English for International Tourism

English for International Tourism pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Dubicka & O'Keefejacob; Dubicka, Iwonna; O'Keeffe, Margaret
出品人:
页数:80
译者:
出版时间:2003-2
价格:$ 20.79
装帧:
isbn号码:9780582479890
丛书系列:
图书标签:
  • 旅游英语
  • 国际旅游
  • 英语口语
  • 酒店英语
  • 餐饮英语
  • 旅游行业
  • 英语学习
  • 外语教学
  • 职业英语
  • 旅游沟通
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

* Features TOEIC style exercises to prepare for the examination* Includes a full answer key for self-study

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

翻阅这本书,我有一种强烈的割裂感:理论知识的严谨与实际应用场景的脱节。它花了大量的篇幅去解释为什么某些表达是正确的,但对于为什么在特定文化背景下使用另一种略微“不规范”的表达反而能建立更好关系,却鲜有提及。例如,在处理紧急医疗情况的沟通模块,我希望能看到清晰、简洁、不容误解的指令性语言模板,然而书中提供的却是冗长而略带迂回的句子结构,这在危机处理中是致命的。这本书的编写风格非常注重逻辑的完整性,所有的单元都环环相扣,结构精美,但这种结构化的推进方式,对于需要“即时查阅”和“碎片化学习”的从业者来说,学习效率并不高。我常常需要跳过好几页的背景介绍,才能找到一个可能在工作中用得上的短语。我希望这本书能更像一本“速查手册”或“情景词典”,而不是一本需要系统研读的教材。它的语料库也显得有些陈旧,缺乏对新兴技术(比如AI客服、虚拟导览等)带来的新沟通模式的语言适应性分析。

评分

这本书的整体基调是教育性和规范性的,对于希望了解旅游英语“标准”用法的读者来说,无疑是一个可靠的参考。然而,作为一名渴望在竞争激烈的旅游市场中脱颖而出的实践者,我发现它在“说服力”和“情感连接”的语言构建上相对薄弱。旅游业的本质是销售“体验”和“梦想”,这要求从业者的语言不仅要准确,更要有感染力。这本书的例句大多停留在信息传递层面,很少涉及如何运用修辞手法、如何用生动的描述来激发客户的购买欲。例如,在介绍一个历史景点时,它提供的可能只是“This building was built in 1750.” 这样的描述,而我更需要的是“Step back in time and behold this magnificent edifice, a silent sentinel witnessing centuries of untold stories.” 这种能唤起情感共鸣的语言。这本书更像是一个语言学教授对旅游行业的考察报告,而非一个资深旅游经理的经验总结。它提供了骨架,但缺少了能让血肉丰满起来的、充满人情味的生动表达。

评分

老实讲,这本书的内容结构给我一种强烈的“全面性”而非“聚焦性”的感受。它试图涵盖旅游业的方方面面——从接待礼仪到法律术语,从市场营销到客户反馈收集——结果就是,在任何一个具体领域,它的深度都无法完全满足专业人士的需求。比如,在涉及到高端定制旅游的那一章,我期待能看到如何用奢华、精准且充满诱惑力的词汇来描绘体验,书中给出的描述却显得相对平实和中规中矩,缺少那种能瞬间抓住高净值客户的“亮点”词汇。同时,书中对“国际”这个概念的理解似乎也略显宽泛,过多地侧重于英美文化背景下的交流模式,对于来自非西方文化背景的游客,其在语用和肢体语言上的细微差别,着墨不多。我更倾向于一本能提供“差异化”沟通策略的书籍,毕竟国际旅游的精髓就在于理解差异。这本书更像是一个通识教育读本,它为你打下了一个坚实的语言基础,但要真正成为一个游刃有余的国际旅游专家,你可能还需要在更具实操性的案例库中进行二次学习和强化。

评分

这本书,坦白说,我期待的是一本能让我立刻投入实战的工具书,毕竟“国际旅游”这个领域,讲究的是效率和精准沟通。然而,我拿到的这本《English for International Tourism》,给我的第一印象是——内容铺陈得有点过于学院派了。它似乎更倾向于梳理旅游英语的理论框架,而非直接提供那些在机场、酒店、景点急需的“救命短语”。比如,在处理复杂的投诉或者进行深入的文化讲解时,书中的例句显得有些生硬,像是教科书里精心设计的范本,缺乏一线工作者那种自然流动的语感。我花了好大力气才在这些看似严谨的章节里,找到真正能与日常工作接轨的实用技巧。它更像是在讲解“为什么我们要用这种方式说”,而不是直接告诉我“在这种情况应该怎么说”。对于那些指望快速提升业务口语的专业人士来说,这本书可能需要你耐心挖掘,从大量的理论分析中提炼出零星的、真正有价值的实战案例。我翻阅了关于跨文化交际的那一章,理论阐述得非常到位,但如果能多一些具体的情境模拟,比如应对不同国家游客的特定禁忌,效果可能会更佳。总体而言,它更像是对旅游英语学科的一个宏观梳理,而不是一本为一线人员量身定做的速查手册。

评分

读完这本书的感触,就像是参加了一个非常全面的英语教学研讨会,而不是一本专门针对旅游行业的技能指南。它的大部分篇幅似乎被用来构建一个庞大的语言知识体系,这种深度固然值得肯定,但对于我这个迫切希望解决实际业务问题的读者来说,多少有些“隔靴搔痒”。我特别留意了关于预订和票务处理的部分,期望能看到针对复杂行程变动的高效沟通脚本,结果发现,提供的场景非常基础,大多是标准的“确认”和“更改”流程,缺乏对突发状况(比如航班取消、系统故障等)的深入探讨和应对策略。书中的语法结构分析占了相当大的比重,虽然有助于理解语言的精妙之处,但对于每天与时间赛跑的旅游从业者而言,这无疑是一种时间成本的投入,我更希望看到的是如何用最简洁、最得体的英语快速达成交易或解决问题。此外,书中对于新兴旅游趋势的反应略显迟缓,例如在数字游民、可持续旅游等前沿领域,语言上的表达方式似乎还停留在几年前的标准范式,缺乏对当下网络流行语和新颖表达的收录,使得整体的“鲜活度”有所欠缺。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有