Mary Barton is a novel with an author, genre, plot and conclusion marked by tension, opposition and conflict. It exists on the event horizon between the British industrial and agricultural economies, between Tory Anglicanism and the non-conformist Whigs, between employers and works and, finally, between women and men. The original title was to have been John Barton, but was changed later to its present form. Yet, critics reading it today find its narrative to fall, as did the original publication, into two books,with the first following the descent of John Barton and the other the ascendancy of his daughter, Mary.
The first half follows John's union activities and the industrial upheavals of 1840s Manchester. Its strong sympathies for the labor class, use of their crude language and description of their nauseating living conditions caused many to criticize the novel, despite Charles Dickens' praise.
The second half of the novel exposes the conflicting Victorian ideals of womanhood. Through the characters of Esther Barton, a prostitute, and Mary Barton, a vain and naive girl who transforms into a capable woman, Gaskell sets up a framework for feminism. Though on the surface an English Provincial novel in the fashion of Jane Austen, Charlotte Bronte and George Eliot, Mary Barton rewards multiple readings by revealing webs of inner conflict that both affirm convention and whisper rebellion.
评分
评分
评分
评分
读完此书,我仿佛经历了一场漫长而又压抑的梦境,那种深深的无力感和对命运的抗争,久久不能平息。它展现的不是那种浪漫化的历史场景,而是赤裸裸的人性在极端环境下的扭曲与坚守。情节的推进时而缓慢得如同停滞的河流,充满了对日常琐碎和内心挣扎的细致描摹,让人几乎能闻到旧日居所里霉味与汗水的混合气息;而关键时刻的爆发,又迅疾而猛烈,如同突如其来的工厂事故,将所有人的命运卷入不可抗拒的漩涡。作者对于阶级鸿沟的描绘,是如此的尖锐且不留情面,富人阶层的冷漠与工人阶层的绝望形成了强烈的张力,这种对比让人在情感上备受煎熬。更令人称道的是,它探讨了个人选择在宏大历史背景下的渺小与徒劳,即便是最纯洁的意图,也可能被时代的洪流裹挟至面目全非的地步。这是一部需要沉下心来细品的文字,它的力量在于其不动声色的真实。
评分这是一部描绘工业革命时期曼彻斯特工人阶级生活的力作,其对社会现实的深刻洞察令人不寒而栗。作者以细腻的笔触,将那个时代特有的压抑、贫困与挣扎刻画得淋漓尽致。那些阴冷的街道、弥漫着煤灰的空气,仿佛能透过书页扑面而来,让人真切感受到底层民众在生存线上挣扎的艰辛。小说中的人物形象塑造得极为立体,他们的喜怒哀乐、他们的道德困境,都与他们所处的社会环境紧密交织在一起。特别是那些关于工厂生活和工会运动的描写,充满了纪实般的力度,让读者得以窥见那个“钢铁之城”光鲜外表下隐藏的残酷真相。不仅仅是故事本身引人入胜,更在于它所蕴含的社会批判力量。它迫使我们思考,在追求工业进步的宏大叙事中,究竟有多少人的血汗被无情地忽略和牺牲了。这种对时代精神的捕捉和对人性的复杂挖掘,使得这部作品超越了一般的叙事,成为了一份珍贵的历史侧影。
评分这部经典之所以能够流传至今,关键在于它精准地捕捉了工业化进程中人性的异化主题。这不是一部纯粹的政治宣言,而是一部关于“心”的史诗。小说中的冲突,最终往往回归到个体精神层面的撕裂与重建。那种对荣誉、尊严和自我价值的执着追求,在冰冷的经济规律面前显得如此脆弱,却又如此光辉。每一次小小的胜利或巨大的挫败,都深刻地反映了个人意志与外部环境的永恒抗争。我常常在想,即便将背景置换到现代的任何一个快速发展的社会角落,其中关于阶层固化、信息不对等以及情感疏离的描写,依旧能引起强烈的共鸣。这本书的价值在于,它提供了一个深刻的寓言,提醒着我们,任何社会结构若以牺牲个体的基本福祉为代价,都将是短暂而充满隐患的。它的阅读体验,是震撼且富有启发性的。
评分坦率地说,初读时,我曾被其略显繁复的细节和十九世纪特有的语言风格稍稍阻碍,但一旦适应了那种语境,便发现其魅力所在。作者的遣词造句充满了那个时代的韵味,既有文学的典雅,又不失对市井生活的生动捕捉。这部书的结构是精巧的,它并非直线叙事,而是通过多重视角和事件的交织,像编织一张复杂的网,将所有人物——无论贫富贵贱——都纳入其中,共同承受着时代的重量。特别令人印象深刻的是,它没有简单地将某一群人塑造成受害者,而是展现了他们内部的分化、矛盾与努力。这种对“受压迫者”群像的立体呈现,远比脸谱化的控诉来得更有力量和说服力。它强迫读者去直面那些被历史课本轻易略过的、鲜活而痛苦的生命瞬间,让人在阅读后对历史的理解更加立体和沉重。
评分这部作品最吸引我的地方,在于其对家庭关系和个人情感纠葛的深入挖掘,它巧妙地将私人生活与公共领域的冲突融合在一起。在那个社会动荡的背景下,亲情、爱情甚至友谊,都面临着前所未有的考验。人物之间的误解、隐瞒以及最终的真相大白,其戏剧张力处理得极其高超,几乎让人手不释卷,急切地想知道那些被尘封的秘密将如何影响接下来的命运走向。叙事节奏的把握非常成熟,它知道何时该收紧叙事线索,聚焦于某一角色的痛苦抉择,何时又该放开视野,展现整个社群的集体情绪。我尤其欣赏作者在处理道德模糊地带时的审慎态度,没有人是绝对的善或恶,每个人都在自己有限的视角和资源下做出了艰难的取舍。这种对人性的复杂性的肯定,使得作品的思想深度远超一般的社会写实小说。
评分kindle上拖拖拉拉看完。不如北与南和cranford,前半部分明显比后半部分好。violence&tenderness. a rose for Esther.
评分人物性格塑造的有点儿不太连贯,冲突的解决有些理想化。
评分作者第一部作品,可能当时有影响力,但从文笔、故事情节、角色塑造看都很一般般,太过罗嗦和压抑,看不出作者个性特色。看了五分之一无比郁闷,最后决定弃读。
评分2/5
评分人物性格塑造的有点儿不太连贯,冲突的解决有些理想化。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有