图书标签: 林太乙 3 文学 香港文学 香港 生命 成長 小说
发表于2024-11-05
金盘街 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
林太乙以生動的筆法描繪喧鬧、擠迫的香港,尤其是金盤街上窮苦潦倒的居民。
寡婦蔡儀玲和她的子女--寶倫、莉莉,決定要搬出金盤街,脫離匱乏的日子。當莉莉邂逅花花公子董浩生時,他們搬出了金盤街,以為生活開始有轉機,其實卻是朝不保夕的日子開始。困難接踵而至,但是他們的意志堅定,終於找到自認為美好的前途。
「金盤街」是先用英文寫的,一九六四年在美國出版,後來又在英國出版,並有六種文字譯本,頗得好評。其後作者重新將「金盤街」用中文重寫一遍,那不是翻譯,而是重寫,加了許多英文版中沒有的情節,才在一九七九年將文稿交給台北純文學出版。 一九九七年純文學結束營業之後,作者又將「金盤街」內容修改,更加了最後一章,才交給台北九歌出版社出版。
林玉如(一九二六-二○○三),筆名太乙,世稱林太乙。福建漳州平和人,生於中國北京,文壇大師林語堂次女。
一九六五年起擔任「讀者文摘」中文版總編輯二十三年,退休後移居美國,先後完成「林語堂傳」、「林家次女」、小說「春雷春雨」等著作;並接受聯合國教科文組織委託,將中國古典名著「鏡花緣」譯成英文。
琦君拿她和张爱玲比,不知是真糊涂还是装糊涂。读到这儿就算了,可不再找这种莫名其妙的书凑读过碰运气了。
评分琦君拿她和张爱玲比,不知是真糊涂还是装糊涂。读到这儿就算了,可不再找这种莫名其妙的书凑读过碰运气了。
评分一本充满布尔乔亚臆想的流水账,虽然努力从底层出发写起可是人物完全经不起推敲。全当是香港50-60年代生活指南看,一笑
评分对疯狂的母亲描写非常精彩,绝望也能感同身受。如果在亦舒笔下大概又是一个印度墨的故事,然而在老派一点的林太乙看来,总还是要安上爱情的幌子。最有趣的是对中二孩子宝伦的描写吧,天堂和贫民窟的交替,的确令少年敏感的心难以忍受,然而我也并不看好他将来发达后对家人的态度。
评分琦君拿她和张爱玲比,不知是真糊涂还是装糊涂。读到这儿就算了,可不再找这种莫名其妙的书凑读过碰运气了。
林太乙是林语堂次女,也是三姐妹中唯一继承林语堂衣钵,走上文学写作道路的。小说《金盘街》是林太乙用英文写就,最先在欧美出版,因为反响不错,于是又出了中文版。但这中文版不是简单的翻译,而是她按着中国人的文化习惯,重新再创作的。 “金盘街”是六十年代香港的骑楼街...
评分林太乙是林语堂次女,也是三姐妹中唯一继承林语堂衣钵,走上文学写作道路的。小说《金盘街》是林太乙用英文写就,最先在欧美出版,因为反响不错,于是又出了中文版。但这中文版不是简单的翻译,而是她按着中国人的文化习惯,重新再创作的。 “金盘街”是六十年代香港的骑楼街...
评分林太乙是林语堂次女,也是三姐妹中唯一继承林语堂衣钵,走上文学写作道路的。小说《金盘街》是林太乙用英文写就,最先在欧美出版,因为反响不错,于是又出了中文版。但这中文版不是简单的翻译,而是她按着中国人的文化习惯,重新再创作的。 “金盘街”是六十年代香港的骑楼街...
评分林太乙是林语堂次女,也是三姐妹中唯一继承林语堂衣钵,走上文学写作道路的。小说《金盘街》是林太乙用英文写就,最先在欧美出版,因为反响不错,于是又出了中文版。但这中文版不是简单的翻译,而是她按着中国人的文化习惯,重新再创作的。 “金盘街”是六十年代香港的骑楼街...
评分林太乙是林语堂次女,也是三姐妹中唯一继承林语堂衣钵,走上文学写作道路的。小说《金盘街》是林太乙用英文写就,最先在欧美出版,因为反响不错,于是又出了中文版。但这中文版不是简单的翻译,而是她按着中国人的文化习惯,重新再创作的。 “金盘街”是六十年代香港的骑楼街...
金盘街 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024