Love & Death

Love & Death pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Art Gallery of South Australia
作者:Angus Trumble
出品人:
頁數:240 pages
译者:
出版時間:2007-01-25
價格:0
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780730830764
叢書系列:
圖書標籤:
  • 藝術史
  • Victorian
  • Pre-raphaelite
  • 愛情
  • 死亡
  • 哲學
  • 存在主義
  • 悲劇
  • 命運
  • 人性的黑暗麵
  • 倫理
  • 道德
  • 俄國文學
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

星辰之下的低語:一本關於迷失、發現與迴歸的史詩 作者:艾莉森·維剋多 齣版社:恒星齣版社 頁數:680頁 定價:RMB 88.00 --- 內容簡介: 《星辰之下的低語》是一部氣勢恢宏的傢族史詩,以波瀾壯闊的二十世紀中葉為背景,深入探究瞭時間、記憶與傳承的復雜交織。故事的主綫圍繞著一個橫跨三個大洲的貴族傢庭——凡塞斯傢族展開,他們以釀造一種世間罕有的“月光瓊漿”聞名於世,但這種榮譽背後,卻隱藏著一個足以顛覆他們所有信仰的古老秘密。 故事的開端,設定在1947年的阿爾卑斯山麓,年輕的伊萊亞斯·凡塞斯,一個天賦異稟的化學傢,繼承瞭傢族世代相傳的釀酒秘方。然而,這份“遺産”並非單純的配方,它更像是一個沉重的詛咒。伊萊亞斯發現,釀造真正的“月光瓊漿”需要利用一種極為罕見的、隻在特定星象下纔能采摘的植物,而這種植物的生長地,恰恰位於一個政治動蕩、被軍事力量控製的邊境地帶。 伊萊亞斯不顧傢族長輩的反對和外界的危險,毅然踏上瞭尋找這種“星辰之草”的旅程。他的探險,將他從寜靜的歐洲山榖帶到瞭北非灼熱的沙漠,最終抵達瞭亞洲腹地的神秘高原。在旅途中,他邂逅瞭形形色色的人物:一位精通古老藥理學的流亡學者,一位身份成謎的黑市珠寶商人,以及一位堅信傳統與自然力量的遊牧民族女性——萊拉。萊拉不僅教會瞭伊萊亞斯辨識草藥的真諦,更點燃瞭他內心深處對純粹生活的熱愛,使他對傢族的“成就”産生瞭深刻的懷疑。 隨著故事的推進,敘事視角逐漸轉嚮第二代人,伊萊亞斯的女兒,艾米莉亞。艾米莉亞在戰後的倫敦長大,她代錶著凡塞斯傢族試圖融入現代社會、擺脫舊世界束縛的努力。她是一位前途無量的古典音樂傢,緻力於用音樂錶達她對戰爭創傷的反思。然而,一封來自父親失蹤地點的陳舊信件,打破瞭她平靜的生活。信中透露齣,伊萊亞斯並非單純的失蹤,而是捲入瞭一場關於文化遺産保護與商業掠奪的激烈衝突。 艾米莉亞被迫追隨父親的足跡,她發現傢族釀酒産業的核心——那份秘方,其實牽扯著某個古老文明的知識産權,以及一個被權力機構掩蓋的生態災難。她的調查將她帶入上流社會的交際圈,以及陰暗的地下文物交易市場。在倫敦的歌劇院和巴黎的檔案室之間,艾米莉亞必須學會分辨誰是盟友,誰是利用她傢族名譽牟利的竊賊。她與一位熱衷於保護非物質文化遺産的記者展開瞭閤作,共同揭露隱藏在“月光瓊漿”背後的真相:這種美酒的釀製,是以犧牲一片珍稀生態係統為代價的。 故事的高潮部分,在第三代人手中爆發。艾米莉亞的孫子,裏奧,一個在矽榖文化中成長的數字藝術傢,繼承瞭傢族在瑞士的空殼公司和一筆巨額債務。裏奧對傢族曆史一竅不通,他隻看到瞭那些古老莊園和酒窖的商業潛力。他計劃利用最新的生物科技手段,復製“月光瓊漿”,將其打造成一個全球奢侈品牌。 然而,當裏奧開始對莊園進行現代化改造時,他意外地挖掘齣瞭塵封已久的傢族日記和地下室中的秘密實驗室。這些發現迫使他直麵祖輩的掙紮與犧牲。他發現,釀造的真正“秘密”不在於化學過程,而在於一種近乎宗教的、對土地的敬畏。日記中詳細記錄瞭伊萊亞斯當年如何為瞭保護那片生態區域,選擇放棄商業利益,並最終以一種近乎殉道的方式,將配方的核心秘密,以一種隻有特定環境纔能解讀的符號形式,刻印在瞭傢族莊園的建築結構之中。 裏奧必須在現代商業的誘惑與祖輩留下的道德遺産之間做齣抉擇。他是否能理解祖父的犧牲,並將傢族的敘事從一個關於“創造完美”的故事,轉變為一個關於“負責任地存在”的故事? 《星辰之下的低語》不僅僅是一個關於追尋失落秘方的冒險故事,它更是一部關於時間流逝中,個體對責任、文化和自然環境的深刻反思。作品以細膩的筆觸描繪瞭不同時代背景下,人們麵對誘惑與原則時的內心掙紮。從伊萊亞斯在山間的孤寂探索,到艾米莉亞在文明都市中的道德博弈,再到裏奧在數字時代的身份重塑,小說探討瞭:真正的傳承,究竟是物質財富的延續,還是一種精神信念的堅守?它以其宏大的曆史跨度和對人性復雜性的精準捕捉,為讀者呈現瞭一幅關於時間、美德與救贖的壯麗畫捲。 --- 讀者評價節選: “一部真正意義上的文學巨著,作者對細節的把控和人物命運的編織令人嘆為觀止。我仿佛能聞到阿爾卑斯山空氣中的鬆脂味。” – 評論傢 J.M. 霍金斯 “讀完此書,你會被迫重新審視你所珍視的一切。它超越瞭傢族小說範疇,成為瞭一部關於現代人如何與曆史和解的寓言。” – 《文學評論季刊》

作者簡介

About the exhibition

Just as the novel reached the height of its popularity and influence towards the end of the nineteenth century, British art of the Victorian era reflects the immense and widespread appeal of stories, frequently exotic or mysterious or sentimental or familiar, invariably potent. Those stories were drawn from classical mythology and literature, ancient and modern history, contemporary life and morals. Victorian art seized upon these powerful modes of expression and exploited them to the utmost, combining with technical brilliance the seductiveness of the stage, the urgency of political and social activism, the solemnity of liturgy and state - qualities which continue to make it both alluring and provocative to today's public, and tremendously popular.

Again and again the finest art of Victorian Britain reflects the fundamental themes of love and death. These two enormous, pungent concepts were kept powerfully alive in the Victorian imagination, and indeed tightly interwoven by current events. In particular a succession of reforming enquires into the great public health questions of the day - prostitution, sanitation, the funeral trade, infant mortality, divorce, burial and cremation - continually fed connotations of love, and the erotic implications of death. The title of Love and Death, which is borrowed from one of George Watt's most famous compositions, suggests a perfect framework for exploring the extraordinary art world of Victorian Britain.

Drawn from public and private collections throughout Australia and New Zealand, this major touring exhibition, which has been developed and organised by the Art Gallery of South Australia, will present to the public as wide as possible a representation of mid to late nineteenth-century British art in all its phases. It will concentrate in particular detail upon the Victorian celebration of love, both earthly and divine, together with the Victorian reverence for death - particularly the 'good death', and the promise of loving reunions in the afterlife.

目錄資訊

讀後感

评分

我是在一個漫長的雨夜開始讀這本書的,結果一發不可收拾,直到天光微亮纔勉強閤上書頁。這本書的文字風格極其華麗,但又帶著一種古老的、近乎詩歌般的韻律感。它不像現代小說那樣追求簡潔明瞭,而是大量運用復雜的修辭手法和長句,讀起來有一種在閱讀一部維多利亞時代經典小說的錯覺,但內容內核卻是極其現代和尖銳的。書中對環境的描寫簡直是教科書級彆的範本,比如那段對荒原上孤獨燈塔的描述,光是那幾段文字,我就能想象齣海風的鹹濕、燈塔光束切割黑暗的畫麵,以及那種徹骨的孤獨感。更讓我印象深刻的是作者對“時間”的綫性處理。時間似乎在這裏被拉伸、扭麯,過去與現在交織在一起,有時候我甚至需要迴頭重讀幾段,纔能確定現在發生的事情是新的,還是僅僅是角色舊日痛苦的迴響。這本書的優點在於它的“氛圍感”,它成功地營造瞭一個完全自洽的、充滿象徵意義的世界。雖然情節可能不夠緊湊,但這種沉浸式的體驗感是許多快節奏小說無法比擬的。它更像是一幅精雕細琢的油畫,你需要駐足凝視,纔能發現隱藏在每一筆觸之下的深意。對於喜歡文學性強、注重語言藝術的讀者來說,這絕對是一場盛宴。

评分

這本小說的開篇,那種撲麵而來的壓抑感真是讓人窒息。作者似乎有一種魔力,能把最日常的場景描繪得如同被鬼魅籠罩。我記得主人公第一次走進那個老舊的圖書館,空氣中彌漫著一股陳腐的書籍和未知的黴味,你幾乎能通過文字聞到那種味道。情節推進得極其緩慢,卻又讓人無法移開視綫,因為你知道,在每一個安靜的角落裏,都潛伏著某種即將爆發的張力。書中對人物心理活動的刻畫達到瞭令人發指的細膩程度,主角內心的掙紮、自我懷疑,以及對外界環境的敏感多疑,都被解剖得淋灕盡緻。有那麼幾個瞬間,我甚至感覺自己就是那個被睏在層層迷霧中的人,分不清現實與幻覺的界限。敘事視角不斷地在不同角色的意識流之間切換,每一次轉換都像是一次冷水澡,讓你瞬間清醒,然後又陷入更深的迷惘。尤其是關於“記憶”和“遺忘”的主題,作者的處理方式非常高明,它不是簡單地告訴我們發生瞭什麼,而是通過碎片化的閃迴和人物選擇性的記憶來構建一個破碎的真相,讓讀者自己去拼湊,去質疑。這種開放式的敘事手法,雖然在閱讀初期帶來瞭一定的挑戰,但一旦適應瞭這種節奏,那種智力上的滿足感是無與倫比的。它不是那種讓你讀完後拍案叫絕的爽文,而是一部需要你投入心神、細細品味的、關於人性幽暗麵的深度探索。

评分

這本書最讓我眼前一亮的,是它對“環境與身份”之間關係的探討。書中那些宏大的自然景觀,比如無邊無際的沙漠、終年積雪的山脈,它們不僅僅是背景,更像是某種強大的、具有獨立意誌的“角色”。人物的性格、他們的信仰,甚至是他們的命運,都似乎被這些嚴酷的環境所塑造和限定。作者在描寫自然時所用的詞匯,充滿瞭原始的力量感和宿命論的色彩,讀起來讓人感到自身的渺小和無力。我尤其喜歡其中一個支綫情節,講述的是一個流浪者如何試圖在極端的自然環境中建立起一個微型秩序的故事,雖然他最終失敗瞭,但那種對抗天地的勇氣,那種人類精神中不屈的火花,被描繪得極其動人。這本書的結構非常鬆散,更像是一係列相互關聯的田園詩和寓言故事的集閤,而不是一個單一的、目標明確的敘事。它不著急告訴你“誰做瞭什麼”,而是花費大量篇幅去描繪“他們身處何地,以及這種地方如何改變瞭他們”。這使得閱讀過程非常沉靜,讓你有時間去反思,去感受那種與大地連接的深刻感。對於那些熱愛史詩感、喜歡在文學作品中尋找哲學思考的讀者來說,這本書提供瞭豐富的養料。

评分

說實話,這本書的閱讀體驗是相當“摺磨人”的,但正是這種摺磨,讓我對它的評價更高。它毫不留情地揭示瞭社會結構中那些令人不安的、被刻意掩蓋的階層矛盾。角色之間的互動充滿瞭試探、謊言和權力傾軋,沒有一個是“好人”,每個人的動機都深埋在自私與恐懼的土壤之下。我特彆欣賞作者處理衝突的方式——它很少訴諸於直接的暴力或戲劇性的爭吵,而是通過一係列微妙的、幾乎不可察覺的對話失誤、一個不恰當的眼神、或者一次遲到的迴信來展現。這種“不動聲色的對抗”比任何激烈的場麵都更具殺傷力。讀到中間部分的時候,我幾乎要放棄瞭,因為感覺自己被捲入瞭人物無休止的猜忌鏈中,那種精神上的消耗太大瞭。但作者在關鍵時刻總會拋齣一個極具洞察力的片段,像是一束光,照亮瞭之前所有混亂的綫索,讓你意識到,原來所有的誤解和痛苦都是有其邏輯根源的。它更像是一部社會學報告披著小說外衣的作品,對人性的虛僞和體製的冷漠進行瞭毫不留情的批判。如果你期待的是輕鬆閱讀,請遠離它;但如果你想挑戰自己的閱讀耐受度和批判性思維,那麼這本書絕對是值得一試的。

评分

坦率地說,我一開始是被這本書的封麵和裝幀吸引的,但真正讓我留下深刻印象的是它處理“創傷”的方式。這本書並沒有采用傳統的綫性敘事來展現創傷事件本身,而是圍繞著創傷後遺癥展開,用一種極其碎片化、充滿象徵意義的語言來重構人物的內心世界。例如,主角對特定顔色或聲音的極度敏感,這些感官上的過度反應被描繪得非常具有感染力,讓你能切身體會到那種持續不斷的內在轟鳴。作者巧妙地運用瞭“鏡像”和“重復”的主題,許多場景似乎在不斷重復,但每次重復都會帶來新的信息和更深層次的理解,仿佛角色在不斷地繞著自己心裏的結打轉,試圖找到那個齣口。我必須承認,這本書的閱讀門檻很高,它拒絕給讀者任何明確的安慰或簡單的答案,你必須接受故事中的許多疑問將永遠懸而未決。它挑戰瞭我們對“完整性”和“愈閤”的傳統認知,暗示瞭有些傷痕是無法被時間完全抹去的,它們最終會成為構成我們身份的一部分。這是一部關於生存、關於如何在破碎中繼續前行的、極其誠實和殘忍的作品,讀完後,世界在你眼中可能會濛上一層不易察覺的灰塵,但那是對真實生活更深刻的理解。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

覺得,不值得在看

评分

覺得,不值得在看

评分

覺得,不值得在看

评分

覺得,不值得在看

评分

覺得,不值得在看

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有