图书标签: 阿加莎·克里斯蒂 推理 英国 小说 波洛 推理小说 侦探推理 AgathaChristie
发表于2024-11-24
怪钟 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
一座普通的临街公寓,一个被指定到那里发现尸体的年轻女孩,一具特地跑到那里被谋杀的身份不明的尸体,一个平凡孤单的年老盲女人以及四个突然冒出来的钟一条弯月形被拆分成两段的街道,一个写着61的便条,一群举止怪异的住户,还有14只猫,以及烦乱复杂的邻里关系。一个身份隐秘的年轻男人,一个身世不明的年轻女人,一次浪漫而又神奇的邂逅。凶杀案发生的时候,他们在同一条街上徘徊,然后相遇,然后相爱。对方是否就是道貌岸然的凶手,爱情在该于不该中举棋不定。是命中注定的悲哀,还是冥冥中上天的安排?看完本书,答案自会揭晓。
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。
阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。
1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。
1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。
喜欢那古典的翻译。
评分顺手马一下,人文社这套阿婆的翻译真是超烂的。
评分已豆列。
评分完全是冲着翻译才读的
评分阿加莎从来不会让你太失望
感觉阿婆后期作品可以很明显看出其创作方式是,预先设计出一个诡计,然后添枝加叶不断丰满,同时穿插各种支线干扰主线。可是远远没有了过去布局草灰蛇线,到最后整体收网的严谨缜密。也不再费心经营~总是来个天降波洛、天降马普尔小姐在最后直接揭示整个圈套。名侦探们不再贯穿...
评分从头到尾都在想那些钟和案件有什么联系,是凶手的暗示还是死者的暗示,原来是阿婆在放烟幕弹,所有的花招都是用来晃眼的,最简单的事实就是真相。
评分读完了阿加莎.克里斯蒂的侦探系列小说《怪钟》。阿加莎.克里斯蒂是英国女侦探小说家,她的最出名的小说《东方快车谋杀案》、《尼罗河惨案》,大家肯定都非常熟悉。 《怪钟》这部小说,我读后有以下以下几点感觉。 1.作家驾驭文字的能力还是很强,每个人物性格都不一样;另外...
评分1、就我个人而言,是比较喜欢这一版的翻译风格的。 书中关于人名、地名的翻译,明显有很严重的中化倾向,人名总是尽量冠以一个中国人的姓氏,如裴玛煦小姐、贺可守探长、赖穆熙太太,不过书中唯一的美丽小姐谢乐·魏玻的名字却为何没有译为“谢乐玻”呢? 至于地名,很...
评分1.人文版P58插图是个61M,但是翻译确是:“数字61,首字母W”我还特地查了一下英文原版,原文是这样的:“Something to do with a moon or crescent, the number61 and the initial M. I took over after his death. ”看来应该是61M。范白泉(人文版翻译)这二逼给译错了,或者...
怪钟 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024