圖書標籤: 魔幻 奇幻 J.R.R.托爾金 J.R.R.Tolkien
发表于2024-11-22
The Hobbit pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Probably the most famous children's book of modern times -- regularly topping polls for 'favourite book' and now available in a Large Type format to complement The Lord of The Rings Large Type trilogy. Bilbo Baggins enjoys a quiet and contented life, with no desire to travel far from the comforts of home; then one day the wizard Gandalf and a band of dwarves arrive unexpectedly and enlist his services -- as a burglar -- on a dangerous expedition to raid the treasure-hoard of Smaug the dragon. Bilbo's life is never to be the same again. The Hobbit became an instant success when it was first published in 1937, and more than 60 years later Tolkien's epic tale of elves, dwarves, trolls, goblins, myth, magic and adventure, with its reluctant hero Bilbo Baggins, has lost none of its appeal.
J.R.R. 托爾金(J.R.R. Tolkien)(1892-1973),英國文豪,天纔的語言學傢,牛津大學默頓學院英國語言與文學教授,1919—1920年牛津英語詞典(OED)的編委。他以瑰麗的想像和精深的語言,建立瞭一個英語世界的全新神話體係。托爾金的雄心壯誌不在於寫作一個傳奇故事,或一部史詩。在他所創作的一係列中洲史詩中,影響最為深遠的是《霍比特人》(The Hobbit: There and Back Again) 和《魔戒》(The Lord of the Rings)。這兩部巨作被譽為當代奇幻作品的鼻祖,至今已暢銷2.5億餘冊,被翻譯成60餘種語言。美國每年銷售的大約一億本平裝書中,就有四分之一可以追溯到托爾金的作品。《魔戒》被美國亞馬遜網絡書店票選為“兩韆年以來最重要的書”。由托爾金小說改編的電影《指環王》《霍比特人》掀起21世紀奇幻文藝的全麵復興。世界拜倒在他腳下。
吳剛,上海外國語大學副教授,英美文學博士。教文學教翻譯為生,讀文學做翻譯為樂,嗜書如命的永久性文學青年。
腦補得很哈皮。Smaug這篇幅完全不符閤大boss的身份啊捶地。還有Necromancer那部分會怎麼展開也很好奇。
評分腦補得很哈皮。Smaug這篇幅完全不符閤大boss的身份啊捶地。還有Necromancer那部分會怎麼展開也很好奇。
評分腦補得很哈皮。Smaug這篇幅完全不符閤大boss的身份啊捶地。還有Necromancer那部分會怎麼展開也很好奇。
評分腦補得很哈皮。Smaug這篇幅完全不符閤大boss的身份啊捶地。還有Necromancer那部分會怎麼展開也很好奇。
評分腦補得很哈皮。Smaug這篇幅完全不符閤大boss的身份啊捶地。還有Necromancer那部分會怎麼展開也很好奇。
新译名表一出,Orc,是奥克还是半兽人,这古老问题又来了。 托尔金自己曾经给希望将他的作品翻译成其他语言的翻译者们写下过Guide to the Names in The Lord of the Rings一文,在文中,托尔金曾对各种名称的翻译原则和细节进行过详尽的阐述和指示。文景版,也即从《霍比特人...
評分撰文/ 王晓晶 巩晓莉 张铎 口碑不及《魔戒》三部曲,却在全球公映后登顶票房冠军,在奇幻电影持续发酵十多年并早已长成好莱坞摇钱树的今天,技术狂人彼得·杰克逊重返中土世界的新作《霍比特人1:意外之旅》(以下简称《霍比特人》)有这样的表现实属必然。虽然电影的母体...
評分 評分来源:新京报 时间:2014年3月1日 撰文/新京报记者 姜妍 江楠 实习生 王雅婧 19世纪后半叶的英国政治家兼文人迪斯累利曾有牛言如下:当我想看一本好书,我就自己写一本。 若干年后,两位英国作家托尔金和刘易斯践行了迪氏之言,他们感于“无好书可读”,于是提笔,创...
評分“华纳兄弟已获得文景版《霍比特人》《魔戒》的译名使用权,将用于即将上市的电影及未来影像制品的字幕翻译当中。”霍比特人、矮人、精灵、霍比屯……在中国终于有了正式名称! 原名 译名 - 人名 Bilbo Baggins 比尔博·巴金斯 Gandalf 甘道夫 Thorin Oakenshield ...
The Hobbit pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024