图书标签:
发表于2024-12-22
窄门 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
·《蛇结》同译者作品,重新翻译,力求保留原文美感及精确表达其中意思。
·诺奖作家安德烈·纪德传世之作。作者自己也说:“假如我今天死去,我的全部作品将会在《窄门》之后消失;只有《窄门》会受到人们的关注。”
·读者在唏嘘主人公悲惨爱情的同时也可引发对爱情、生活的反思。
·作者因在作品中呈现了人性的种种问题与处境而获得诺贝尔文学奖。《窄门》便充分体现了这一点,让读者更好地感受纪德作品中的文学气息。
·书中搭配插图,图文并茂,精美装帧,让整本书有了更好的收藏价值。
《窄门》的故事里,杰罗姆与表姐阿丽莎自小青梅竹马,偷偷地彼此爱恋着,他们的爱情也得到了周围人的支持,他们以全部的纯真与热情,一心只想为对方而变成更好的人。但爱得越深,越不能忍受现实生活中的任何不完美,尤其是当阿丽莎目睹了母亲与他人私奔、妹妹过着平淡而又毫无爱情可言的婚姻生活后,而越加不能忍受任何阻碍通往完美爱德的崎岖,她甚至将自己的存在看做杰罗姆穿越“窄门”、接近上帝的最大障碍。于是她转向迷狂的宗教信仰,为了让爱人更加自由地到达天国彼岸、获得比爱情所能给与的平凡幸福“更好的”东西,她选择了逃离,最终孤独死去。
在故事中读者可找到纪德的影子,也委婉叙述了纪德的一生。
【著】安德烈·纪德
(1869年-1951年),法国作家,诺贝尔文学奖获得者。
1925年,成为伦敦皇家文学院院士;1947年获得牛津大学荣誉博士学位及诺贝尔文学奖。一生受到雨果、福楼拜等人影响,也影响了萨特、加缪、莫里亚克、余华等作家。
主要作品:《窄门》《田园交响曲》《人间食粮》等。
【译】尹永达
男,生于1979年,山东沂南人。法国波城大学文学博士、天津外国语大学副教授、天津市译协成员、曾任天津外国语大学法语系系主任。著有Idéographicité et plasticité、《法语描述辞典》等,并在中国、法国、加拿大、意大利、西班牙等多地学术期刊发表学术论文多篇。长年留学法国,对法国文学有一定研究,翻译的同时可保留原文的美感。译作:《爱的荒漠》《蛇结》《给麻风病人的吻》等。
爱情和信仰就一定是冲突的吗?
评分尹永达的翻译让我深刻反省自己的古文到底有多糟糕。。
评分爱情和信仰就一定是冲突的吗?
评分新版本,翻译的不错,读起来很顺畅。
评分在纪德这里,爱是小心翼翼,无法触碰的生命禁忌,仿若占卜师的警告,一旦违背便会陷入不复之地。他写爱,也是写人类生命的躁动,在路上,在通往终点的旅途中体验至福,而在目的地,一切终会腐谢凋败。爱是无尽的求索,是向死而生的祈盼。ps:这版附了插图,阅读体验会更好。
你们要努力进窄门。因为通往灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;通往永生的门是窄的,路是小的,找到的人也少。 这句话确实适合放在开篇,虽然涵义被纪德延伸至了一个极端,但其中语义与宗教意味基本涵括了本书的核心主旨。 初读此书,大部分的读者应该都只能理解到表面...
评分我们不能用世俗的标准定义自己的幸福。 《窄门》这本书我已知晓很久,但直到现在才翻开。 原因很简单,我怕自己难以深刻理解纪德想要表达的意思,怕理解不了法国人的宗教信仰,可当我翻开后才发现,就算有宗教的限定,但也不难带入到现实生活中去。 作为诺奖作家,纪德可以说在...
评分拿到书的时候感觉手感好棒,银亮亮的封面看着很华贵。这是一本比较薄的小说,也是大师名著,之前我读过其他版本,但是内容记得不是很清,真是常读常新。 作为一名普通读者,阅读习惯以通俗小说为主,这本书的年代感比较强,翻译风格有些文绉绉的,打比方讲就像央视译制片,估计...
评分我们不能用世俗的标准定义自己的幸福。 《窄门》这本书我已知晓很久,但直到现在才翻开。 原因很简单,我怕自己难以深刻理解纪德想要表达的意思,怕理解不了法国人的宗教信仰,可当我翻开后才发现,就算有宗教的限定,但也不难带入到现实生活中去。 作为诺奖作家,纪德可以说在...
窄门 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024