东方文化西方语1

东方文化西方语1 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国书店出版社
作者:翟华
出品人:
页数:272
译者:
出版时间:2009-3
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787806636312
丛书系列:
图书标签:
  • 文化
  • 翟华
  • 东方文化西方语
  • 随笔
  • 语言
  • 人文
  • 历史
  • 西
  • 东方文化
  • 西方语
  • 语言学习
  • 文化交流
  • 传统文化
  • 跨文化沟通
  • 汉语学习
  • 世界语言
  • 文化对比
  • 语言教育
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一个人写的“杂志书”,一套东、西方民间文化解读丛书,一套东、西方思维差异的文化参考丛书,一套多语言、多视角、跨国界的“乐活文化丛书”。

语言上的障碍使两个西方人都会产生文化隔阂,更不要说一个东方人和一个西方人之间的隔阂。如果你只会一种语言,只看一家电视台,就会受到桎梏。有人说:“语言是一种武器。”翟华说:“语言更像是一扇扇窗户,掌握不同的语言就会在自己眼前推开不同的窗户。如果再对流一下,一定会有很多意外的收获。”

“学好数理化,走遍天下都不怕”早已成为历史。进入21世纪,中国这地方不过是地球上的一个大村子,中国人心目中“天下”的内涵也在延伸。从《东方文化西方语》开始,让我们随着翟华的视角,领略世界各民族的文化,一起走遍天下!

《东方文化西方语1》 本书并非一本单纯的语言教学指南,也不是一本枯燥的文化历史考据,更不是一本故弄玄虚的哲学论述。它是一次探索,一场对话,一种尝试,旨在搭建一座桥梁,连接起东方与西方,在语言的细微之处,在文化的深层纹理中,发掘那些既相似又迥异的脉络。 我们常说,“语言是文化的载体”。然而,当东方智慧遇上西方表达,当东方的含蓄蕴藉遇见西方的直白鲜明,仅仅掌握词汇和语法,便足以让我们跨越这道沟壑了吗?《东方文化西方语1》将从一个独特的视角出发,审视语言本身所承载的文化基因,以及这些基因在不同语言体系中的变异与融合。 我们并非要探讨“东方文化”或“西方文化”的宏大概念,而是着眼于那些构成这两种文化基石的、更为微观且鲜活的元素。例如,在东方文化中,“情”常常是驱动行为、影响判断的重要因素,如何在西方语言中寻找与之对应的表达,并且理解其背后文化内涵的差异?东方人对于“时间”的感知,是线性推进还是循环往复?这又如何在西方语言的词汇和句法中得到体现? 本书的第一部分,将聚焦于“意象与象征”。东方文化中,许多意象,如“龙”、“凤”、“梅”、“兰”,承载着丰富的象征意义,它们在东方文学、艺术甚至日常交流中无处不在。当这些意象被翻译成西方语言时,我们失去了什么?又获得了什么?我们将探讨西方语言如何通过隐喻、类比等方式来传达相似的情感或概念,以及这些转换过程中可能产生的误读与创新的空间。例如,“如鱼得水”的意境,在西方语言中是否有其对应的“感觉”?“虚怀若谷”的谦逊,如何在西方人的思维模式中找到其共鸣点? 其次,我们将深入“表达方式与语境”。东方语言,尤其是汉语,强调“言外之意”,注重委婉、含蓄,有时甚至是沉默本身也传递着重要的信息。而西方语言,倾向于直接、清晰、逻辑性强。这种差异不仅仅是语言表层形式的不同,更是思维方式和人际交往模式的折射。我们将在本书中剖析,如何在西方语言中理解那些“不言而喻”的潜台词,以及如何避免因过度含蓄而在西方语境中造成沟通的障碍。例如,东方文化中常见的“委婉拒绝”,在西方语境下如何用更清晰的方式表达,才能被对方理解并尊重?“给我一个面子”这样的表达,在西方社会如何转化其核心意图? 再者,本书还将关注“价值观与思维模式的渗透”。语言是思维的工具,也是价值观的载体。许多西方语言中的常用词汇,如“效率”、“独立”、“竞争”,背后都蕴含着西方社会特有的价值取向。而东方文化中,诸如“和谐”、“集体”、“责任”等概念,也深刻地影响着人们的语言习惯。我们将尝试从词汇的演变、句法的结构,甚至谚语的背后,去发掘这些价值观的痕迹,并思考它们如何影响着跨文化交流。例如,“感恩”在东西方文化中的不同表现形式,以及这些差异如何在语言中体现?“个人主义”与“集体主义”在语言表达上的微妙区别又是什么? 《东方文化西方语1》不是一个提供标准答案的工具书,而是一个邀请读者参与的思考平台。我们鼓励读者在阅读过程中,将书中的观点与自身的经验相结合,去发掘语言的无限可能,去理解文化的多样性。这本书的价值在于激发一种“文化敏感度”,让我们在学习一门语言的同时,也学习如何去“感受”一种文化,如何用一种新的视角去审视我们自身所处的文化环境。 本书的写作风格力求平实而深入,避免使用过于学术化的术语,而是通过鲜活的例子、生动的对比,让读者在轻松的阅读氛围中,体会到跨文化交流的乐趣与挑战。我们相信,通过对语言背后文化的细致解读,我们能够更深刻地理解“他者”,也能更清晰地认识“自我”。 《东方文化西方语1》不仅仅是关于语言的,更是关于人与人之间的连接,关于理解与被理解的追求。它是一次开放性的探索,邀请您一同踏上这段精彩的旅程,在“东方文化”与“西方语”的交汇处,发现那些触动人心的共同之处,以及弥足珍贵的独特之处。

作者简介

翟华,从学工到学文,从清华学子到泛联合国系统的国际公务员,在海外二十五年间积累了大量跨语言文化间的交流经验。翟华常常将小观察放到大环境中,不断印证了语言和交流在生活和工作中的重要性。

目录信息

写在前面东篇 1.说你是老板,不是也是 2.非洲:怎一个“黑”字了得? 3.天暖好轻松 4.真正的语言天才 5.与世界自然接轨 6.在非洲快乐消费 7.别说老黑跑得快 8.在非洲坐飞机,别怕 9.穷人的谚语 10.请稍候,鸡正下蛋 11.非洲侃爷 12.到非洲去旅游,看什么、买什么? 13.与摩洛哥导游过招 14.我的黑人兄弟 15.女人时装三块布西篇 1.君子难过“小人关” 2.调侃若比邻 3.听老外如此自我解嘲 4.与时俱进说“抵赖” 5.男人,你的名字是弱者? 6.“哇欧”美利坚 WOW TV is Good American 有美国特色的小电器 7.在华盛顿间谍博物馆体验中国 8.有子在美国念书,不亦乐乎 9.法兰西的三件“国粹” 面包 “比代” 贝雷帽 10.一个美国小伙子在法国的“悲剧” 11.不到英国,不知道 自己钱少 开出租的都是“知识分子” 12.洛桑寻刀:只在此店中,柜深不知处 13.葡萄有牙的反差 14.自行自在的荷兰人文篇 1.你说哪一国的英语? 不到英国,不知道自己不懂英语 印度人之三寸不烂之舌 新加坡的“星语” 常见“新式英语”词汇解释 菲律宾的“大家英语” 中国人讲英语有口音吗? 2.像小布什总统一样说英语 3.像毛主席一样学英语 4.周恩来的外语水平考 5.指上文化,中西有别 6.给你点儿颜色看看 7.狗儿是人类最好的朋友吗? 8.东方的人伦关系与西方的动物世界 9.学外语的神话与秘诀 第一种可能性 第二种可能性 两个“秘诀” 7.话说小“@” 这“@”到底从哪里来的呢? “@”是怎么和伊妹儿扯上关系的呢?” “@”到底怎么念? 补记 8.拜托了,媒体:老外夸人从不说“OK”化篇 1.漫画引发的历史公案之一“太空可见长城” 2.漫画引发的历史公案之二“东亚病夫” 3.向前看,向后看 4.中国人的大嗓门崇拜 5.中国人的“大门”崇拜 6.中国常见外国不常见的几桩大小事 在办公室扫地、擦桌子 六十之前耳顺 官本位的《新闻联播》 大山现象 谁懂了你的“客户” 一整天不说“你好”、“谢谢”、“对不起”中的任意一 句的能力 胆敢和女同事说荤段子 扎堆儿情结 中国人,你为什么不快乐 最后一桩事情是 7.中国人为什么不爱说“谢” 8.出国才知道:年轻十岁的“秘诀” 9.华人的“合并同类项”与老美的“因式分解” 10.中国人“差不多”的习性 11.就算你知道老外不说中文,还是要小心 附网文:不要欺负老外不懂中文世界主要城市与北京时差表世界时差对照表环球旅行提示:去亚洲、非洲国家旅行的注意事项关键词索引环球旅行揭示:去亚洲、非洲国家旅行的注意事项索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

问过很多人看到《东方文化西方语》这本书的第一感觉是什么: ——有人认为是本休闲书, ——有人认为是本旅游书, ——有人认为是本文化书, ——有人认为是本随笔 ——有人认为是本英语书 ——有人认为是本文化语言书…… 估计每个人会有自己不同的理解。

评分

评分

评分

评分

问过很多人看到《东方文化西方语》这本书的第一感觉是什么: ——有人认为是本休闲书, ——有人认为是本旅游书, ——有人认为是本文化书, ——有人认为是本随笔 ——有人认为是本英语书 ——有人认为是本文化语言书…… 估计每个人会有自己不同的理解。

用户评价

评分

这本书的文字,就像一位老朋友在娓娓道来,没有丝毫的生硬和做作。作者在书中对西方文化现象的剖析,总能切中要害,并且用一种令人信服的方式解释其背后的原因。我特别喜欢他对于一些西方节日和习俗的解读,他并没有仅仅停留在表面的描述,而是深入挖掘了其历史渊源、社会背景以及文化含义。例如,在谈论西方圣诞节时,作者并没有仅仅介绍圣诞老人的传说和家庭聚会,而是将其与基督教的起源、西方社会的商业化进程以及家庭观念的演变联系起来,形成了一个宏大的叙事。读来让我感觉,我不再是被动地接受信息,而是主动地去理解和思考。而且,作者在描述时,善于运用大量的生动比喻和形象化的语言,让那些抽象的文化概念变得触手可及,仿佛能亲身感受到那种文化氛围。每一次阅读,都能在字里行间发现新的惊喜,感受到作者深厚的文化底蕴和独特的思考方式。这本书不仅仅是一本关于文化介绍的书,更像是一次心灵的对话,一次对自我认知和世界观的拓展。

评分

我必须承认,这本书在我的书架上停留了相当长一段时间,直到我被它深深吸引,开始沉浸其中。起初,我对“东方文化西方语”这个书名有些模糊的理解,以为会是那种生硬的对照比较,但实际阅读下来,我发现我的担忧是多余的。作者的处理方式非常巧妙,他并没有刻意去拉开东方和西方的距离,而是将两者置于一个动态的、相互影响的语境中。例如,在探讨西方艺术发展脉络时,作者时不时会引申出东方哲学对某些流派的影响,或是东方艺术家在西方画坛上的独特贡献。这种“润物细无声”的连接方式,让文化之间的界限变得模糊,也凸显了人类文明在交流与融合中的共通性。书中大量的案例分析,都是经过精心挑选和深入研究的,并非泛泛而谈。作者在引经据典时,也显得游刃有余,引用的西方经典著作和东方古籍,都恰到好处地服务于他的论点,增添了文本的说服力和深度。我尤其喜欢书中对一些西方思想家观点进行的解读,作者用一种非常易于理解的方式,将那些复杂的哲学概念拆解开来,并且联系实际生活,让我们这些非专业读者也能窥见智慧的火花。每一次翻阅,都像是进行一次智力探险,让我不断质疑、思考,并最终获得新的认知。

评分

这本书的封面设计就吸引了我。简约的风格,却又蕴含着一种深沉的东方韵味,暖黄色的背景搭配着简洁的书名“东方文化西方语1”,没有过多浮夸的装饰,却在不经意间传递出一种宁静致远的气息。当翻开第一页,扑面而来的是一种清新的文字风格,作者的笔触细腻而富有洞察力,仿佛是一位经验丰富的导游,带领读者穿梭于东西方文化的交织之地。书中对一些西方文化现象的解读,从历史渊源到当下影响,都做到了层层剖析,条理清晰。例如,在谈论某个西方节日时,作者并没有仅仅停留在节日的表面习俗,而是深入挖掘了其背后所蕴含的宗教信仰、社会变迁乃至哲学思想。读来令人豁然开朗,对原本模糊的概念有了更深刻的理解。而且,作者在描述时,善于运用大量的生动比喻和形象化的语言,让那些抽象的文化概念变得触手可及,仿佛能亲身感受到那种文化氛围。每一次阅读,都能在字里行间发现新的惊喜,感受到作者深厚的文化底蕴和独特的思考方式。这本书不仅仅是一本关于文化介绍的书,更像是一次心灵的对话,一次对自我认知和世界观的拓展。它让我重新审视了自己习以为常的文化习惯,也让我对其他文化有了更包容、更理解的态度。

评分

这本书就像是一本精心制作的文化地图,带领我走进了西方文化的腹地。作者并没有选择一种枯燥乏味的知识罗列方式,而是通过一种生动有趣的叙述,将复杂的文化现象一一呈现。我特别喜欢他对于一些西方社会习俗的描写,他能够准确地捕捉到那些习俗背后的文化逻辑,并且用一种易于理解的方式解释清楚。例如,在谈论西方人对于时间管理的态度时,作者并没有简单地将其归结为“效率”,而是深入分析了其背后所蕴含的个人主义、契约精神以及对未来的规划性,这种解读让我对西方社会有了更深刻的认识。而且,作者的文字功底非常扎实,他能够运用多种多样的句式和修辞手法,让文字充满表现力,读起来一点也不枯燥。我曾经在通勤的路上,不自觉地被书中的某个章节吸引,完全忘记了周围的喧嚣,沉浸在作者所描绘的文化图景中。这正是这本书的独特魅力,它能够让你在轻松阅读的同时,获得深刻的启迪。

评分

说实话,我拿到这本书的时候,内心是充满期待又带着一丝忐忑的。毕竟,“东方文化西方语”这个主题,很容易陷入“鸡同鸭讲”的窠臼,或者变成一种单方面的说教。然而,作者在这本书中展现出的智慧和对文化差异的敏感度,完全打消了我的疑虑。他并没有用一种评判的眼光去审视东西方文化,而是抱着一种好奇和尊重的态度,去探索它们之间错综复杂的关系。书中很多段落,都让我有“原来如此”的顿悟感。比如,作者在分析某个西方社会现象时,会追溯到其深层的文化根源,而这个根源,可能与我们想象的完全不同。他能够用一种非常细腻的笔触,捕捉到那些隐藏在表象之下的文化基因,并且用一种非常具象化的方式呈现出来。我尤其欣赏他对于语言在文化传播中的作用的探讨,这让我在阅读时,不仅在思考文化本身,也在思考语言的边界与可能性。这本书的语言风格,可以说是兼具了学术的严谨和文学的流畅,既有深度又不失可读性,让我能够轻松地享受阅读的过程,并且在不知不觉中,拓展了我的视野。

评分

读完这本书,我感觉自己仿佛进行了一次深刻的文化洗礼。作者的文字如同清泉,涤荡了我心中对某些文化的刻板印象。他并没有选择一种居高临下的姿态,来评判东方与西方,而是以一种平等的姿态,去探索两者之间的联系与区别。我特别喜欢书中对一些西方哲学思想的介绍,作者并没有照搬原文,而是用一种更易于理解的语言,结合现实生活中的例子,将那些深奥的哲学理论变得生动有趣。他能够准确地抓住那些哲学思想的核心,并且用一种非常巧妙的方式,将其与东方文化中的某些观念进行对比,从而引发读者更深入的思考。比如,书中在讨论自由意志这个问题时,作者引用了西方哲学家的观点,同时也联系了东方文化中关于“因果报应”和“顺其自然”的思考,这种对比非常精彩,让我对同一个问题有了多维度的理解。而且,作者的语言风格非常独特,时而严谨,时而诗意,这种张弛有度的表达方式,让阅读过程充满了惊喜,我总能在下一秒就进入作者为我构建的独特文化空间。

评分

这本书的出版,对我来说,无疑是打开了一扇新的窗户。作者在书中展现出的对东西方文化的深刻理解和精妙的解读,让我受益匪浅。我尤其欣赏他对于一些西方艺术作品的分析,他能够从一种全新的视角,去审视那些作品,并且发掘出我们日常生活中可能忽略的文化内涵。比如,书中对某个西方抽象画派的解读,作者并没有仅仅停留在色彩和构图的分析,而是将其与东方哲学中“留白”和“意境”的概念进行类比,这种跨文化的解读方式,让我对艺术的理解上升到了一个新的高度。而且,作者的语言风格非常有感染力,他能够将那些相对枯燥的文化分析,写得引人入胜,让读者在不知不觉中,就沉浸在他的思想世界中。我曾多次在阅读时,被作者的某个观点深深吸引,然后停下来,反复思考,甚至去查找相关的资料,这正是这本书的魅力所在。它不仅仅提供知识,更激发思考,引导我们去探索更广阔的文化领域。

评分

我不得不承认,这本书在我的阅读清单里,绝对属于“惊喜”类别。作者以一种极其独特且引人入胜的方式,将“东方文化”与“西方语境”巧妙地连接起来。他并没有简单地将东方文化“翻译”成西方人能够理解的语言,而是通过一种更深层次的对话,去揭示文化背后的逻辑和思维方式。书中大量的案例分析,都经过了精心的挑选和深入的研究,并非泛泛而谈。作者在引经据典时,也显得游刃有余,引用的西方经典著作和东方古籍,都恰到好处地服务于他的论点,增添了文本的说服力和深度。我尤其喜欢书中对一些西方思想家观点进行的解读,作者用一种非常易于理解的方式,将那些复杂的哲学概念拆解开来,并且联系实际生活,让我们这些非专业读者也能窥见智慧的火花。每一次翻阅,都像是进行一次智力探险,让我不断质疑、思考,并最终获得新的认知。这本书真正做到了“润物细无声”,在不知不觉中,拓展了我的视野,也让我对文化的多样性有了更深的敬意。

评分

这本书给我的感觉,就像是在和一位博学而风趣的朋友聊天。作者在书中对西方文化的解读,总能让我耳目一新。他并没有用一种高高在上的姿态,来评判东西方文化的优劣,而是以一种平等的姿态,去探索两者之间的共鸣与差异。我尤其喜欢他对于一些西方文学作品的分析,作者能够从东方哲学的视角,去解读那些作品中人物的内心世界和情感纠葛,这种跨文化的解读方式,让我对文学作品有了更丰富的理解。比如,书中对某个西方经典小说的分析,作者将其与东方文化中的“宿命论”和“个人修行”的观念进行对比,这种对比非常精彩,让我对小说的理解上升到了一个新的层次。而且,作者的语言风格非常有感染力,他能够将那些相对枯燥的文化分析,写得引人入胜,让读者在不知不觉中,就沉浸在他的思想世界中。我曾多次在阅读时,被作者的某个观点深深吸引,然后停下来,反复思考,甚至去查找相关的资料,这正是这本书的魅力所在。

评分

我很少会主动去写书评,但这本书真的给了我太多的触动。起初,我购买这本书,是出于一种对未知的好奇,想了解一下所谓的“东方文化”在“西方语境”下会有怎样的解读。然而,这本书远超出了我的预期。它并没有简单地将东方文化“翻译”成西方人能够理解的语言,而是通过一种更深层次的对话,去揭示文化背后的逻辑和思维方式。作者的笔调十分独特,他仿佛是一位技艺精湛的织匠,将来自不同文化经纬线的丝线,巧妙地编织在一起,形成一幅幅生动而富有张力的画面。书中对一些西方艺术作品的解读,就让我印象深刻。他能够从东方哲学的视角,去审视那些作品中未曾被我们注意到的细节,并且从中解读出全新的意义。这种跨文化的解读方式,让我大开眼界,也让我对艺术本身有了更丰富的理解。而且,作者在叙述时,总是能够保持一种冷静而客观的态度,即使在讨论一些敏感的文化冲突时,也能做到不偏不倚,尊重事实。这种成熟而睿智的思考方式,在如今这个信息爆炸的时代,显得尤为可贵。

评分

作者的视角不是很对

评分

看了作者的博,应该会很有意思呢

评分

没多大营养,说到的思维差异还是不错的

评分

就是段子。

评分

文化差异,有时候让人哭笑不得。作者也很幽默!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有