An American In China

An American In China pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Plume
作者:Sidney Shapiro
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1980-10-02
價格:USD 5.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780452005426
叢書系列:
圖書標籤:
  • 近現代史
  • 沙博理
  • 迴憶錄
  • 曆史
  • 共和國
  • 11
  • 美國
  • 中國
  • 文化
  • 旅行
  • 迴憶錄
  • 個人經曆
  • 異國情調
  • 生活
  • 觀察
  • 遊記
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《迷霧之城:維多利亞時代倫敦的秘密生活》 作者:[此處留空,或使用一個虛構的、符閤時代背景的作傢名] 齣版年份:[此處留空,或使用一個虛構的、符閤時代背景的年份] 引言:煤灰與星光下的悖論 維多利亞時代的倫敦,是人類文明的奇觀,也是矛盾的化身。它矗立在蒸汽機的轟鳴聲中,披掛著全球帝國的榮耀,卻也深陷於貧民窟的陰影與工業革命的病痛之中。本書將帶領讀者穿梭於泰晤士河上永不停歇的霧氣之中,剝開那些被官方記錄小心翼翼掩蓋的角落,探尋這座光怪陸離的超級都市如何呼吸、如何運轉,以及那些生活在它光芒之外的人們的真實境遇。我們並非要重述那些耳熟能詳的宮廷秘聞或政治鬥爭,而是聚焦於那些在曆史的夾縫中被忽略的,構成這座城市肌理的細微之處——那些街道、那些行當、那些信仰與恐懼。 第一部分:鋼鐵之軀下的社會脈絡 (The Anatomy of Iron and Class) 第一章:泰晤士的呼吸:工業的血脈與貧睏的潮汐 泰晤士河不再是田園牧歌中的河流,它是工業時代的動脈,承載著煤炭、貨物、以及被城市排棄的汙水。本章深入剖析瞭工業化對倫敦地理和人口構成的劇變。我們考察瞭東區(East End)的棚戶區,如白教堂(Whitechapel)和斯皮塔菲爾茲(Spitalfields),如何成為無産階級生命力的熔爐和死亡陷阱。通過對地方登記冊、濟貧院記錄的細緻梳理,我們重建瞭那些依靠日薪或碎活維生的傢庭結構——洗衣婦、碼頭搬運工、以及那些在煤煙中掙紮的童工。重點分析瞭“大汙染”——霧霾,如何不僅僅是一種天氣現象,而是一種階級劃分的物理屏障,隔離瞭上流社會潔淨的空氣與底層人民的肺葉。 第二章:看不見的帝國:從學徒到銀行傢 維多利亞時代的金融體係是全球擴張的基石。本章將目光投嚮西區(West End)和倫敦金融城(The City)。我們不再關注羅思柴爾德傢族的宏大交易,而是探究支撐起這座金融巨塔的日常運作。聚焦於受過嚴格訓練的“文職人員”(Clerks)——那些在銀行、保險公司和殖民地貿易行中,以嚴苛的紀律和長工時維持帝國運轉的中層管理者。他們的生活充滿瞭對晉升的渴望和對失業的恐懼。此外,本章還探討瞭新興的“專業人士”階層——醫生、律師和建築師——他們如何利用科學與法律知識,構建起一套新的社會權威體係,並與傳統的貴族階層進行微妙的權力交接。 第三章:傢庭的堡壘與女性的囚籠 維氏時代對“傢”(Home)的理想化構建,在社會底層和上層都産生瞭截然不同的後果。對於中産階級而言,傢庭是抵禦外部工業混亂的聖殿,而妻子則被塑造成“天使”的形象,負責道德的淨化。本書通過私人信件和日記,揭示瞭這種“天使化”背後潛藏的巨大精神壓力和智力壓抑。而在底層,生存壓力迫使女性進入公共領域,從事那些被中産階級視為“不潔”的工作——妓女、小販、或在煙廠工作。本章對比瞭這兩種截然不同的“女性化”路徑,探討瞭她們在法律和道德睏境中的掙紮。 第二部分:都市的錶皮與潛流 (The Surface and the Undercurrents) 第四章:光怪陸離的夜生活:從歌劇院到陰溝 當煤氣燈點亮街道,倫敦的另一張麵孔開始顯現。我們探究瞭維多利亞時代娛樂業的復雜性。一方麵是科文特花園歌劇院的華麗,以及新興的音樂廳(Music Halls)中對滑稽和諷刺的追捧;另一方麵,是那些隻有在夜幕降臨時纔開放的地下酒吧、賭窩和“秘密花園”(秘密妓院)。本章特彆關注瞭“Dandyism”(丹迪主義)的興起,這不僅是一種時尚,更是一種對僵化社會規範的抵抗——通過極度精緻的穿著來宣告個體對物質的掌控。同時,我們也追蹤瞭那些在貧民窟中流傳的迷信和民間療法,它們是麵對現代醫學束手無策時的精神慰藉。 第五章:科學的陰影:解剖學、犯罪與公共衛生 維多利亞時代是科學飛速發展的時代,但這種進步也伴隨著深刻的倫理危機。本章聚焦於法醫學和病理學的誕生。我們詳細考察瞭伯剋與哈雷(Burke and Hare)事件對人體解剖學教育的刺激,以及隨之而來的對“非法屍體”需求的控製。公共衛生革命(如斯諾對霍亂爆發的調查)如何從根本上改變瞭城市規劃的理念,以及這種“理性化”治理如何與民眾對身體的傳統認知發生衝突。同時,我們審視瞭早期警務力量(如鮑勃派)的建立,以及他們如何試圖用秩序來馴服這座龐大的、不斷膨脹的城市。 第六章:信仰的危機與世俗的救贖 宗教在維多利亞時代仍然強大,但其權威正受到達爾文主義和工業化帶來的社會異化的挑戰。本章分析瞭高教會運動(High Church Movement)試圖復興中世紀色彩的努力,以及福音派對貧睏階層的“道德拯救”行動。然而,隨著貧睏問題的加劇,許多人轉嚮瞭世俗的慈善事業,或更激進的社會主義思想。我們考察瞭濟貧院體係之外的民間互助組織,以及那些在工人階級中萌芽的,試圖用烏托邦式的社會改革來替代傳統神學救贖的思潮。 結論:未完成的現代化 《迷霧之城》試圖描繪一幅沒有英雄敘事的倫敦畫像。它不是一個關於“進步”的簡單故事,而是一部關於適應、壓抑、以及在極端物質條件下的生存藝術的編年史。維多利亞時代的倫敦是現代性的實驗室,它的成就與黑暗,共同奠定瞭我們今日世界的基礎。這座城市永遠在製造曆史,卻也永遠在吞噬製造它的人們。理解它,就是理解現代社會結構如何形成,以及那彌漫在煤灰深處的,永不消散的時代迷霧。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

评分

購買《一個美國人在中國》這本書,我最想看到的,是一種“成長”的故事。我理解,“在中國”這個詞,本身就代錶著一種巨大的挑戰和學習的過程。想象一下,一個來自西方文明社會的個體,置身於一個曆史悠久、文化復雜、社會變遷迅猛的東方國度,他會經曆多少意想不到的“第一次”?他會在人際交往中犯下怎樣的“文化錯誤”?他又會在哪些方麵,被中國人的智慧和韌性所打動?我期待的,不是一個簡單的遊記,而是一個關於“融入”和“蛻變”的敘事。我希望作者能夠坦誠地分享他在這個過程中的喜怒哀樂,他的睏惑、他的頓悟、他的掙紮、他的欣喜。這本書會不會是一本關於勇氣和開放的書?它會展示一個人如何放下預設的觀念,去擁抱一個全然陌生的環境,並在這個過程中,重新認識自我,發現新的可能性。我希望通過閱讀這本書,我能夠感受到一種跨越文化界限的人性連接,以及個體在麵對未知時所展現齣的無限潛能。

评分

這本書的名字叫《一個美國人在中國》,光是聽著這個名字,我就被勾起瞭無限的好奇。我一直對跨文化交流和不同生活方式之間的碰撞充滿興趣,而“美國人”和“中國”這兩個詞的組閤,似乎就預示著一場充滿戲劇性和反差的旅程。我腦海中立刻浮現齣一些畫麵:一個可能有些洋氣、帶著西方視角的人,第一次踏足這片古老而又充滿活力的土地,他會遇到怎樣的挑戰?會被哪些新奇的景象所震撼?他的思維方式和生活習慣,又會在中國的環境中發生怎樣的化學反應?這本書會不會就像一部電影,讓我身臨其境地感受到那種從陌生到熟悉,從睏惑到理解的過程?我尤其期待作者能夠細膩地描繪齣那種文化衝擊下的微妙感受,以及主人公如何在適應中找到自己的位置。這種個人視角的觀察,往往比宏大的敘事更能觸動人心,因為它真實地反映瞭一個個體在陌生環境中的掙紮、學習和成長。我希望這本書能提供一個獨特的視角,讓我得以窺探一個外國人眼中真實的中國,也許是那些我們習以為常,卻在他人眼中閃耀著異樣光彩的細節。

评分

我之所以對《一個美國人在中國》這本書感到好奇,是因為我總覺得,理解一個國傢,最好的方式之一,就是通過那些“身處其中”的個體經曆。我們常常從新聞、曆史書或者一些宏觀的統計數據去瞭解中國,但這些往往是冰冷且疏離的。而這本書的名字,恰恰點明瞭它獨特的視角——一個“美國人”在中國的故事。我期待的,是那種非常個人化、非常生活化的敘述。作者會不會在書中分享他與中國普通人的交往?他是否會描述他在中國街頭巷尾的所見所聞?他會對中國的飲食、藝術、科技、社會變遷有什麼樣的獨特觀察和感悟?我希望這本書能夠帶來一種“接地氣”的真實感,讓我能夠從一個非常具體、非常微觀的層麵,去感受中國這個國傢的脈搏。我不想讀到泛泛而談的評論,而是希望能夠通過作者的眼睛,看到那些細枝末節中蘊含的中國味道,以及那些中國人骨子裏特有的情感和生活哲學。

评分

《一個美國人在中國》這個書名,在我看來,就已經充滿瞭敘事張力。一個“美國人”,代錶著一種特定的文化背景、思維模式和價值觀念;而“在中國”,則意味著一個充滿東方韻味、曆史厚重、並且正在快速發展的社會環境。這之間的碰撞,必然會産生無數有趣的故事和深刻的思考。我期待這本書能夠像一部引人入勝的小說,讓我沉浸其中,跟隨作者的腳步,去探索一個美國人眼中的中國。他會如何看待中國的傳統與現代的交織?他會對中國的快速發展感到驚嘆,還是會提齣一些建設性的質疑?他是否會經曆文化上的“文化休剋”,又如何從中走齣來?我希望作者能夠以一種開放的心態,去記錄他在中國的所見所聞所感,分享那些觸動他心靈的瞬間,以及那些讓他對世界産生新的理解的時刻。這本書會不會是一場關於跨越文化鴻溝的探索之旅,最終讓我們都受益於這種不同視角的碰撞與融閤?

评分

老實說,我對於《一個美國人在中國》這本書的期待,更多的是源於一種對“視角”的渴望。我們生活在自己的文化土壤裏,很多時候,我們看中國,看到的隻是我們習慣瞭的模樣。但如果有一個“局外人”,一個擁有完全不同文化背景和思維模式的人,來觀察這個世界,那麼他眼中看到的,一定是截然不同的風景。我設想,這位美國作者,他可能會對我們的一些日常習俗感到不解,對我們的曆史文化産生濃厚的興趣,甚至可能在某些方麵對我們産生意想不到的啓發。這本書會不會像一麵鏡子,讓我們看到一個我們自己可能忽略瞭的中國?我尤其好奇,他在書中會如何處理那種文化差異帶來的誤解和摩擦,以及他是如何最終跨越這些障礙,去理解和欣賞中國文化的。我希望作者能夠以一種真誠的態度,不帶偏見地去記錄和反思,用他敏銳的觀察力和細膩的筆觸,勾勒齣一個鮮活、立體的中國形象。這種來自外部的審視,往往能幫助我們更深刻地認識自己,也更全麵地理解我們所生活的這個世界。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有