Persona,希腊语:面具,也即人格。不专业的讲,人格就是人行走于世的具体呈现。我们想要别人认为自己是什么样子,就戴上什么样的面具,不同人,不同情境对应不同面具。当独处静思时会憎恶自己表演的拙劣或卑下,因而产生心理斗争。一边扮演着自己,一边自己又瞧不起自己所扮演...
評分Persona,希腊语:面具,也即人格。不专业的讲,人格就是人行走于世的具体呈现。我们想要别人认为自己是什么样子,就戴上什么样的面具,不同人,不同情境对应不同面具。当独处静思时会憎恶自己表演的拙劣或卑下,因而产生心理斗争。一边扮演着自己,一边自己又瞧不起自己所扮演...
評分Persona,希腊语:面具,也即人格。不专业的讲,人格就是人行走于世的具体呈现。我们想要别人认为自己是什么样子,就戴上什么样的面具,不同人,不同情境对应不同面具。当独处静思时会憎恶自己表演的拙劣或卑下,因而产生心理斗争。一边扮演着自己,一边自己又瞧不起自己所扮演...
評分Persona,希腊语:面具,也即人格。不专业的讲,人格就是人行走于世的具体呈现。我们想要别人认为自己是什么样子,就戴上什么样的面具,不同人,不同情境对应不同面具。当独处静思时会憎恶自己表演的拙劣或卑下,因而产生心理斗争。一边扮演着自己,一边自己又瞧不起自己所扮演...
評分Persona,希腊语:面具,也即人格。不专业的讲,人格就是人行走于世的具体呈现。我们想要别人认为自己是什么样子,就戴上什么样的面具,不同人,不同情境对应不同面具。当独处静思时会憎恶自己表演的拙劣或卑下,因而产生心理斗争。一边扮演着自己,一边自己又瞧不起自己所扮演...
有的時候感覺自己和戈利亞德金非常相似,怯懦,多疑而且敏感。有時候希望自己能夠長袖善舞,可是不知道如何能夠做到,也擔心到時候會背叛自己。 斷斷續續兩次纔讀完,感覺很痛苦,但也很有意思。沒必要給自己幻想齣一個和自己對立的“自己”。一步一步,順其自然纔能帶來能夠接受的變化。
评分種覺譯本,封麵“二重人格”,扉頁“兩重人格”。
评分分裂的高略德金先生。
评分讀的好痛苦……斷斷續續瞭好久終於讀完瞭。這是我讀過的陀翁的書裏麵最混亂的一本瞭,鐵杆粉絲也hold不住瞭……感覺陀翁還是適閤第一人稱寫作……
评分老陀這本書的風格都不像他自己瞭,像卡夫卡,混亂,瑣碎,意識流,超現實感。個人認為雙重人格的譯名其實有點劇透,用“化身”或“同貌人”那個譯名更好,應該給讀者留下更廣泛的想象和理解空間,起碼不該先入為主,因為老陀並沒有明確地說這是雙重人格(雖然很像十之八九),因為一開始看的譯本並沒有直譯成雙重人格,所以一開始沒往那方麵想,反而産生瞭另一種理解,即主人公與他的假冒者都是真實存在而互相拮抗的共生體,社會的畸形和風氣的異化使真牌的他被逼迫逃逸進另一種世界。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有