histoire de la langue francaise

histoire de la langue francaise pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:352 pages
译者:
出版时间:
价格:0
装帧:
isbn号码:9782729858544
丛书系列:
图书标签:
  • 法语史
  • 法语语言学
  • 语言演变
  • 法国文化
  • 历史语言学
  • 语言学
  • 法国文学
  • 语言发展
  • 法语研究
  • 历史
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Derrière la notion de " langue française ", le lecteur pourra découvrir plusieurs " langues françaises " : celle qui naît de l'occupation romaine et qui a bien du mal à se détacher du latin comme celle qui évolue constamment - parfois avec des soubresauts - jusqu'à l'époque classique et se transforme petit à petit en notre langue actuelle.

Mais il y a aussi d'autres langues françaises qui, souvent, sont inconnues des métropolitains. Ce sont toutes celles qui, pour des raisons historiques diverses, sont parlées à l'étranger et qui ont leurs usages et leurs prononciations. Cette Histoire de la langue française propose une vue globalisante et chronologique de tous ces phénomènes divers. L'avenir dira si la vague d'anglicismes et de néologismes que l'on constate actuellement a le pouvoir d'influencer profondément le cours de la langue ou s'il ne s'agit que d'une des nombreuses vagues qui ont recouvert la France sans la perturber fondamentalement et souvent même en l'enrichissant.

《法兰西语言史》:一部穿越时空的语言之旅 语言,是文化的载体,是思想的脉络,更是民族情感的纽带。《法兰西语言史》并非仅仅是一部枯燥的语言学著作,而是一段跨越千年、波澜壮阔的史诗,它追溯着法兰西语言从蛮荒之地走向优雅精致的演变历程,揭示了政治、社会、文化以及无数历史事件如何在词汇、语法、发音等方方面面留下深刻印记。 追溯源头:高卢-罗马语的萌芽与演变 故事的起点,要回到遥远的罗马帝国时代。当凯撒的军团踏上高卢的土地,拉丁语便如同种子般在这片土地上生根发芽。然而,这并非纯粹的罗马拉丁语,而是与当地凯尔特语交织融合,逐渐孕育出一种独特的“通俗拉丁语”(Latin vulgaire)。这种语言,承载着罗马士兵、商人和移民的生活点滴,朴实而充满生命力。它开始摆脱古典拉丁语的束缚,在发音、词汇和语法上都悄然发生着改变,为日后法兰西语言的诞生打下了坚实的基础。 蛮族入侵与语言的裂变:日耳曼语的影响 罗马帝国衰落后,日耳曼部落的入侵给高卢地区带来了新的冲击。法兰克人的到来,他们的语言——一种古日耳曼方言,也开始在高卢地区传播。虽然日耳曼语未能完全取代拉丁语,但它在词汇上留下了不可磨灭的痕迹,尤其是在军事、法律和日常用品等领域。我们今天仍在使用的许多法语词汇,如“guerre”(战争)、“blanc”(白色)、“jardin”(花园)等,都源自日耳曼语。这种语言的碰撞与融合,使得通俗拉丁语更加多元化,也预示着一种新的语言——古法语(Ancien français)的雏形正在形成。 古法语的曙光:文学的兴起与地域方言的分化 随着时间的推移,从通俗拉丁语演变而来的古法语逐渐显现出其独特的面貌。十一世纪到十四世纪,古法语迎来了第一个辉煌时期。史诗《罗兰之歌》(Chanson de Roland)等文学作品的问世,不仅展现了古法语的叙事能力和艺术魅力,也标志着一种具有地域特色的法语方言——“langue d'oïl”(奥依方言)——开始在北方占据主导地位。这种方言,因为其肯定词“oïl”(相当于现代法语的“oui”)而得名,最终演变成了我们今天所熟知的标准法语。与此同时,南方的“langue d'oc”(奥克方言)也发展得相当繁荣,两者在文化和语言上既有联系,又各有特色,共同构成了中世纪法国语言版图的多样性。 法语的统一与规范:从印刷术到法兰西学院 进入文艺复兴时期,印刷术的普及极大地促进了语言的标准化进程。统一的文本更容易传播,也使得不同地区的人们能够接触到相对一致的语言形式。在此基础上,语言的规范化运动也应运而生。1539年,弗朗索瓦一世颁布的《维勒科特雷敕令》(Ordonnance de Villers-Cotterêts)规定,政府公文和法律诉讼必须使用法语,而非拉丁语,这无疑是法语官方地位的确立和推广的重要一步。 而真正将法语推向规范化巅峰的,则是1635年成立的法兰西学院(Académie française)。这群由语言学家、文学家组成的精英团体,肩负着“使法语保持纯洁、优雅和正确”的使命。他们编纂词典,制定语法规则,审订文学作品,为法语的规范化做出了不可磨灭的贡献。他们的努力,使得法语逐渐摆脱了方言的羁绊,形成了我们今天所见的,结构严谨、表达精确的现代法语。 现代法语的演进:革新与传承并存 从17世纪至今,法语继续在历史的长河中演进。启蒙运动的思潮,法国大革命的洪流,以及工业革命和全球化的浪潮,都在不断地为法语注入新的活力。大量的科学、技术、政治和文化术语涌入法语,使得其词汇量日益丰富。与此同时,法语的表达方式也在不断适应新的时代需求。 《法兰西语言史》这本书,不仅是一部语言学的教科书,更是一部生动的法国历史画卷。它将带你穿越罗马时代的喧嚣,感受中世纪骑士的浪漫,聆听文艺复兴的理性之声,直面启蒙时代的智慧光芒,最终抵达现代社会的瞬息万变。它会让你明白,每一个词汇的背后,都可能隐藏着一段不为人知的故事;每一个语法的变迁,都反映着社会的动荡与发展。 阅读《法兰西语言史》,你将不仅仅是学习一门语言,更是深入理解一个民族的精神内核,洞察一个伟大文明的演变轨迹。它会让你对我们日常使用的语言产生全新的认识,让你在欣赏法语之美的同时,也感受到语言背后那股强大而生生不息的历史力量。这是一场关于时间、关于文化、关于人类智慧的精彩探险,而旅程的终点,正是对法兰西语言那独特魅力的深刻理解。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本关于法语语言历史的著作,远比我预想的要扎实和严谨得多。我原以为会是一本相对轻松的入门读物,能概括一下从拉丁语到现代法语的演变脉络,但读下来才发现,作者在考证和文献引用上的投入令人印象深刻。它并非只是罗列时间线和语言现象,而是深入到了社会变迁、政治动荡对词汇和语法的具体冲击之中。比如,书中对中世纪晚期巴黎方言如何逐渐占据主导地位的论述,就细致入微地剖析了当时的行政管理、法律系统以及教会的影响力是如何共同作用,将其他地方方言边缘化的。尤其值得称赞的是,作者对“古典法语”这一概念的处理,没有采取一刀切的简化方式,而是探讨了其内部的张力与不一致性,展示了语言规范化过程的复杂性与偶然性。对于希望进行深入学术研究的读者而言,这本书无疑提供了一个坚实的基石和丰富的参考资源。它要求读者具备一定的语言学基础,否则某些关于音变或形态学演变的论述可能会显得有些晦涩,但回报是巨大的。

评分

坦白讲,我是在一个相对业余的兴趣驱动下开始阅读这本《法语语言史》的,原本希望能找到一些有趣的语言趣闻来满足好奇心,但这本书的学术深度远远超出了我的预期。它更侧重于结构主义和历史比较语言学的视角,对具体词源的考证令人赞叹,但对于普通读者来说,可能略显密集和学术化。我花了相当大的精力去理解其中关于“次级重音转移”和“元音鼻化”的章节,不得不承认,这些理论性的解释需要反复阅读才能掌握其精髓。不过,如果能坚持下来,收获是巨大的——你会清晰地看到,那些今天听起来完全陌生的早期法语是如何一步步蜕变成我们今天熟悉的模样的。作者在处理不同历史阶段的语言材料时,对语法的清晰界定和对比分析,展现了其深厚的专业功底。这更像是一部供专业人士案头的工具书,而非茶余饭后的消遣读物,但它绝对是该领域内不容忽视的权威之作。

评分

要给这本书下一个定义,我会称之为“精微的解剖学报告”。作者在梳理法语发展脉络时,那种对细节的执着近乎偏执。例如,在讨论某一特定动词在不同世纪的变位规则时,他会列举出十几个细微的语用差异,并配上精确到年份的文献来源。这种严谨性保证了内容的权威性,但也使得阅读过程充满挑战,需要极大的耐心和专注力。对于我这种更喜欢宏大叙事的人来说,偶尔会觉得被过多的“小注脚”和“分支讨论”所淹没,有点像在阅读一部极其详尽的语言考古发掘报告。不过,正是在这些细枝末节中,才真正体现出了这部作品的价值所在——它剥离了所有修饰和简化,赤裸裸地展示了语言历史的真实面貌,充满了不规则、例外和漫长岁月中积累下的“历史包浆”。它绝对是一部值得放在书架上,随时准备查阅的重量级参考书。

评分

读完这本书,我的第一感受是,它成功地将一门看似枯燥的语言学课题,描绘成了一部波澜壮阔的文化史诗。作者的笔触极其生动,仿佛能带领我们穿越时空,亲历那些语言变革的关键时刻。与其说它是一本教科书,不如说它是一系列引人入胜的故事集。例如,书中对“法语的黄金时代”——路易十四时期宫廷语言的描绘,充满了细腻的场景还原,让你仿佛能听到那些贵族们在凡尔赛宫中小心翼翼斟酌用词的场景。作者巧妙地运用了大量的文学引文作为佐证,不仅仅是名人名言,还有大量当时的私人信件和官方文件,这些一手资料让历史瞬间变得立体起来。对于那些对法国文化、文学乃至政治史感兴趣的爱好者来说,这本书提供了理解“法语思维”的独特视角。它让我明白,我们今天习以为常的表达方式,每一步背后都凝聚着数百年间的权力斗争、美学追求和人民的日常交流习惯。

评分

这本书最让我感到惊喜的是它对法语在世界范围内的传播和影响的探讨,这部分内容在很多同类书籍中往往被一笔带过,但在这里却得到了细致的展开。作者并未将法语视为一个孤立的实体,而是将其置于欧洲乃至全球的语言互动网络中进行考察。书中关于法语在17、18世纪欧洲贵族沙龙中的“通用语”地位的分析,以及它如何渗透和改造了德语、俄语甚至早期北美殖民地语言的词汇系统,写得极为精彩。我特别欣赏作者在描述殖民扩张背景下法语与土著语言接触时,所采取的那种审慎和非评判性的态度。它避免了过度浪漫化或过度批判的倾向,而是客观地展示了语言接触的复杂性,包括借用、规制以及最终的同化或消亡。这使得全书的视野一下子打开了,不再局限于法国本土,而是拓宽到了全球的语言生态学层面。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有