本书不是教科书式的西方建筑史,也不是建筑的鉴赏手册或装潢指南。德波顿积数年之功著成的最新作品从一个极其独特的角度,审视了一个我们看似熟悉、其实颇为陌生的主题:物质的建筑与我们的幸福之间的关系。人为何需要建筑?为何某种美的建筑会令你愉悦?为何这种对于建筑美的认识又会改变?建筑与人的幸福之间到底有何关联?德波顿从哲学、美学和心理学的角度对这些问题的解答,足以颠覆你日常的那些有关建筑的陈词滥调,会促使你从根本上改变对建筑、进而对人生和幸福的既定态度与追求。
英伦才子阿兰·德波顿博学杂收,好学深思而又处之以平常心;他感受如普鲁斯特之纤毫毕现,文笔堪比蒙田之揖让雍容,趣味又如王尔德之风流蕴藉——而又不至堕入愤世嫉俗。他教我们懂得享受每天的平常岁月,教我们略过虱子只管恣意领略那袭华美的生命锦袍。本书是英伦第一才子的最新力作,根据英国系列电视节目“完美的家”内容撰写完成。在本书中,作者着眼于与我们生活密切相关的东西——建筑,它们对我们的影响可比我们想象得要重要的多。
阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。
实在不能容忍我喜欢的作者被这么糟蹋!——翻开"The Architecture of Happiness"中文版(译作《幸福的建筑》)任何一页,都能找到错字、挑出语病或是发现逻辑混乱,更别提译得乱七八糟的建筑专业术语了。 冯先生,你搞清楚!翻译可不是说说口水话就能混过去的!你自己都知道作者...
评分惭愧得很,网上查得阿兰.德.波顿的新书:工作的喜乐哀愁(The Pleasures and Sorrows of Work)下个月上市,我却连他次新的书,比如身份堪虞(Status Anxiety)和幸福的建筑(The Architecture of Happiness)都没有碰过。阿兰并非多产的散文作家,比照一下,是我太蜗牛了。 ...
评分对照着英文原名(The Architecture of Happiness)和内容简介,我们会心一笑,觉得这真是个得力的一语双关译名。既省事又让人印象深刻。侧页是年轻的德波顿似笑非笑的得意表情。这次这个桀骜的英伦才子在几年沉淀之后又摩擦出了新的灵感火花。 从哲学,身份象征到旅...
评分最近买了一套英伦作家阿兰•德波顿的作品,首先打开的,即是这本《幸福的建筑》。 应该是与德波顿哲学的教育背景有关,所以论起建筑来也是更注重人的内心感受和精神感知,而少了很多术语的陈述,比一般的建筑史类书籍阅读起来要轻松很多。 建筑是什么? 她的存在昭示了什么?...
评分我们家搬到现如今住的房子的时候,买了一整套家具,包括一套皮沙发。 用了差不多10年了,还很干净,除了其本身的特质之外,很重要的原因是冬天和夏天的皮沙发令人难受,夏天很热,冬天很冷,是窑洞的另一个极端。妈妈又发现了现在的流行趋势,那就是布沙发,她...
很合心境啊
评分就是因为写这些东西,把帅哥的脑袋搞成了地中海。
评分就是因为写这些东西,把帅哥的脑袋搞成了地中海。
评分对建筑的认识与感悟,比许多国内的“专业工作者”,来得更专业、深入。
评分德波顿帮我们开了个脑洞,按照他的思路,可以进一步去思考身边一切日常设计的意义:我们是谁、我们缺什么、我们需要或珍视的是什么。长句子好多,所幸翻译流畅。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有