A deceptively simple idea, salads can be a centerpiece or an accompaniment to any type of meal. The word "salad" comes from the French salade of the same meaning, which in turn is from the Latin salata, "salty," from sal, "salt." May Southworth's 1906 work provides readers with showcase salad recipes that show home cooks how to create a variety of salads, from the simple to the complex, utilizing meat, vegetables, fruits, and/or cheese.
评分
评分
评分
评分
我得说,这本书给我带来了一种全新的对“健康饮食”的理解,但这种理解的代价是钱包的瘦身。我向来认为沙拉是省钱的代名词,毕竟谁家冰箱里没点剩下的蔬菜?但《One Hundred and One Salads》彻底颠覆了我的刻板印象。书中的许多配方,尤其是关于“异域风情”和“古法烹饪”的部分,对原料的纯度和稀有性有着近乎苛刻的要求。比如,有一款号称能追溯到古罗马时期的“维斯塔之火沙拉”,要求使用特定产地的海盐结晶和一种据说只有在特定海拔才能生长的刺山柑。我花了两个周末的时间,跑遍了城市里所有的进口超市和专业调料店,才勉强凑齐了三分之二的材料。最终做出来的成品,味道确实是精妙绝伦,带着一种厚重的历史感,但成本核算下来,那一小碗沙拉的价值已经快赶上我一顿牛排大餐了。这本书的价值绝对在于它的“精神食粮”属性,它能拓宽你对食物边界的认知,但如果你是那种想要精打细算过日子的普通家庭用户,这本书可能会让你对自己的厨房预算产生深深的恐惧。
评分这本书的作者绝对是个语言大师,简直是营销鬼才。我最初是被它封面那种极简主义的设计吸引的,黑色的背景上,只有用衬线字体印着那一百零一个数字,充满了禁欲系的高级感。然而,真正让我着迷的是它在介绍每道菜时所用的叙事手法——它不是在描述食物,它是在编织场景。比如,书中有一款叫“雨后初晴的田园沙拉”,作者没有写“加入切碎的黄瓜和番茄”,而是写道:“当清晨的第一缕阳光穿透云层,洒在被雨水洗礼过的丰饶大地之上,那种清新、湿润、带着泥土气息的生命力,便被凝固在了这盘菜肴之中。”读完这段话,我甚至能闻到那种湿润的泥土味。这种将烹饪提升到一种感官艺术体验的做法,非常成功地抓住了那些追求生活品质的读者。它迫使你放慢速度,去感受食材的“灵魂”。虽然说,有些步骤读起来像是在欣赏一首复杂的交响乐,而不是在看一个简单的菜谱,但这正是它的魅力所在——它贩卖的不是食物,而是一种精致、慢节奏的生活方式的“梦想”。我强烈推荐给所有热爱文学、注重仪式感的朋友们。
评分天哪,我最近读完了一本名为《One Hundred and One Salads》的书,说实话,它完全超出了我的预期!我原本以为这只是一本普通的食谱合集,无非就是把各种蔬菜拌在一起,再淋上点油醋汁。但这本书的深度和广度简直令人咋舌。它不仅仅停留在提供配方层面,作者似乎对沙拉的“哲学”有着深刻的理解。书中不仅包含了从经典凯撒到异域风情的泰式青木瓜沙拉的各种做法,更令人惊喜的是,它还花了大量的篇幅来探讨食材的选择和搭配的艺术。比如,它会详细讲解不同季节的本地应季蔬菜如何最大程度地释放其风味,以及如何利用质地(脆、软、糯)和味道(酸、甜、苦、鲜)的对比来构建一个层次丰富的味觉体验。我特别喜欢其中一个章节,专门讨论了“蛋白质的升华”,如何用烤哈罗米奶酪、慢炖的鹰嘴豆甚至烟熏三文鱼丁来提升一份普通沙拉的饱腹感和精致度。我尝试了其中的一个“地中海阳光”沙拉,里面的烤红椒和腌制柠檬皮的组合,简直让我仿佛置身于希腊的海岸边。这本书的排版也非常精美,每一道沙拉都有令人垂涎欲滴的彩色照片,简直让人忍不住立刻冲进厨房实践。对于任何想要把“沙拉”从“配菜”提升到“主菜”级别的人来说,这本书绝对是必备的圣经。
评分这本书,我必须承认,在我的烹饪书架上,它占据了一个非常尴尬的位置。我买它的初衷是想找一些快速、健康的午餐方案,毕竟书名听起来就简单明了——一百零一个沙拉,足够我吃上好几个月了。然而,当我翻开它的时候,我立刻意识到我的理解过于肤浅了。这与其说是一本食谱书,不如说是一部关于“植物基味觉叙事”的论文集,而且是用非常华丽的语言写成的。恕我直言,有些配方的复杂程度,简直让人怀疑作者是不是在故意刁难家庭厨师。比如,有一款所谓的“森林秘境沙拉”,光是准备酱汁就要用到好几种我从未听说过的野生香草,光是找到这些原料就花了我整整一个下午,最后做出来的小小一碟,耗费的精力和时间,完全不成正比。而且,作者在描述食材的时候,那种近乎诗意的冗长描述,比如“那颗被晨露亲吻过的,带着泥土芬芳的罗马生菜叶片”,虽然听起来很美,但在我饥肠辘辘地等着开饭的时候,听起来就有点让人心烦。这本书的受众群体,我猜想,应该是那些有私人厨师、时间充裕,并且热爱在厨房里进行考古式探索的人。对于我这种只想在十分钟内解决战斗的上班族来说,这本书的门槛太高了,它更像是一件艺术品,而不是实用的工具书。
评分咳咳,让我来谈谈我对于这本书的“结构性”印象吧。《One Hundred and One Salads》这本书的编辑和设计团队绝对是下了血本的。它采用了非常大胆的非线性叙事结构,这一点非常少见。它没有按照食材种类(比如绿叶类、根茎类、豆类)来划分章节,而是按照“心情”或“场合”来组织沙拉。例如,有一个章节叫做“周日午后的慵懒时光”,里面收录的沙拉特点是制作过程缓慢,口味温暖复杂;另一个章节“商务会晤的清爽开场”,则要求沙拉的口感必须极度脆爽,且气味不宜过于浓烈。这种分类方式,说实话,很有创意,也很能引导读者的情绪进入烹饪状态。更值得称赞的是,书中附带了一个非常详尽的“自制香料与油类提炼指南”,这部分内容足以单独出版成一本小册子了。它教授读者如何将橄榄油用低温浸泡迷迭香以萃取出更深层次的草本香气,以及如何自制巴马干酪粉末以达到最佳的“鲜味爆发点”。我个人觉得,光是学习这些基础技巧,就已经值回票价了。它不是一本让你随便翻翻的书,它要求你全身心地投入到对“味觉科学”的探索之中。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有