This dictionary is based on American corpuses of natural written and spoken English - the Longman Corpus Network. Written using the 2000-word Longman Defining Vocabulary, signposts help students find the exact definition they need quickly. Over 44,000 words and phrases are featured, with natural examples for better understanding of how words are used. "Spoken Phrases" boxes show natural, typical examples and idioms that only appear in speech. Simplified grammar codes give students easy access to essential grammar, whilst usage notes help students to avoid common errors.
评分
评分
评分
评分
作为一名对英语语音语调有执着追求的学习者,这本书在音标和发音指导方面的细致程度,简直是超乎我的想象。它不仅仅停留在提供标准的国际音标上,更厉害的是,它对美式发音的 nuances(细微差别)进行了详尽的剖析。我过去常常困惑于某些元音在快速连读中是如何变化的,这本书里专门设置了一个“发音聚焦”的板块,用图示和对比的例句,清晰地展示了美国本土人士在日常对话中,哪些音会被弱化、哪些会被强调。比如,关于那个著名的“R”音,它不是简单地告诉你卷舌,而是区分了词首、词中和词尾“R”的不同发力点和舌位,甚至还特别标注了地域性差异对发音的影响,虽然这可能超出了初学者的范畴,但对中高级学习者来说,简直就是打开了一扇通往地道口语的大门。再者,它对重音和语调的标记也极为精准,通过不同的符号和上下文的结合,你能够立刻捕捉到这个词在句子中扮演的不同功能(是强调还是弱读)。我试着跟着书上的指导去朗读一些复杂的短语,效果立竿见影,那种“卡壳”的感觉明显减少,取而代之的是一种更加流畅和自然的语流。可以说,这本书不仅教会了我“读”单词,更是教会了我如何“唱”出地道的美国英语。
评分我对这本书中对于词组和搭配(collocations)的处理方式给予最高的评价,这简直是区分“会用英语”和“地道使用英语”的关键。很多词典只是简单地罗列出搭配,但这本书却深入挖掘了这些搭配背后的语义关系和语用习惯。例如,当你查阅形容词“keen”时,它不会只告诉你“热切的”,而是会详细列出“keen on doing something”(热衷于做某事)、“keen observer”(敏锐的观察者)以及“keen sense of humor”(强烈的幽默感)等经典搭配,并且对这些搭配的语气和正式程度都有明确的区分。更妙的是,对于动词和介词的固定组合,它会用一个专门的小框进行总结,告诉你哪些动词后面倾向于跟哪个介词才能表达特定的含义,这种系统性的梳理,让我不再需要反复地去猜测“用哪个介词才对”。这种对“搭配”的重视,彻底解决了我在写作中总是感到“词汇量够了,但表达却很生硬”的痛点。掌握了这些搭配,我的句子结构立刻变得丰富且自然,仿佛真的在模仿母语者的思维模式在组织语言。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮。初次拿到手的时候,那种沉甸甸的质感就透露出一种“干货满满”的气息。封面采用的深蓝色调搭配简洁的白色字体,显得既专业又不失沉稳,很符合一本权威词典的定位。我尤其欣赏它在细节上的处理,比如封面的材质,它不是那种光滑易留指纹的纸面,而是一种略带磨砂的触感,握在手里非常踏实。内页的纸张选择也颇为讲究,虽然是纸质书,但它明显采用了较厚的纸张,即便是翻阅频繁,也不易出现透明或者撕裂的担忧。字体排版方面,编辑团队显然是下了大功夫的。词条和释义的字号区分得恰到好处,主词条醒目突出,例句和用法说明则采用了稍小的字号,但依然保持了极佳的可读性。页边距的处理也非常人性化,为读者留出了充足的空间去进行批注和自我拓展,这一点对于像我这样喜欢在书本上留下学习痕迹的深度使用者来说,简直是福音。打开扉页,那份对语言严谨治学的态度便扑面而来,让人在翻开查阅任何一个单词之前,就对其中蕴含的知识储备充满了敬意和期待。这种从外到内的精心打磨,充分体现了出版方对语言学习者需求的深刻理解,绝对不是那种应付了事、粗制滥造的工具书可以比拟的。
评分这本书的检索和交叉引用系统,是我在众多工具书中体验到的最佳之一,它让查阅过程变成了一种探索知识的旅程,而不是枯燥的任务。首先,它的词条检索速度非常快,无论是按首字母顺序还是通过同义词索引查找,定位都极其精准。但真正让我感到惊喜的是它强大的内部链接机制。当你查阅一个核心词汇时,它不会吝啬地给你提供大量相关的延伸信息。比如,当你查阅一个动词时,如果这个词在其他释义中可以转化为一个名词或形容词,它会清晰地标注出对应的词形,并直接给出链接指向那个新词条。更进一步,对于一些具有强烈文化色彩的词汇,书中会引导读者去查阅相关的“文化背景注释页”,在那里,你可以找到关于该词语起源、历史变迁甚至俚语用法的深度解读。这使得每一次查词都可能带来意想不到的知识收获,极大地拓展了我的词汇网络。这种“一词多点、层层深入”的设计哲学,让一本工具书摆脱了冰冷的功能性,变得富有启发性和探索性,极大地提升了我主动学习的积极性。
评分这本书的例句库的构建逻辑,让我感到非常惊喜,这绝非简单的词语堆砌。它更像是一部微型的美国社会文化观察志。我发现,很多词汇的释义后面紧跟的例句,都巧妙地嵌入了当代美国的文化背景、习语或常见场景。比如,解释某个动词时,它的例句可能就来源于新闻报道、校园生活描述或者职场邮件的片段,这使得词义的理解不再是孤立的,而是与实际应用场景紧密绑定。举个例子,学习“pitch”这个词时,它不仅提供了“投掷”的意思,还立刻给出了“a marketing pitch”(市场推销方案)的例句,让人瞬间明白它在商业语境下的引申义。这种高度情境化的学习方式,极大地降低了我将词汇“遗忘”的风险,因为大脑更容易记住带有画面的信息。此外,对于那些多义词的排列顺序,编者似乎也遵循了“常用优先”的原则,把最常见、最核心的几种含义放在最显眼的位置,避免了学习者一开始就被那些罕见或过时的用法所迷惑。这种以实用性为导向的编排,体现了对学习者时间宝贵这一事实的尊重,非常高效。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有