那种中国人给外国角色配的外国人普通话腔的声音瞬间响彻我整个脑海!!而且整本书都是这个腔调!!天啊,你告诉我一个美国老太太是怎么知道“红卫兵”、文化大革命这些词汇?!我不是不能理解那个年代的人的思想,我是惊诧于聂华苓是如何把这种主观思想直接按到外国人身上的?...
评分偶然得知这本《千山外 水长流》,我就对故事有很大的兴趣,我也不想长篇大论的讨论,总之是围绕着爱的主题,虽然整篇文章都谈论历史,谈论政治,但我丝毫不觉得无聊,大爱在风浪里才更显珍贵,然而那一份对家的理解,对自己的找寻都令我需要回味一下。
评分用一个下午的时间重读这本书。很小的时候在家里一本旧杂志上看到这篇连载小说,当时可看的书籍极其匮乏,有限的几本说读了又读,这篇连载小说的片段也映在我的脑子里。当时没看到结局,大学时找到完整版,一口气读完。昨天下午不知怎么突然想起这篇小说,又重读一遍。 为什么有...
评分那种中国人给外国角色配的外国人普通话腔的声音瞬间响彻我整个脑海!!而且整本书都是这个腔调!!天啊,你告诉我一个美国老太太是怎么知道“红卫兵”、文化大革命这些词汇?!我不是不能理解那个年代的人的思想,我是惊诧于聂华苓是如何把这种主观思想直接按到外国人身上的?...
评分我都忘记是何年何月看的这部书了,只记得是上初中时在父亲订的一本好像是《十月》的文学月刊上看的,那是85年吗?太久远了。。。。 许多事情均遗忘,可《千山外,水长流》记住的却是并未遗忘的感动。很多次想回到父亲的老房子里希望可以找到那本《十月》,可有怎能找的...
读聂华苓的小说,总感觉到她有一种使命感。她一定要写一些有用的、重要的东西。就是姿态太高。相对来说,《失去的金铃子》的时候还稍显轻松一点。这部小说依旧是寻找中国人的认同,却与《桑青与桃红》的故弄玄虚大不相同,可是两者就有种没有掌握好度的感觉。其中有一些小的段落让人有些趣味,对中国政治史实的铺张读来有趣,可是放在小说里又显得笨重。至于混血女主与美国人、中国人的爱情,让我想到同是在美作家严歌苓的《少女小渔》一类。结尾大团圆感觉意料之中。说来说去,不过是些抱怨。。
评分在一种绝望下总对另一种未知的萌芽充满希望。世事在循环。
评分在一种绝望下总对另一种未知的萌芽充满希望。世事在循环。
评分在一种绝望下总对另一种未知的萌芽充满希望。世事在循环。
评分还是不喜欢聂华苓....桑青与桃花看得很痛苦,这本还好,但是她难道是用英语写作然后再翻译回中文的?实在是好奇怪的语言。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有