物流英语

物流英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:115
译者:
出版时间:2009-5
价格:22.00元
装帧:
isbn号码:9787536136335
丛书系列:
图书标签:
  • 物流
  • 英语
  • 外贸
  • 供应链
  • 国际贸易
  • 运输
  • 仓储
  • 进出口
  • 英语学习
  • 专业英语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《物流英语》理论简练,内容实例新颖。共计包括物流公司、客户服务、采购、包装、仓储、配送、运输和集装箱八章。《物流英语》把物流过程中的各种活动以英语听、说、读、写、译的形式进行编写。每章把相关主题的基础理论以英语的精听形式来强化训练,以学生能完全听懂专业词汇为目标。精心设计了与物流活动有关的两个情景,让学生展开对话,就简单实用的功能句替换和同桌对练,重视学生口语的训炼。写作部分除了翻译物流信函外,侧重选出一些物流单证的样式和简单的制作,让学生熟悉。阅读内容部分是物流公司的个案学习和探讨,鼓励学生运用所学的知识来阐述自己的观点。

现代商业航运与港口运营实务 本书聚焦于全球供应链管理的核心环节——现代商业航运与港口操作的复杂运作流程与前沿技术应用。 第一部分:全球航运网络与船舶技术 第一章:国际贸易与航运的宏观格局 本章深入剖析了支撑全球经济运转的国际贸易体系,阐释了不同贸易模式(如FOB、CIF、DDP等)在实际操作中的法律效力和风险分配机制。重点介绍了世界主要贸易走廊(如跨太平洋航线、亚欧航线)的运力结构、季节性波动及其背后的地缘政治影响。同时,对国际贸易术语(Incoterms)的最新修订版进行了详尽的解读,强调企业在合同签订中准确应用这些术语的重要性,以规避潜在的法律纠纷和成本超支。 第二章:集装箱化运输的演进与核心技术 集装箱作为现代物流的基石,其技术标准和操作效率直接决定了全球供应链的速度。本章详述了从干货箱(General Purpose Container)到特种箱(如冷藏箱Reefer、开顶箱Open Top、框架箱Flat Rack)的各类规格、载重限制及安全装载要求。深入探讨了集装箱追踪技术的发展,包括RFID(射频识别)、GPS定位及区块链在提单和箱位管理中的初步应用案例。此外,对船舶的尺寸级别进行了分类介绍,从巴拿马型船(Panamax)到当今最大的超大型集装箱船(ULCVs),分析了不同级别船型对港口基础设施的特定要求。 第三章:船舶类型、运营与安全管理 本章系统梳理了不同类型的商船,包括散货船(Bulk Carriers)、油轮(Tankers,按原油、成品油分类)、化学品船和液化天然气运输船(LNG Carriers)。针对油轮和LNG船,详细阐述了国际海事组织(IMO)关于船舶稳性、消防和防污染的SOLAS(海上人命安全公约)及MARPOL公约的具体条款,并结合近期发生的重大海洋事故案例,分析了船员操作失误与设备故障在事故中的相对责任比例。对船舶运营中的航线规划、燃油消耗优化(Slow Steaming策略的成本效益分析)进行了量化探讨。 第二部分:港口运营与码头管理 第四章:港口功能、规划与基础设施 港口是连接海洋运输与内陆运输的枢纽。本章从港口的功能定位出发,区分了集装箱港口、散货码头、滚装船码头(Roll-on/Roll-off Port)和客运码头。深入分析了港口规划中必须考虑的要素,如航道水深要求、防波堤设计、堆场布局的效率优化(Yard Planning)。详细介绍了码头作业的关键设备——岸桥(Quay Crane/STS Crane)的性能参数(如吊距、提升高度)及其对船舶靠泊效率的影响。 第五章:集装箱码头作业流程与效率瓶颈 本章以时间序列方式,详细描绘了一个集装箱从卸船、堆存、提箱到装车离场的全过程。重点解析了提高码头吞吐量(Throughput)的关键指标,如平均作业周期(Average Crane Moves Per Hour, TCM/H)和船舶在泊时间(Berth Time)。探讨了堆场管理系统(YMS)如何通过算法优化集装箱的垂直和水平堆放,以最小化场内卡车(Yard Trucks/Internal Transfer Vehicles)的行驶距离。对“鬼影箱”(Ghost Containers,指系统内存在但物理上难以定位的箱子)的成因及排除技术进行了实践性论述。 第六章:港口安全、安保与海关监管 港口安全(Security)是全球贸易链中的高敏感环节。本章详细阐述了ISPS Code(国际船舶和港口设施安保规则)的要求,包括安保等级的划分、港区准入控制及人员背景审查程序。深入介绍了海关在大数据背景下如何实施风险分析(Risk Profiling)来决定查验箱子的比例,以及“预先申报”(Pre-arrival Declaration)对快速放行的作用。分析了当前港口面临的恐怖主义威胁、非法物资走私及网络安全风险,并提出了相应的风险缓解措施。 第三部分:多式联运与供应链集成 第七章:内陆运输衔接与多式联运设计 现代物流强调无缝连接。本章重点剖析了“门到门”服务中的关键衔接点:内陆集装箱堆场(Inland Depot)和铁路无水港(Dry Port)。详细介绍了海铁联运(Rail-Sea Intermodal)的操作流程,包括铁路的集装箱装载标准(如平车装载密度)、铁路运价结构与海运费用的动态平衡。探讨了“最后一英里”的挑战,特别是在城市物流配送中应用绿色运输方案(如电动卡车、城市分拨中心)的实践经验。 第八章:供应链可视化与数字化转型 本章前瞻性地介绍了推动航运业和港口业数字化的关键技术。探讨了物联网(IoT)在船舶远程监控、设备预测性维护中的应用。重点分析了电子提单(eBL)的推广障碍与法律地位,以及区块链技术在建立不可篡改的货物所有权转移记录方面的潜力。介绍了“数字孪生”(Digital Twin)技术在模拟港口拥堵情景、优化资源配置方面的应用案例,旨在实现整个供应链的实时透明化管理。 第九章:环境合规与可持续发展挑战 全球航运业正面临严苛的脱碳压力。本章系统梳理了IMO关于硫氧化物(SOx)、氮氧化物(NOx)和温室气体排放的最新法规(如IMO 2020限硫令及脱碳路线图)。详细对比了替代燃料方案的优劣,包括LNG、甲醇(Methanol)和氨(Ammonia)在技术成熟度、储存安全及基础设施建设方面的现状。最后,讨论了港口如何通过岸电(Cold Ironing)、优化船舶停泊顺序等措施,积极履行企业环境责任,实现绿色港口建设。 本书特色: 本书理论深度与实务操作相结合,通过大量真实的案例数据和流程图,为港口管理人员、航运公司职员、物流规划师及相关专业学生提供一套全面、实战性的行业操作指南。内容紧跟国际标准更新与技术变革前沿,确保读者掌握的知识具有高度的前瞻性和时效性。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我对很多专业英语书籍都有点“PTSD”,感觉它们总是把简单的事情复杂化,恨不得把每一个单词都拆开来做词源分析。但《物流英语》这本书,给我的感觉是极其“接地气”和“即插即用”。它仿佛直接把亚马逊、联邦快递、马士基这些行业巨头的内部培训材料拿出来给你看,没有丝毫的虚头巴脑。我记得其中有一章专门讲解了海运提单(Bill of Lading)上的关键短语和常见错误用法,作者用表格的形式清晰对比了“FCL”和“LCL”在不同情境下的表达差异,这对于我们日常操作太有价值了。我过去总是模棱两可地使用这些缩写,生怕出错,这本书帮我把这些知识点彻底“固化”了。此外,书中大量的案例分析,都是基于真实的物流纠纷和沟通障碍,作者不是简单地给出“标准答案”,而是探讨了多种可能的应对方案,并分析了每种方案的利弊。这种思辨性的引导,让我学会了在压力下快速组织有效的英文语言来应对危机,而不是只会僵硬地翻译中文。它真正做到了“授人以渔”,让我掌握了在瞬息万变的物流现场,用英语保持专业和从容的能力。

评分

这本书给我的整体感受,可以用“润物细无声”来形容。它没有那种高高在上的学术腔调,而是以一种极其耐心和细致的方式,将物流领域的专业知识与英语表达无缝衔接。我发现自己不再害怕阅读那些冗长的国际货代条款(Incoterms)解释,因为书中对每一个条款(比如DDP、EXW)的英文核心义务描述,都进行了拆解和重组,用更直白、更容易被非英语母语者理解的方式重新阐述。最让我受益匪浅的是它对于“谈判中的停顿时机与用词”的分析。在一次与欧洲供应商的合同谈判中,我借鉴了书中提到的一个策略:在提出价格异议后,使用一个中性的、开放式的英文问句来引导对方主动给出让步空间,而不是直接抛出新的价格。这个技巧在实际操作中效果显著,为公司争取到了不错的折扣。这本书的价值在于,它教会了我如何将语言作为一种战略工具,而不是单纯的信息传递媒介。它培养的是一种“用英语思考物流问题”的能力,这种深层次的转变,是任何单纯的词汇记忆都无法带来的。

评分

这本书的结构设计非常巧妙,我花了大概一个月的时间,每天晚上读一点,发现它不是线性的阅读材料,更像是一个“工具箱”。如果你急需处理一份关于危险品运输(DG)的英文说明书,你可以直接翻到对应章节,里面关于描述危险等级、包装要求以及紧急联络的表达,简直是现成的模板,准确、规范到连资深的翻译都不一定能写得这么专业。我最欣赏的是,它没有把重点放在语法规则的死扣上,而是聚焦于“有效沟通”。比如,书中有一段关于如何写一份催款邮件的讨论,它提供了从礼貌提醒到强硬警告的不同语气和用词选择,并解释了每一种语气可能带来的客户反应,这简直是商业沟通的艺术。我过去总是担心我的英文显得不够“强硬”或者太过“咄咄逼人”,这本书提供了一个清晰的框架,让我明白了在不同业务阶段应该如何调整我的措辞。它不只是教你“说什么”,更教会你“怎么说”才能达到预期的商业目的,这种洞察力是其他同类书籍所缺乏的。

评分

坦白说,我刚开始拿起《物流英语》时,心里是抱着怀疑态度的,毕竟市面上讲“行业英语”的书太多了,很多都是徒有其表,内容陈旧。但这本书带给我的惊喜是持续性的。它的选材非常贴合当前全球供应链的实际动态,比如关于“最后一公里配送优化”、“冷链物流追踪”以及“绿色物流报告”等新兴领域的专业表达都有深入的探讨,这让我感觉作者紧跟行业前沿,而不是在用十年前的知识来搪塞读者。我个人对它在解释复杂流程时的可视化处理印象深刻。它没有用复杂的图表,而是通过精炼的英文描述,把一个复杂的集装箱装载计划(Stowage Plan)的沟通要点,用一系列并列的短句清晰地呈现出来。我曾尝试向非英语母语的同事解释一个复杂的驳船换装流程,用中文都费劲,但读了这本书后,我发现可以用一套非常标准的英文术语系统来描述,立刻提高了沟通效率。这本书不仅是英语词典,它更像是一本“行业标准操作流程(SOP)的语言化指南”,极大地提升了我在国际团队中的专业形象。

评分

这本《物流英语》读完后,我感觉自己像是在一个雾蒙蒙的清晨,突然被一束强光照亮了前方的道路。我一直以为学习一门专业领域的英语,无非就是背诵一堆枯燥的术语表,然后机械地套用在邮件和报告里。这本书完全颠覆了我的认知。它不是那种冷冰冰的教科书,倒像是经验丰富的前辈手把手教你如何在国际贸易的复杂棋局中,用精准的语言占据优势。书中对不同场景的模拟非常到位,比如处理突发的货物延误、与不同文化背景的客户进行价格谈判,甚至是如何在电话会议中有效地表达异议。作者的文笔流畅,逻辑清晰,特别是在处理那些容易产生歧义的合同条款时,给出了非常实用的“避雷指南”。我尤其欣赏它对语境的强调,指出在某些文化中,直接拒绝是不礼貌的,需要用委婉的表达方式来达到同样的目的。这不仅仅是语言的学习,更是一种跨文化交际策略的训练。读完后,我感觉自己对接下来的工作充满了信心,不再担心那些晦涩难懂的专业邮件,而是能自信地拿起电话,用地道的表达去解决问题。这本书,称得上是物流从业者的“英语实战宝典”,远超我的预期。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有