雑誌「それいゆ」「ひまわり」の世界を再現。戦後20年代、30年代の少女達に夢と希望を与えた中原淳一の暮らしと料理の教則本。「古くならないものこそ、新しい」と唱えた彼の言葉が愛らしい挿絵と共に甦る。
この本に掲載した料理は「ひまわり」(昭和22年~27年)、「それいゆ」(昭和21年~35年)、「ジュニアそれいゆ」(昭和29年~35年)、「女の部屋」(昭和45年~46年)より、当時の言葉を生かしました。
中原 淳一
香川県生まれ。18歳の時に趣味で作ったフランス人形が認められ、個展を開催。それがきっかけで雑誌「少女の友」の挿絵、表紙絵等を手掛けるようになり、一世を風靡。戦後は、自らの雑誌「それいゆ」(1946年)「ひまわり」(1947年)「ジュニアそれいゆ」(1954年)「女の部屋」(1970年)を相次いで創刊。一貫して、女性に夢と希望を与え、外面も内面も磨いて美しい女性になることを説く。編集者として女性誌の基礎を作っただけでなく、イラストレーター、ファッションデザイナー、人形作家、プロデューサー、ヘアメイクアーティスト、スタイリスト、インテリアデザイナー、作詩家として天才的な才能を発揮、そのすべての分野において現代につながる先駆的な存在となる。昭和30年代半ば、病に倒れ、長い療養生活の後、70歳にて逝去(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计真是充满了怀旧的韵味,那种淡淡的米色调和手绘风的插图,一下子就把人拉回了那个物质相对匮乏但精神生活却非常细腻的年代。我记得小时候,家里的厨房总是充满了烟火气,虽然没有现在这么多的便捷电器,但每到节日,母亲总能用最普通的食材变出让人惊艳的美味。这本书的排版和字体选择也很有讲究,仿佛不是在阅读一本食谱,而是在翻阅一本老相册,每一页都记载着一段被时光温柔对待的记忆。我特别喜欢其中那些关于季节更迭的小插曲,比如春日初霁时最适合做哪些清淡的羹汤,秋风起时如何腌制保存过冬的蔬菜,这些点滴的积累,构建了一个完整的“食之时光轴”。它不仅仅是教你如何烹饪,更是在传授一种生活哲学——如何与自然、与时间和谐相处,让每一餐都成为一种仪式感,而非例行公事。光是看着那些菜肴的图片和文字描述,我的胃口和心情都被调动了起来,那是一种混杂着对往昔的向往和对简单生活的珍视的复杂情感,让人忍不住想立刻动手,重现那些失落的温馨味道。
评分初翻此书,最先吸引我的是它那种近乎散文诗般的叙事风格。它没有采用那种冷冰冰的、精确到毫克的食谱格式,而是用一种娓娓道来的方式,讲述每一道菜背后的故事。比如,某个特定场合下,邻里之间会互相赠送什么点心,那份人情味浓得几乎能透过纸张溢出来。这种叙述方式,极大地激发了我对“昭和时代”家庭日常的好奇心,它让我意识到,食物从来不只是果腹之物,它更是维系人际关系、传承家族情感的重要载体。阅读过程中,我仿佛能听到背景里旧式收音机里传来的略带沙哑的歌声,闻到煤炉上慢炖的肉香,甚至能感受到那种特有的、略带潮湿的空气感。这种沉浸式的体验,是很多现代烹饪书籍所不具备的,它们往往过于注重效率和创新,却丢失了食物的“灵魂”。这本书则像一位慈祥的长者,耐心地向我们展示,即便是最简单的日常食材,只要倾注了心意和时间,也能焕发出最动人的光彩。
评分这本书的结构编排非常巧妙,它似乎并不把“如何做菜”放在首位,而是将“何时、为何而做”放在了更重要的位置。我注意到它将内容按照日本传统历法中的“节气”进行了细致的划分,每一个节气都对应着一系列的食材选择和对应的生活习俗。这种系统性的整理,让读者能够清晰地理解古人如何顺应天时地利来安排饮食起居,这对于生活在现代高密度城市中的我们来说,是一种宝贵的“慢下来”的教育。我过去做饭多是凭感觉或参考网络上的快手菜谱,很少会深究食材的“时令性”。但读了这本书后,我开始尝试去关注当季的蔬菜和鱼类,并体会到,遵循自然的节奏烹饪出的食物,确实在风味上有着不可替代的优势。它让我对“不时不食”这四个字有了更深刻的理解,那不仅仅是口腹之欲的追求,更是一种对自然法则的敬畏与顺从。
评分我必须承认,这本书的图片质量虽然复古,但那种经过精心布景和打光的照片,充满了艺术感,它们不是那种追求极致清晰度或现代摄影技巧的图集,而是更像老电影的剧照,每一张都定格了一个温馨的瞬间。我特别留意了其中关于餐桌布置的描述,光是餐具的选择和摆放,就透露出主人对用餐者深深的关怀。例如,会根据客人的身份和年龄选择不同纹样的碟子,或者在特定节日里,用简单的手帕代替精致的餐巾来营造朴素的美感。这些细节的描摹,让我意识到,餐桌不仅仅是进食的场所,它更是家庭成员情感交流的舞台。阅读过程中,我多次停下来,不是因为某个食谱太难,而是因为被其中描述的某个生活场景深深打动,比如一家人围坐在昏黄的灯光下,分享着热气腾腾的饭菜,那种宁静而坚实的幸福感,读来令人心生向往。
评分如果说现代食谱是工具书,那么这本无疑是一本充满温度的文化读物。它的独特之处在于,它没有试图“更新”或“简化”传统,而是选择以一种近乎保护和传承的姿态,记录下那些正在逐渐消失的生活片段。我对其中一些关于家庭自制调味料和酱菜的篇章尤其感兴趣,它们详细描述了制作过程中的一些“秘诀”,这些秘诀往往与家庭成员的特定习惯和偏好紧密相关,是无法在标准菜谱中找到的“非物质文化遗产”。读完后,我感觉自己像是进行了一次精神上的回溯之旅,深刻体会到那个时代人们对生活的热爱是多么的纯粹和执着。这种对“日常之美”的深度挖掘,让我对未来自己的烹饪习惯也产生了积极的影响,开始注重那些被快节奏生活所忽略的、手工制作带来的满足感和时间沉淀后的醇厚滋味。
评分小而精美。虽然有点跑题但想说一句…大部分图简直是双色印刷的典范,用最少颜色搭配出来的效果简直太好了(真想在学screenprint之前发现这本!
评分小而精美。虽然有点跑题但想说一句…大部分图简直是双色印刷的典范,用最少颜色搭配出来的效果简直太好了(真想在学screenprint之前发现这本!
评分小而精美。虽然有点跑题但想说一句…大部分图简直是双色印刷的典范,用最少颜色搭配出来的效果简直太好了(真想在学screenprint之前发现这本!
评分小而精美。虽然有点跑题但想说一句…大部分图简直是双色印刷的典范,用最少颜色搭配出来的效果简直太好了(真想在学screenprint之前发现这本!
评分小而精美。虽然有点跑题但想说一句…大部分图简直是双色印刷的典范,用最少颜色搭配出来的效果简直太好了(真想在学screenprint之前发现这本!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有