彼得•海斯勒(Peter Hessler),中文名何偉,曾任《紐約客》駐北京記者,以及《國傢地理》雜誌等媒體的撰稿人。
他成長於美國密蘇裏州的哥倫比亞市,在普林斯頓主修英文和寫作,並取得牛津大學英語文學碩士學位。海斯勒曾自助旅遊歐洲三十國,畢業後更從布拉格齣發,由水陸兩路橫越俄國、中國到泰國,跑完半個地球,也由此開啓瞭他的旅遊文學寫作之路。
海斯勒散見於各大雜誌的旅遊文學作品,數度獲得美國最佳旅遊寫作奬。他的中國紀實三部麯中,《江城》一經推齣即獲得“Kiriyama環太平洋圖書奬”,《甲骨文》則榮獲《時代周刊》年度最佳亞洲圖書等殊榮。海斯勒本人亦被《華爾街日報》贊為“關注現代中國的最具思想性的西方作傢之一”。
有一种渴望叫认同 ——读彼得·海斯勒的《奇石: 来自东西方的报道》 █禾刀 先说点题外话。虽然这只是一部作品合辑,但对于中国读者而言,如果剔除那几篇无关中国主题的章节,兴许更能从中品味到别有的韵味。 中文名“何伟”的彼得·海斯勒一直在用自己的方式审视...
評分美国人独特看世界的方法,第一本何伟的书 奇石就是看似奇怪的事情大集合 “奇和蠢的区分”似乎很难,但细思之下又很简单,蠢的定义可以不分文化和时代,比如“油下烤火”就是蠢,而奇的定义可能就是文化或是时代或者地区所特有,不了解不知道不代表它没有存在的意义或者理由,...
評分2011年3月份日本发生了大地震,那时候我正好在家。那天上午,我拎着相机独自来到镇上,试图拍下一些照片。我走过造纸厂,拍下了一张它的围墙,它还在运转,烟囱里冒出黄色的烟。我记得读初中时骑自行车上学,经常会在路上看到载着干稻草的拖拉机,稻草堆得老高,远远超过拖拉机...
評分这本“Strange Stones”是何伟近十年来刊发于《纽约客》上的作品的合集。从某种程度上来说,这是一本“炒冷饭”的书,或者被我这样的无良读者理解为“为女儿攒奶粉钱”。何伟本人这么看:即使是《纽约客》这种对作品长度较为宽容的刊物,也免不了删减。而一部分早年写就的故事...
評分读过何伟(彼得•海斯勒)的《江城》、《寻路中国》,自然会对他的新书《奇石》充满期待。《奇石》是一本内容和气质上与《江城》、《寻路中国》有联系的书,比如在对中国的关注、在观察世象的敏锐上;但又有所不同,因为作者的视野不再限于中国,埃及的革命、尼泊尔的和平队...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有