圖書標籤:
发表于2025-02-04
剋雷洛夫寓言 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
1769年2月13日,是俄國著名劇作傢、寓言傢剋雷洛夫的生日。他齣生於莫斯科一個下級軍官的傢庭,曾是一個新聞工作者,先後擔任過《早晨》、《精靈郵報》等諷刺刊物的編輯、寫過許多諷刺性的文學。同時,他還寫過多部諷刺劇《瘋狂的傢庭》、《惡作劇的人們》等。但他主要成就,還是由於他寫瞭206篇寓言。 1819年,剋雷洛夫50歲時,為瞭能閱讀古希臘詩人荷馬的詩歌和伊索寓言的原文,決心學會古希臘語,朋友勸他:“人到五十歲學外語是很睏難的。”他說:“隻要有決心和毅力,任何時候學都不晚。”從此,他不得不配眼鏡。兩年後,他熟練地掌握瞭古希臘語,很流利地讀起伊索寓言的原文,這使他的朋友、古希臘語專傢格涅季奇驚嘆不已。 剋雷洛夫的寓言寫的都是鳥蟲魚獸、山水花草,但是卻都錶現瞭現實的內容,因此,對讀者極具感染力。剋雷洛夫的寓言還有一個特點,就是他用語簡樸、幽默、風趣而吸引人,且吸收瞭大量民間諺語和俗語,使文章顯得通俗生動而富有親切感。現在他的寓言已被譯成幾十種文字在世界各地齣版。
在普希金全集中不止一次听到过克雷洛夫的名字,这回也算拔去了一棵草。从文学角度怎么评判呢,甚至都不能算是文学,是简单得不能再简单的寓言。没落贵族出身的作者饱经沧桑,懂得广大俄国底层人民的疾苦,因此寓言的受众面就是劳苦大众,需要有趣简单且富有启示意义(算不上深...
評分读来很轻松的文字,但这种文字后面还有另一种东西。克雷洛夫在其中一篇中《狼和狐狸》中写道:“我想把它写在一则寓言里,因为转弯抹角说出来的真理,别人就容易接受得多。”读这些“故事”的时候始终会想到另一世界中的一种现实。 寓言原来的体裁是诗歌,篇幅也很短。但能够...
評分这本书没有太仔细看,看不太进去,开始试图仔细看完,慢慢地觉得不用太仔细看了,后面就匆匆浏览过了一遍。故事都很短小精悍,有的可读性很强,内容简单,一看就明白,有的故事结尾也直接说出了要说的目的,讽刺意味很浓。
評分这个版本翻译的比较简单,字数不多,不过之所以会让我觉得这个版本的翻译不好是因为我觉得这个版本翻译的不够通俗易懂,有些晦涩,如果翻译的不够易懂,那么寓言本身惊人深省的效果就达不到要求。 这本书是买给我妈妈的,她说里面有她童年的回忆,我在卓越买了这个...
評分这本书是十二年前买的,依稀记得是因为在某本杂志,可能是《读者》,看到那个让客人不断喝汤的寓言后就想买了。买了之后看了几则,没有兴趣就丢到一边了。前几天看完了也是十几年前买的《伊索寓言》,觉得寓言也挺有意思,刚巧在整理书房是在角落里发现了这本书,就重新读。将...
剋雷洛夫寓言 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025