Reading a self-help book for would be authors can give you the impression that becoming an author is a simple and lucrative process. But for the vast majority of published authors the bestseller lists are something to dream about and writing is not their main source of income. David Armstrong is a typical mid-list author: his books are well received but have failed to make a commercial breakthrough, his work sells solidly but unspectacularly, he's well known within the writing community but the majority of book buyers, will never have heard his name. And it is from this position that he has produced an antidote to the vast number of overly optimistic writers' guides. How Not to Write a Novel is a comprehensive guide to becoming a published author. Subjects covered range from agents to vanity publishing, the slush pile to prizes and contracts to marketing. Brutally honest and thoroughly refreshing - finally a writers' guide that tells it like it really is!
评分
评分
评分
评分
**评价三:** 我必须承认,这本书的幽默感是建立在一种极度自嘲和对文学陈规的刻意模仿之上的。它成功地捕捉了许多初级作者会犯的通病,并将其放大到荒谬的程度。作者似乎对“内心独白”有着一种近乎偏执的钟爱,使得人物的每一个微小想法都被无休止地拉伸和分析,让读者感觉自己不是在读小说,而是在进行一场漫长的心灵扫描。结构上的松散程度令人叹服,时间线管理简直是一场灾难,章节之间的衔接常常需要读者自行脑补跨越数年的空白期。我特别喜欢作者处理冲突的方式——当一个重大的、需要情感爆发的时刻来临时,作者往往选择用一个完全不相干的、琐碎的日常事件来打断,消解了所有紧张感。比如,在主角即将被追杀的千钧一发之际,突然插入一段关于主角如何挑选合适尺寸的袜子和鞋带的详细说明。这种“错位美学”非常具有辨识度。这本书对我最大的启发是,它让我重新审视了“展示而非告知”这一写作铁律。它展示了,如果过度、笨拙地“展示”,结果会比“告知”更糟糕一百倍。它是一份严肃的、以反面案例形式出现的写作指南,适合那些已经写完初稿,急需一位“毫不留情”的编辑来指出自己“黑历史”的作者。
评分**评价二:** 坦率地说,我当初抱着一种“看热闹不嫌事大”的心态买了这本书,毕竟书名已经剧透了它的核心价值——一种对写作规范的颠覆性解构。阅读体验非常具有“挑战性”。它不是一本鼓励你“要怎么做”的书,而是一部详尽的“不要怎么做”的警示录。书中对场景设定的描述尤其令人侧目。作者似乎认为“暗示”是多余的,一切必须是直白的、毋庸置疑的。举例来说,如果故事发生在一个阴森的城堡里,作者会花三章篇幅解释这个城堡是如何阴森的,城堡里每块石头上的霉斑都有编号和历史渊源,但却忘了交代主角为什么会出现在这个地方。情节逻辑的跳跃性也是一大亮点,很多关键转折点来得毫无预兆,像是强行在高速公路上变道。我特别留意了关于对话的章节,那里的对话少有人味,更像是两台翻译软件在进行生硬的文本交换,充满了不必要的解释和过于“文学性”的措辞,完全脱离了日常交流的语境。这本书的价值不在于教会你如何构建一个优美的句子,而在于让你深刻理解,一个句子在什么时候会变得臃肿不堪,一个情节在什么时候会显得荒谬可笑。它更像是一份“反向设计图”,对那些试图追求“清晰、流畅、引人入胜”的写作者来说,提供了一种极端的参照系。
评分**评价五:** 这是一本极其“诚实”的书,它的诚实在于,它毫不掩饰地展示了许多作家在构思阶段可能闪过,但最终被理性压制下去的“糟糕想法”。阅读过程中,我反复停下来,试图去理解作者为何要如此处理一个情节转折,答案往往是:没有为什么,就是这么写了。书中对“象征意义”的运用简直是文学界的达达主义。每一个物体、每一个色彩似乎都承载了深远的、需要多篇博士论文才能解析的寓意,但这些寓意与故事本身的情节发展几乎毫无关联。例如,主角的红色围巾,它可能象征着“失落的童年”、“革命的火焰”或者“对糖衣药丸的厌恶”,但它在情节中唯一的实际作用就是偶尔被风吹走。我注意到作者在处理人物对话时,很少使用场景动作标签(如“他低吼道”、“她轻声说”),而是大量使用复杂的副词来解释说话者的情绪状态,导致对话读起来像是一份带有情绪批注的剧本大纲。这本书的最大贡献是提供了一种“反向审美体验”:它让你清晰地界定出自己作品的“安全区”,通过观察这些在“危险区”肆意横行的写作行为,反思自己作品中那些微妙的、可能正在滑向深渊的倾向。
评分**评价一:** 这本书简直是文学创作的“反面教材”教科书,读起来让人哭笑不得,但又忍不住从中吸取教训。作者似乎有一种天赋,能将所有写作中应避免的陷阱一一罗列并亲自示范。我印象最深的是关于角色塑造的那一章,主角的动机转变比天气预报还要令人捉摸不透,上一秒还在拯救世界,下一秒就为了一个过期三明治大发雷霆。这种突兀感,在很多畅销小说里倒是少见,但在本书中却是常态。叙事节奏也像是被咖啡因过量的人在写,一会儿是长达十页对一片落叶的细致描写,一会儿又草草带过一场至关重要的决战。我特别欣赏作者对“信息倾倒”的娴熟运用,仿佛生怕读者不懂,恨不得把所有背景设定、人物前史一股脑地砸过来,不留任何喘息的空间。当然,这些都是反面教材的精彩之处。如果你想知道哪些路是绝对不能走的,那么这本书就是你的最佳向导。它没有提供任何“如何写”的黄金法则,但它清晰地指出了“如何搞砸一切”的详尽步骤。对于那些已经积累了一些写作经验,开始为自己的某些“坏习惯”感到困惑的作者来说,这本书像一面极其清晰、甚至有些刺眼的镜子,让你看清自己笔下那些不经意的败笔,并庆幸自己还没有把它们写进作品里。
评分**评价四:** 从排版和行文风格上看,这本书似乎刻意模仿了一种上世纪八十年代的、略显过时的写作指导手册的刻板感,但这只是表象。其核心内容是对“读者耐性”的持续挑战。作者对“氛围营造”的理解也颇为独特——他似乎认为,氛围是靠堆砌形容词和重复的感官描述来实现的。如果一个场景需要表现“寒冷”,那么至少要出现十次“刺骨”、“冰冷”、“冻僵”等词汇,直到读者自己都觉得皮肤发麻。我研究了它关于“悬念设置”的部分,那里的技巧简直是反向操作的典范:作者会在故事开始的第一页就泄露最终的结局,然后在接下来的三百页里,围绕着这个已知结局进行漫长的、毫无新意的铺垫,让读者如同观看一场事先知道所有谜底的侦探剧。这本书的精髓在于,它不遗余力地将那些作者认为“很酷”但实际上“很糟”的技巧推向极致。对于那些渴望“旁门左道”的写作者而言,这本书是宝库,因为它让你清晰地看到,那些被奉为圭臬的写作技巧,一旦被滥用或误用,会产生多么灾难性的后果。它不是一本让你学会写出畅销书的书,而是让你学会如何避免写出无人问津的作品的书。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有