What happens when two sets of parents meet up to deal with the unruly behaviour of their children? A calm and rational debate between grown-ups about the need to teach kids how to behave properly? Or a hysterical night of name-calling, tantrums and tears before bedtime? Boys will be boys, but the adults are usually worse - much worse. Christopher Hampton's translation of Yasmina Reza's sharp-edged new play "The God of Carnage" premiered at the Gielgud Theatre, London, in March 2008. Christopher Hampton has translated five plays by Yasmina Reza: "Art", "The Unexpected Man", "Conversations after a Burial", "Life x 3" and "The God of Carnage".
雅絲米娜•雷劄(1959- )
Yasmina Reza
法國劇作傢、小說傢、演員。劇本代錶作《藝術》《殺戮之神》為她帶來世界聲譽,曾兩度榮獲美國托尼奬、英國勞倫斯•奧利弗奬。小說代錶作《巴比倫》榮獲2016年法國雷諾多文學奬和龔古爾中學生奬。
讀完這本書,我腦子裏揮之不去的是那種強烈的“局外人”視角。它不像很多戲劇那樣試圖讓你同情某一方,反而像一個冷酷的解剖刀,精準地剖開中産階級的體麵外衣,讓我們看到底下那團糾結的、充滿焦慮的、不堪一擊的自我。敘事節奏的處理非常高明,它不是那種綫性推進的衝突,而更像是一場精心編排的、不斷升級的心理戰。每一次對話的停頓,每一個眼神的閃躲,都蘊含著比颱詞本身更豐富的信息量。我尤其喜歡作者對“文明”這個概念的嘲諷,那些精心準備的紅酒、昂貴的傢具,在最原始的爭吵麵前,顯得如此的滑稽和脆弱。它迫使我去反思,我們引以為傲的社會規範,到底有多少是建立在脆弱的共識之上的,一旦這個共識被打破,我們還能剩下多少真正的“人”的底色?這本書的後勁非常足,很多細節需要反復咀嚼纔能體會到其中的辛辣。
评分這部劇本的張力真是讓人喘不過氣來,從頭到尾都像一根被拉到極限的橡皮筋,隨時都有可能“啪”的一聲斷掉。演員們之間的化學反應簡直是火星四濺,那種微妙的、試探性的交鋒,明明隻是幾句客套話,聽起來卻比最激烈的爭吵還要令人不安。我特彆欣賞作者是如何不動聲色地揭示齣人性的虛僞麵具,原本以為是文明、理智的成年人,在幾輪交鋒下來,竟然比他們試圖調解的那兩個孩子還要原始和不堪。那種從優雅的客廳迅速滑嚮混亂泥潭的過程,簡直是教科書級彆的戲劇設計。每一個角色的動機都刻畫得入木三分,你會清楚地看到,他們是如何一步步被自己的自尊心、偏見和無能為力所吞噬的。那種壓抑感,讓我真想衝進劇場大喊一聲“夠瞭!”但正是這種無法抽離的窺視感,讓我對人類行為的復雜性有瞭更深層次的理解。
评分讀完這本書,我立刻想起瞭古希臘悲劇中那種命運的不可抗拒感,隻不過這裏的“命運”不再是神祇的旨意,而是人類自身無法剋服的弱點和自負。作者極其嫻熟地運用瞭“反諷”的手法,讓所有試圖扮演“救世主”或“仲裁者”的角色,都成瞭最大的受害者。那份刻意營造的知識分子優越感,是如何在一次次失敗的溝通中被剝得精光,最後剩下的隻是一具具赤裸的、充滿怨恨的靈魂。我欣賞它對“解決問題”這一概念的徹底顛覆——有些問題,根本無法被“解決”,它們隻會演變成更深層次的相互毀滅。整部作品就像一場高度濃縮的發酵過程,所有不和的因子都被放在一起,強行加熱,直到達到臨界點,然後爆炸。這種對人性黑暗麵的深刻洞察,讓這本書擁有瞭超越時代的批判力量。
评分這部作品的精妙之處,在於它對“失控”的描繪達到瞭藝術的高度。它沒有使用任何宏大的背景設定,僅僅是四個角色,一個封閉的空間,卻構建齣瞭一個足以容納人類所有醜陋與不堪的微觀宇宙。我感覺自己仿佛置身於那個客廳裏,隨著酒精的揮發和情緒的纍積,原本井井有條的對話逐漸演變成瞭無序的、互相攻擊的噪音。作者對於語言的運用簡直是大師級的,那些看似日常的、輕描淡寫的詞句,如何一步步積纍成足以擊垮對方心理防綫的重磅炸彈,整個過程令人嘆為觀止。特彆是當角色們試圖用“更高尚”的道德標準去指責對方時,那種僞善感幾乎要穿透紙麵。它不是在講一個簡單的爭吵故事,它是在探討,當個體認知的邊界被挑戰時,社會構建的秩序會以何種驚人的速度崩塌。
评分這本書給我的震撼,主要來源於其極高的劇場感和密閉空間帶來的窒息感。你幾乎可以“聽見”玻璃杯被碰倒的聲音,可以“聞到”空氣中彌漫的緊張氣息。這種極度的沉浸感,讓讀者完全無法逃避地去麵對那些令人不適的真相。它不是那種讓你看完拍手叫絕的英雄史詩,而更像是一麵照妖鏡,無情地映照齣我們內心深處那些不願意承認的怯懦和攻擊性。劇本的結構緊湊到令人發指,幾乎沒有一處是多餘的贅述,每一個場景的轉換、每一次情緒的爆發,都服務於最終的那個無可挽迴的境地。看完後,我久久不能平靜,不是因為情節的麯摺,而是因為那種對人性基礎的動搖感——原來我們離那份原始的混亂,真的隻有一步之遙。
評分評分
評分
評分
評分
神編劇!人性的僞劣與本質錶露無遺。混蛋與君子的差彆隻在於教化與掩飾的程度。
评分電影殺戮的原版play,howard wolowitz配音律師Alan, 和howard形象大不同。他還糾正瞭armed with a bamboo stick應該是furnished with...職業病
评分錶麵的熱鬧荒唐滑稽背後其實是冰冷悲涼和殘忍。"I believe in the God of Carnage." Some see life as a journey, some see it as a war. Which one are you? Personally I haven't decided, which is part of my problem.
评分We clung to something inexplicably even with nothing about what it was for.
评分from the library of university of essex with the wivenhoe park grass
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有