐惧、爱与失落。这种情感上的连接,比任何枯燥的论证都更能打动人心,也更能促使我去思考我们与这些生命的关系。作者在书中提出的“为什么我们不吃动物”的理由,是建立在对生命本身的尊重和对伦理道德的深刻理解之上的。它鼓励我们超越个人的口腹之欲,去考虑更广阔的层面,去思考我们行为的伦理后果。这本书不仅仅是关于饮食的改变,更是一种生活态度的转变,一种对所有生命更加慈悲和负责任的态度的养成。它让我意识到,我们拥有选择的力量,而我们的选择,可以为世界带来不同。
评分我一直对动物的权利和福利问题感兴趣,但很多相关的书籍要么过于学术化,要么过于情绪化,很难找到一本既有深度又不失可读性的作品。《That's Why We Don't Eat Animals》恰恰填补了这一空白。作者以一种非常温和且富有同情心的方式,深入探讨了我们为什么不应该吃动物。她并没有回避科学事实和伦理困境,而是以一种清晰、逻辑严谨的态度,逐一分析了我们与动物之间的关系,以及我们当前饮食模式所带来的问题。书中引用了大量的研究和案例,这些都为她的论点提供了坚实的基础。但我最欣赏的是,作者并没有停留在揭示问题上,她更着重于提供解决方案,以及鼓励读者积极思考并做出积极的改变。这本书让我对“同情心”有了更深的理解,它不仅仅是一种情感,更是一种行动的指南。读这本书的过程,就像是在进行一场心灵的洗礼,让我重新审视了自己与食物的连接,以及我的选择所能产生的涟漪效应。它让我明白了,每一个生命都值得被尊重,而我们的行为,无论大小,都能对世界产生影响。这本书的文字优美,叙事流畅,即使是讨论沉重的话题,也能让人感受到一种积极向上的力量。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有