How does the Longman Essential Activator build vocabulary? * Students choose a word they already know such as 'better'. * They use the clear headings to find the right meaning. * They look at the different options clear definitions and plenty of examples make choosing the right word easy. * Grammar and common error information help students use the new word correctly. How does the Longman Essential Activator improve writing skills? * Students learn key vocabulary by topic with the colour Word Banks, and use the Writing Tips to structure essays correctly. * Students can practise their writing skills using the Longman Writing Coach CD-ROM. The Coach guides students through the stages of writing a full essay which they can check against the model essay provided. * Students can click from any word straight to the definition in the Longman Active Study Dictionary which is included in full on the CD-ROM. Dictionary Data *700 key concepts. *42,000 words, phrases and examples. * Over 1,500 usage notes, including notes on formal and informal words. *25 word banks with topic vocabulary and writing tips.
评分
评分
评分
评分
这本书的“旧版味道”实在太浓厚了,我甚至怀疑它的许多例句是不是都停留在上个世纪的商务场景里。举个例子,里面用来示范某个形容词的句子,动不动就提到“signing a major contract in the boardroom”或者“dictating a memo to the secretary”。这些场景,在如今这个充满远程会议、即时通讯和更扁平化管理的环境中,显得极其疏离和不接地气。我试图用这些例句去模拟我日常工作交流的场景,结果发现,如果我真的在邮件里用上那些句子,同事们大概会以为我是在角色扮演一个老派的福尔摩斯侦探。当然,从语言学角度来看,这些经典例句的语法结构是无可指摘的,但它们缺乏那种与时俱进的“生命力”。我更希望看到一些关于社交媒体互动、跨文化交流障碍或是快速原型开发中的词汇使用,但这本书对此几乎是只字未提。它像是一个被封存在琥珀里的语言样本,精准,但缺乏鲜活的呼吸感,这让我在尝试将书中学到的“精准”表达应用到日常生活中时,总觉得有一道无形的、时间设置的屏障。
评分从编辑和校对的角度来看,这本书给我的印象是:专业、严谨,但缺乏活力和温度。它更像是语言学家们闭门造车的结果,而不是一线语言教师和学习者共同打磨出来的产物。当你查阅一个词条时,你会得到的是一份详尽的、关于该词汇在不同语境下可能产生的语义偏移的学术分析,而不是一句简单明了的解释加上一个能让你会心一笑的场景描述。对于我这种需要高效学习的人来说,这些“过载”的信息反而成了认知负担。我常常在阅读那些长篇的解释时,思绪开始飘移,最终忘记了最初我到底是为了弄清楚哪个词汇。而且,全书的排版也加剧了这种阅读疲劳,大段的文字堆砌在一起,缺乏必要的留白和视觉引导。它要求读者必须保持高度集中的精神状态才能有效吸收其中的知识点,这对于一个下班后只想放松一下大脑的学习者来说,是一个相当高的门槛。总而言之,这本书适合那些拥有极强自律性和学术钻研精神的读者,但对于追求轻松愉快学习体验的普通用户,它可能更像是一本需要被“征服”的厚重典籍,而不是一个可以随时翻阅的良师益友。
评分关于那张附带的光盘,我的体验简直是一场科技考古。我把它塞进我的笔记本电脑,系统发出了长时间的、充满不信任感的嘀咕声,然后弹出了一个权限不足的警告框。费了好大力气,我甚至动用了虚拟机,才勉强让那个界面加载出来。加载出来的界面设计,活脱脱就是二十年前的Windows 98风格——灰色的背景,方正的按钮,以及那种像素感十足的字体。里面的内容,虽然号称是增加了互动练习,但那些所谓的“互动”,无非就是填空和简单的拖拽。语音文件的播放质量也极其不稳定,有些清晰得像是在耳边低语,有些则像是从一个生锈的对讲机里传出来的杂音。更要命的是,它的搜索功能似乎只认得最基础的拼写,任何细微的输入错误都会导致系统给出“未找到任何结果”的冷漠回应。我真的很好奇,出版社为何要坚持附带这样一个几乎无法在现代设备上流畅使用的附件。它非但没有为我的学习体验增添任何价值,反而成了我清理电脑垃圾时必须面对的一个数字遗留问题,每次看到那个图标,我都忍不住想,也许我该直接把它格式化了事。
评分我花了整整一个下午试图弄明白它在“激活”词汇方面的独特逻辑,结果发现,这套书的组织结构可以说是极其“反直觉”的。如果你是那种习惯了按字母顺序查找单词的传统用户,这本书会让你感到迷茫。它不是一本让你去“查”一个已知单词的词典,它更像是为你提供一个“概念”后,让你去“寻找”那个最合适的表达。比如,当你脑子里有一个模糊的“生气”的概念时,你需要去寻找“愤怒”相关的词条,然后系统会引导你区分“annoyed”、“furious”、“outraged”之间的细微差别,这套路对我这种需要快速定位的读者来说,简直是灾难。它的核心设计理念,似乎是假设使用者已经有了一定的词汇量基础,但缺乏对这些词汇在实际语境中如何“恰当”使用的判断力。因此,它的“解释”部分常常冗长且充满了专业术语般的描述,没有太多生动的对话情境来辅助理解。我记得有一次我需要一个表示“轻微不满”的词,我从头到尾浏览了所有“不满”相关的页面,最终还是靠着我原有的语感才选定了一个,而不是完全依赖这本书的指引。可以说,它的内在逻辑结构,更像是一套学术分类系统,而非日常学习工具。
评分这本词典的封面设计实在有些……朴素得过头了。拿到手上的时候,我立刻感觉到了一种“功能至上”的机械感,没有任何多余的花哨装饰,仿佛它生怕任何一点点艺术性的尝试都会分散你对“激活词汇”这一核心任务的注意力。纸张的质感倒是中规中矩,不算那种一翻就容易卷边的廉价纸张,但印刷的清晰度,尤其是在那些细小的例句和搭配建议部分,有时候需要眯着眼才能看得真切。对于我这种习惯了现在市面上那些色彩丰富、配图精美的学习资料的人来说,初次接触它,确实需要一个适应期。它更像是一个严谨的工具箱,而不是一个引人入胜的阅读伙伴。我曾经在寻找某个特定动词的精确用法时,不得不耐着性子在密密麻麻的条目中穿梭,虽然最终找到了答案,但那种“寻找宝藏”的过程,耗费的精力远超预期。CD-ROM的部分,我尝试安装了一次,但兼容性问题让我很快就放弃了。它似乎停留在那个特定的操作系统年代,现在的电脑系统对它的识别并不友好,所以说实话,这个附赠的光盘对我来说,更像是一个理论上的存在,实际作用微乎其微。整体来看,这本书的外在包装和用户友好度,确实没有跟上时代进步的步伐,更像是上个世纪遗留下来的经典工具的直接翻印。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有